Глава 11
"Кто-то нанял тебя?" взволнованно спросила Шарлотта. "На один раз
или на всю ночь? Сколько ты заработал?"
"Похоже, ты действительно опытная в этом деле", усмехнулся Закари.
"Сколько раз ты нанимала жиголо?"
"Ты единственный!" ответила Шарлотта. Смущенная своей внезапной болтовней, она несколько раз кашлянула, прежде чем ее голос стал строгим. "Хватит менять тему. Сколько ты заработал?"
"За одну ночь. Десять тысяч", - ответил Закари, изогнув брови. Он находился на пике своей деловой карьеры, когда все казалось ему скучным. Эта глупая женщина придавала его простой жизни больше красок и делала ее гораздо более увлекательной.
Стоя в стороне, Бен был в замешательстве. Неужели мистер Нахт обсуждает
новое сотрудничество? Что он имеет в виду под "одной ночью"? Десять тысяч - это кодовая фраза или что-то в этом роде?
"Отлично! Переведите мне пять тысяч сейчас же!" Шарлотта была в восторге. Деньги!
"Я не прошу платить заранее. Я сделаю это завтра утром", - ответил Закари.
Затем звонок был прерван. Шарлотта была расстроена тем, как грубо он поступил. Почему он резко повесил трубку? Пытается ли он отказаться от своего слова? Неважно. Поскольку он подписал контракт, ответил на мой звонок и даже сообщил о своих доходах, я думаю, что он не откажется от своих слов. Я просто подожду и посмотрю. Возможно, когда я проснусь, на моем счету уже будут деньги!
Всю ночь Шарлотта металась и ворочалась в постели. Она то и дело поглядывала на свой телефон. Нет, никакого нового перевода. Нет, еще нет. Сейчас только 2 часа ночи. Подождите еще немного...
Шарлотта только заснула в 6 утра, когда пришло сообщение. Она схватила
телефон под подушкой. Это было сообщение о том, что на ее счет поступил перевод в размере пяти тысяч. Она тут же вскочила от восторга.
Потрясающе! Первый платеж поступил!
Затем она быстро отправила сообщение: Я только что получила деньги Хорошая работа! Сегодня вечером работай усерднее!"
Жиголо в долгах: Я только что вспомнил, что оплатил счет вчера вечером.
Ты сказала, что вычтешь его из моего долга.
Шарлотта: Я боюсь, что вы потратите деньги в другом месте. Просто переводите мне деньги ежедневно, и я вычту сто восемьдесят тысяч из твоего долга. Не волнуйся!
Жиголо в долгах: Хорошо!
Шарлотта: Сегодня вечером тоже потрудись. Если ты хорошо поработаешь, я
куплю тебе добавки!
Жиголо в долгах: ...
Получив деньги, Шарлотта была так счастлива, что не могла уснуть. Они только что переехали из сельской местности, поэтому им все еще не хватало некоторых бытовых принадлежностей. Поскольку это были выходные, она хотела пригласить миссис Берри и детей за покупками. Шарлотта тоже была избалованным ребенком. Отец обожал ее и воспитывал как принцессу. Увы, жизнь была трудно предсказуема. После краха семьи Виндт Шарлотта стала матерью тройняшек. Будучи матерью, она следила за последними рекламными акциями, чтобы получить самые выгодные предложения при покупке товаров повседневного спроса.
Вскоре они прибыли в Гранд Плаза.
Шарлотта была одета в повседневную джинсовую рубашку. Она держала
свой телефон в сумке и закатала рукава.
"Робби, Джейми, Элли, я иду за покупками. Оставайтесь с миссис Берри на детской площадке, хорошо? Не бродите одни. Я скоро вернусь".
"Хорошо!" - ответили дети в унисон.
В этот момент прохожие начали снимать детей на видео и фото. Несколько молодых женщин щебетали и визжали: "О, это дети смешанной расы? Какие очаровательные! Такие милые!"
"Да, посмотрите на их кудрявые волосы и яркие глаза. Ах, они похожи на
двух принцев и принцессу из сказки!
«Я никогда не видела таких красивых детей".
"На плече у маленькой девочки сидит попугай. О, он дремлет. Хаха! Это так мило!"
Дети привлекали к себе внимание, куда бы они ни пошли, поэтому каждый раз, когда им приходилось идти в людное место, Шарлотта заставляла их надевать маски и шляпы, чтобы избежать лишнего внимания.