13 страница28 ноября 2023, 08:24

13 глава

Я уставилась на здоровенные ворота в поместье Золдиков. Как я собираюсь попасть внутрь? Я чертовски уверена, что не смогу их открыть. Широ рассказал мне о тестовых воротах перед тем, как мы расстались.

"Что ты делаешь?! Возвращайся в автобус!" - закричала на меня продавщица экскурсионного автобуса. Я повернулась к ней с непроницаемым лицом.

"Вы видели группу из трех мальчиков? Один одет во все зеленое, другой из них блондин и выглядит как девочка, а последний - пожилой мужчина". Я описала своих друзей, немного подразнив их. Лицо автобусной дамы исказилось от раздражения.

"О да, я видела эту группу парней поблизости. Они остались здесь с охранником. сумасшедшие, да? Теперь возвращайтесь в автобус!" - потребовала она. Я только отмахнулась от нее рукой.

"Нет, спасибо. Я остаюсь здесь. ты можешь идти". - заявила я, и она посмотрела на меня так, словно у меня только что выросла еще одна голова. Она только повернулась и снова завела автобус, уезжая.

Она что-то говорила об охраннике? Я не вижу охранника. Я посмотрела на офис сбоку от ворот. Я заглянула в окно и увидела, что там пусто. Хм.

Может, я смог бы перелезть через стену? Широ предупредил меня о собаке или о чём-то подобном за первыми воротами. Откуда он вообще знает об этом? Я вздохнула. Думаю, я могла бы обойти ворота и взобраться по стене, избегая собаки.

Это означает, что мне придется иметь дело с тем, что находится за вторыми воротами. Я пожала плечами и попыталась найти ту сторону стены поместья.

Я бежала довольно долго, прежде чем нашла боковую стену. Я побежала вдоль стены, пытаясь прикинуть, где должны быть вторые врата. Я решила, что бежала достаточно долго, и наколдовала два ледяных шипа.

Я старалась держать свой нэн на низком уровне, опасаясь привлечь внимание кого-нибудь из членов семьи. Воткнула один из своих шипов в стену и потянулась. Я использовала другой, чтобы вонзить его в стену надо мной.

Я решила использовать шипы, чтобы взобраться на стену. Лёд для меня не скользкий, и он не тает, так как это мой нэн. Я добралась до вершины и высунула голову из-за стены. Я была удивлена, увидев знакомую группу мальчиков, стоящих перед женщиной-дворецким.

Думаю, я правильно рассчитала и проскочила первые ворота со странной собакой. Я встала на вершину стены и вонзилк свой шип в стену. Затем я перепрыгнула через край, всё ещё держась за шип. Он начал сползать по стене, позволяя мне соскользнуть вниз.

Женщина-дворецкий повернула голову в мою сторону, когда я подошла к ним. Она нарисовала что-то вроде линии в грязи и встала за ней. Я посмотрела вниз на Гона, который лежал на земле.

"Почему ты избит?" - небрежно спросила я. Он вскинул голову и просиял при виде меня.

"Корудо! Ты пришла!" - он вскочил и обнял меня. Я напряглась и мягко оттолкнула его.

"Ага". Я скрестила руки на груди, улыбаясь.

"Как ты сюда попала? Только не говори мне, что ты прошла через ворота тестирования в одиночку?!"- Леорио закричал на меня. Я усмехнулась, качая головой. Я указал на стену.

"Я перерезла через стену". - заявила я. Я заметила, как расширились глаза дворецкой, когда я объяснила, как я туда попала.

"Ты обежала вокруг поместья, чтобы не попасть на территорию за первыми воротами. Ты зашла достаточно далеко, чтобы убедиться, что вместо этого попадешь на территорию за вторыми воротами".- Курапика скептически посмотрел на меня. Я засунула руки в карманы и ухмыльнулась ему.

"Как ты узнала, что нужно избегать собаки?"- спросил он, скрестив руки на груди.

"Мистер Широ рассказал мне об этом!" - с энтузиазмом ответила я.

"Мистер Широ?"- переспросил Леорио. О да. Курапика и Леорио о нём не знают.

"Он вроде моего опекуна или что-то в этом роде".- ответила я. Я оглянулась на дворецкою, поскольку она только что наблюдала за нами.

"Что здесь происходит?"- я указала на нее с непроницаемым лицом.

"Она не позволит нам пройти, чтобы увидеть Киллуа. Но я клянусь, что увижу его, несмотря ни на что!" - ответил Гон, полный решимости справиться с этой девушкой.

"Ты можешь пробовать всё, что хочешь. Я никогда не позволю тебе пройти", - заявила она, пристально глядя на Гона.

"Я пас... я собираюсь повидаться с Киллуа!" - крикнул Гон, подбегая к дворецкой. Она ударила его своим посохом. Я поморщился. похоже, он занимается этим уже несколько часов.

"Прекрати это. Держись подальше! Прекрати это! Неужели ты не понимаешь, насколько это бесполезно?! Почему бы тебе не остановить его? Разве вы не его друзья?" закричала она. Она казалась выбитой из колеи поведением Гона и не хотела его бить.

"В чём проблема? Я здесь только для того, чтобы увидеть своего друга. Я здесь только для того, чтобы увидеть Киллуа! Почему я должен это делать?!" - закричал Гон и ударил бетонную колонну, разбив ее вдребезги. Я ахнула. Дворецкая казалась потрясена и только смотрел на Гона широко раскрытыми глазами.

"Хэй." - заговорил он.

"А?" - ответила она, всё ещё удивленная его решимостью.

"Я перешёл черту. Разве ты не должна была меня ударить?" Он посмотрел на дворецкую, но она ничего не сказала.
"Ты отличаешься от Микка. Ты можешь пытаться скрывать свои чувства, но у тебя есть сердце. Когда я упомянул Киллуа, твои глаза на мгновение смягчились". - объяснил Гон. это, казалось, сломало ее бесстрастный фасад.

"Пожалуйста ... спасите его..." - она была прервана тем, что что-то ударило ее по голове сбоку, лишив сознания. Я ахнула, наблюдая, как девушка падает.

"Браво ... о чём болтала эта служанка? Её послушать это так, будто мы плохо относимся к Киллуа. У никчемной прислуге хватило наглости оскорбить нас!" - раздался женский голос из леса, когда она вышла из-за деревьев.

Ее лицо было замотано бинтами. Разве Киллуа не говорил, что ударил свою мать ножом в лицо? Тогда это означает, что эта женщина, вероятно, его мать.

"Вы, должно быть, Гон".- заявила она, затем повернулась ко мне. "И я полагаю, вы Корудо?"- спросила она. Мои глаза расширились. Откуда она знает наши имена?

"Я слышала о вас от Иллуми". - заговорила она. Что за чёрт?! Она что, только что прочитала мои мысли?! И почему Иллуми несёт чушь о нас своей матери!

"Киллуа знает, что вы здесь. У меня для вас сообщение от него... "Спасибо, что пришли. Я действительно ценю это. Но я не могу вас сейчас увидеть. Простите". - сказала она нам. Неужели она действительно ожидает, что мы в это поверим?!

"Простите, что не представилась. Я мать Киллуа. это Каллуто", - она указала на девочку-мальчика...? Рядом с ней. Похоже, я была права насчет того, что она его мать.

"Почему Киллуа не может прийти к нам?" - спросил Гон то, о чём все думали.

"Потому что он в одиночной камере". - она прямо ответила.

"В одиночной камере?!" - повторил Леорио.

"Киллуа ударил ножом меня и своего брата, прежде чем убежал из дома. Киллуа вернулся, потому что сожалел о своих действиях. И он добровольно попал в одиночную камеру". - объяснила она. Да правильно. Он хвастался, что зарезал их. Он ни о чем не жалеет.

"Это полная чушь! Мне плевать, что вы его мать! Вы ужасный человек и никудышный родитель!" - не задумываясь, накричала я на женщину. Я обдумала то, что сказала, и мысленно приложила ладонь к лицу. Это, наверное, одна из самых глупых вещей, которые я когда-либо делал.

Она впилась в меня взглядом, собираясь разорвать в клочья, прежде чем остановилась. Она начала что-то кричать. Какого чёрта?

«Что? Отец! Что ты делаешь?!Не делай ничего поспешного! Он ведь наконец-то вернулся!" - закричала она кому-то, прежде чем убежать. Чёрт возьми, она раздражает. Должно быть, Киллуа это перенял.

"Я, наверное, не должен этого говорить, но эти люди пугают меня..." заявил Леорио после того, как мать и сводный брат Киллуа...? ушли.

"И я готов поспорить, что Корудо была права, и они солгали насчет Киллуа, сказав, что он нас не видит", - добавил он.

"Гон, мы пока не можем вернуться. Как насчет того, чтобы проследить за ними?" предложил Леорио.

"Конечно, но если мы это сделаем, она возьмет вину на себя." - Гон указал на дворецкую, которую мне представили как Канарию.

"О, точно..." - пробормотал он.

"Я отведу вас в кабинет дворецкого. Там есть телефон, который соединен с поместьем. Если господин Зено тот, кто ответит..." - тихо проговорила Канария. Я оживилась, когда поняла, что она проснулась.

"Кто такой господин Зено?" - Гон прервал её.

"Дедушка господина Киллуа", - ответила она.

"Мы уже на месте?" пожаловался Леорио. не вини его

"Ещё немного дальше", - ответила канари.

"Но мы шли целую вечность". он захныкал. Я похлопываю его по руке.

"Почему бы тебе не запрыгнуть мне на спину! Я понесу тебя!" - саркастически заявила я, поскольку было очевидно, что я не смогу нести его. Он зарычал на меня.

"Вот оно". - заговорила Канария после нескольких часов ходьбы. Теперь из-за деревьев видно большое здание.

"Вот и всё, ха. Это всё ещё намного дальше, чем мне хотелось бы". Леорио проворчал, не впечатленный.

"Эй, Канария, а у тебя не будет неприятностей со своим начальством за то, что ты привела нас сюда?" - спросил Гон. Мне был интересен её ответ, и я надеялась, что её начальство не будет ей мешать.

"Они прекрасно понимают, что я делаю. Я уверена в этом. Я готова к последствиям". - ответила она. Моё сердце упало. Я отказываюсь позволить другому человеку понести наказание за мои глупые действия. Я помрачнела, подумав о Меко.

"Я возьму ответственность на себя". - я заговорила. Гон кивнул

"Я тоже. Это наша вина, что так случилось, поэтому мы возьмем на себя ответственность за это " - добавил он. Канария только покачала головой, отказываясь от нашего предложения.

"Нет. Я просто провожаю друзей господина Киллуа." - заявила она. Мне всё ещё было не по себе от того, что её наказывали за мои ошибки, но я промолчала.

"Наконец-то мы добрались!" воскликнул Леорио, когда мы подошли к помещению дворецкого. Снаружи стояла очередь дворецких, и все они кланялись нам.

"Добро пожаловать. Мы приносим извинения за нашу грубую неучтивость. Хозяйка дома проинформировала нас, что с вами следует обращаться как с официальными гостями". - заявил старший дворецкий, когда мы вошли внутрь. Это не имеет никакого смысла. Разве мать Киллуа только что не велела нам уходить?

Дворецкий обработал раны Гона, а другой опустился на колени рядом со мной. Я скептически посмотрела на него, прежде чем увидела бинты в его руках.

Он залатал моё лицо, в основном ноющую щеку. Как только он закончил обрабатывать раны, которые нанёс мне Джироку, он встал и ушёл.

"Значит, это не главное поместье?" - спросил Курапика, оглядываясь по сторонам. Мы все уселись на диван перед главным дворецким.

"Нет. Это покои дворецких", - ответила Канария из-за дивана.

"А теперь, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее", - сказал нам дворецкий.

"Послушайте, спасибо за гостеприимство, но мы пришли сюда только для того, чтобы увидеть Киллуа. Так вы можете отвести нас к нему? Прямо сейчас." - грубо спросил Леорио.

"В этом нет необходимости. Господин Киллуа уже в пути." ответил он, и я просияла вместе с гоном

"Правда?!" - оживился Гон.

"Да. Так что, пожалуйста, наберитесь терпения, - ответил дворецкий.

"Отличные новости, правда, ребята?" Леорио посмотрел на нас.

"Да!" - ответили мы с Гоном одновременно. Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.

"А теперь, было бы так утомительно просто сидеть и ждать. Я полагаю, мы скоротаем время за игрой", - предложил дворецкий.

"Игра, говоришь?" Леорио уставился на него. Дворецкий вытащил монету и подбросил ее в воздух. Он поймал её и протянул кулаки.

"В какой руке монета?" спросил он, ожидая ответа.

"Левая рука!" - закричали мальчики. Я ничего не сказала и вместо этого наблюдала за странным дворецким.

"Это верно. На этот раз я передвину её быстрее". - заявил он, прежде чем снова подбросить монету в воздух. Он быстро пошевелил руками и поймал монету. Было немного сложнее увидеть, кто из них поймал её на этот раз.

"Сейчас в какой руке?" он снова вытянул руки, пристально глядя на нас.

"Снова налево!" - ответил Гон.

"Что ж, на этот раз мне придется постараться сильнее". - он подбросил монету, и его руки в мгновение ока пришли в движение. В конце концов он поймал монету и снова вытянул руки.

"Итак, какой рукой?" он уставился на нас свирепым взглядом. А? Зачем он это делает?!

"Я не уверен, но я бы сказал, что в правой". Леорио заговорил первым. Дворецкий не ответил, но вместо этого объяснил, что он думает о Киллуа как о сыне и ненавидит нас за то, что мы пытались забрать его. Это глупо.

Затем он приказал одному из дворецких приставить нож к горлу Канарии. Я напрягаясь. Им лучше не убивать её, или, клянусь богом, я сойду с ума.

"Итак, позвольте мне объяснить правила. Если вы ответите неправильно, вы выбываете. Если вы все будете дисквалифицированы, что вполне возможно, тогда я скажу господину Киллуа, что вы ушли, и что он больше никогда вас не увидит". Он объяснил правила своей игры, подшучивая над нами.

"Киллуа..." - дворецкий быстро перебил гона.

"Тишина! Сами ваши жизни висят на волоске. Ответьте на мой вопрос. Я не буду спрашивать снова. Теперь, какая рука, и время имеет значение! У вас всего три секунды". - потребовал он. Затем он указал на дворецкого, держащего Канарию.

"Ты! Как только пройдет три секунды, перережь ей горло." - приказал он. Я ахнула. Леорио, похоже, тоже запаниковал, поскольку заговорил.

"Держись! Я выбираю левую руку!" - крикнул он.

"Я выбираю правую", - сказал Гон.

"Я тоже выбираю правую", - заявила я, теперь участвуя.

"Да, я тоже". - согласился Курапика. Дворецкий раскрыл ладони, чтобы показать монету в правой руке...

"Один был дисквалифицирован". Сообщил он. Тот снова подбросил монету в воздух и ещё быстрее задвигал руками. Я с трудом поспевала за ним, но мне все равно удавалось следить за монетой.

"В какой руке?" - он спросил.

"Левая", - констатировала я, уставившись на его руку.

"Я выбираю правую руку", - сказал курапика.

"И я выбираю левую!" - завопил Гон.

"Она была у меня в левой руке. Ещё один дисквалифицирован, и остаются двое". - объявил он. Он снова бросил монету и еще больше увеличил скорость. Я больше не могла за ней угнаться и потеряла монету из виду.

"В какой руке?" он спросил ещё раз. Мы с Гоном посмотрели друг на друга и кивнули.

"Я выбираю правую руку!" - уверенно произнес Гон.

"Я выбраю левую". - спокойно заявила я, выбирая противоположную выбору гона. Дворецкий развел руки, показывая, что она у него в правой руке. Я была дисквалифицирован.

"Моя правая рука была верна. Осталась только одна". он рассказал. Гон остановил его, прежде чем он снова бросил монету.

"Подождите минутку!" - крикнул он, протягивая руку.

"В чём дело? Если вы пытаетесь потянуть время, я убью одного из вас, начиная с девушки". Он посмотрел на меня, и холодок пробежал у меня по спине. Почему я?!

"Леорио, дай мне свой нож. Не волнуйся, я не сделаю ничего глупого". Гон взял нож Леорио и поднес его к своему глазу. Он рассёк себе веко, и из раны полилась кровь. О, я вижу! Он уменьшает опухоль, чтобы лучше видеть! Как умно.

"Вот. Намного лучше! Теперь я вижу. Хорошо, я готов". Гон выпрямился, сосредоточившись на дворецком. Теперь было три дворецких с протянутыми руками... Мои глаза расширились, когда он бросил монету, и все трое начали двигаться с невероятной скоростью.

"У кого из них?" он снова спросил. Гон задумчиво посмотрел на них, прежде чем ответить.

"Тот парень прямо за мной". Он указал на дворецкого, стоящего за диваном. К моему большому удивлению, дворецкий протянул руку, чтобы показать монету.

"Великолепно! Молодцы!" - поздравил он нас, и все дворецкие зааплодировали. Это странно. Моё внимание привлекла открывающаяся дверь. Показалась знакомая копна седых волос, и я оживилась.

"Гото, они уже здесь?" - спросил Киллуа главного дворецкого, прежде чем заметил нас. Он просиял и побежал к нам.

"Гон!" - взволнованно поприветствовал он, прежде чем повернуться ко мне. Его улыбка исчезла, и он сделал непроницаемое лицо.

"О и Корудо." - он хмуро посмотрел на меня. Я рассмеялась

"Ого, не слишком радуйся". саркастически ответила я, раздражая его.

"Всё ещё раздражаешь, я вижу." - он скрестил руки на груди.

"Всё ещё сопляк, как я погляжу." - возразила я, и его бровь дернулась. Он повернулся к курапике и Леорио, на его лицо вернулась улыбка.

"И этот парень! Хм... курапика! - киллуа указал на блондина.

"Он вспомнил". Курапика саркастично ответил. Я рассмеялась.

"И Реолио!" - ухмыльнулся Киллуа, намеренно неправильно произнеся имя Леорио.

"Это Леорио!" - закричал он ему.

"Прошло так много времени, но ты справился! Вау, твоё лицо в полном беспорядке!" он указал на забинтованное лицо Гона.

"Я отвечаю тебе тем же!" - засмеялся Гон, указывая на расцарапанное лицо Киллуа.

"Чувак, даже лицо Корудо залатано!" Киллуа указал на большую повязку на моей щеке, там, где Джироку ударил меня.

"Кстати, как ты это получила? Твоё лицо уже было повреждено, когда ты прибыла". спросил Леорио. Все посмотрели на меня, ожидая моего ответа.

"Споткнулась и упала!" - солгала я, смеясь. Они, казалось, купились на это, и я почувствовала облегчение.

Я почувствовала, что кто-то смотрит на меня, и обернулась посмотреть, кто это. Я была удивлена, увидев, что Киллуа скептически смотрит на меня. конечно, он мне не поверил. Я вздохнула, игнорируя его подозрительный взгляд.

"Давайте пойдем куда-нибудь в другое место. Как и в любое другое место. Если мы останемся здесь еще немного, моя мама нас точно выгонит". Выражение раздражения промелькнуло на лице Киллуа, когда он говорил о своей матери.

"Кстати, о твоей матери, ты бы видел, как Корудо разговаривала с ней! Она оскорбила её до чертиков!" - сказал Леорио, когда я по глупости накричала на мать Киллуа. Я толкнула его локтем

"Не говори ему этого!" - я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло от смущения.

"Хм? Ты что?" Киллуа уставился на меня.

"Да! Она разозлилась и накричала на нее!" - невинно ответил Гон, игнорируя мои протесты.

"Неужели я? Ха-ха... я не понимаю, о чем ты говоришь"." Я жалостливо пыталась это отрицать.

"И она не разорвала тебя на части?! Потрясающе!" Киллуа просиял, глядя на меня. Он действительно... улыбается? Мне?! Я почувствовала, как моё лицо вспыхнуло.

"Она начала на что-то кричать и убежала, так что можно сказать, что мне повезло". - призналась я. Он только ухмыльнулся мне. Я почувствовала, как бабочки запорхали у меня в животе при виде его улыбающегося лица. Что за чёрт?! Что это за чувство?!

13 страница28 ноября 2023, 08:24