12 страница26 ноября 2023, 12:14

12 глава

Ужас наполнил меня, когда я сошла с самолета. Я была в ужасе, думая о том, жив мистер Широ или нет. Лучше бы ему, чёрт возьми, быть.

Я побежала по поросшим травой холмам к своему дому. То, что я увидела, заставило меня остановиться как вкопанную. Входная дверь в мой уютный дом была сорвана с петель.

Я нерешительно вошла, боясь того, что увижу. Я огляделась широко раскрытыми глазами, увидев в своем доме полный беспорядок. Многие вещи были сломаны и разбросаны по полу. У меня перехватило дыхание, когда мой взгляд упал на брызги крови.

Я лихорадочно огляделась в поисках тела. Я надеялась, что не найду его, но это означало бы, что мистер Широ был похищен. Я не знаю, лучше это или хуже. К моему большому облегчению, я обыскала дом вдоль и поперек и не нашла трупов. Было очевидно, что дом был разграблен.

Судя по количеству крови, вломился не один человек. Мне пришло в голову, что кровь, вероятно, принадлежала не мистеру Широ, а нападавшему на него. В конце концов, он научил меня всему, что я знаю. Было ясно, что он хорошо дрался, это точно. Теперь я должна выяснить, куда эти монстры его забрали.

Этот стон заставил меня резко обернуться и напрячься. Клянусь, там не было тел! Я обыскала всё помещение! Ждать ... чердак. Я забыла, что он существует.

Я взбежала по лестнице и обнаружила какого-то незнакомца, лежащего на полу. Я была разочарована, что это был не мистер Широ, и направилась к нему. Он резко обернулся, пораженный моим присутствием. Я посмотрела на него сверху вниз.

"Кто ты?" - спросила я опасно низким тоном.

"Заткнись, малыш." - выдохнул мужчина. Было очевидно, что он ранен. Я наступила ему на грудь, и он закричал. Я думаю, там уже что-то было сломано. хорошая работа, мистер Широ.

"Хорошо! Хорошо! Я просто выполняю приказы этого парня! Я не имею к этому никакого отношения!" - запаниковал он, вцепившись мне в ногу.

"Этот парень. Как он выглядел?" Я посмотрела на мужчину без сочувствия.

"К-у него темные волосы! И... и маленькая бородка! Он ... у него есть этот шрам... - мужчина замолчал, и я надавила ногой ему на грудь, заставив его застонать.

"Шрам! На что это было похоже!" Мои глаза горели ненавистью. Мой гнев был направлен не на человека, на которого я наступала, а скорее на образ Джироку, формирующийся в моей голове.

"Это было похоже на царапину на щеке! Теперь, пожалуйста! Слезь с меня!" - прохрипел мужчина. Я убрала ногу с его груди, и он глубоко вздохнул. Он начал бормотать "спасибо" несколько раз подряд. Я приподняла его за воротник рубашки.

"Я с тобой еще не закончила." - прошипела я, увлекая его вниз по лестнице на чердак. Он закричал от боли.

"Ты приведёшь меня к нему. Человек со шрамом." - потребовал я. Он посмотрел на меня в страхе.

"Н-но он убьет меня, если я это сделаю!" - захныкал он. Я грубо протянула его к своему лицу.

"Я убью тебя, если ты этого не сделаешь". Я плюнула в мужчину. Он начал сильно потеть, прежде чем кивнул.

Я дала мужчине костыли, чтобы он мог указывать дорогу. Я наблюдала, как он с трудом ковылял вниз по поросшим травой холмам.

"Итак. Какие именно были ваши приказы?"- я спросила мужчину. Он вздрогнул при звуке моего голоса, прежде чем ответить.

"Он дал нам адрес и велел похитить мужчину внутри. Он сказал, что если там была девушка, оставить ее в покое. Предполагалось, что мы заберем только мужчину". дрожащим голосом ответил он.

Он приказал им похитить мистера Широ? Не убивать его? Он также приказал им не забирать меня. И тут что-то щёлкнуло. Это была ловушка. Он пытается заманить меня внутрь. Что ж, все сработало как надо. Мне все равно, если я иду прямо в ловушку. Я спасаю мистера Широ, и если мне придется встретиться лицом к лицу с Джироку, чтобы добиться этого, то так тому и быть.

В конце концов мы добрались до поля. Мои глаза расширились. Конечно, он должен был быть рядом с полем. Это было не то поле, на котором я работала, так как оно находилось на другом острове. Хотя в этом всё ещё был смысл, у него должно быть что-то, с чем можно заставить своих рабов работать.

Я стояла на вершине холма, глядя на ряд посевов. Я увидела нескольких истощенных "работников", ухаживающих за растениями. Моё лицо потемнело, когда я поняла, что он всё ещё держит людей в плену. Возможно, я и сбежала, но я не могу сказать этого о тех, кто работает ниже меня.

"Он там, внизу". Мужчина указал на сарай, очень похожий на тот, в который меня много раз затаскивали в прошлом. Я резко вдохнула. Отлично. Путешествие по тропинке воспоминаний. Я оставила этого человека и съехала с холма.

Я распахнула дверь в сарай и шагнула внутрь. Я застыла от того, что увидела. Мистер Широ был прикован цепью к стене, и он стоял у стола с оружием. Я вцепилась взглядом в Джироку. В этот момент вся моя сдерживаемая ярость выплеснулась наружу.

"Какое неуважение. Ты смеешь так на меня смотреть?" - он отвернулся от стола, уставившись на меня. По его лицу скользнула нездоровая ухмылка.

"Давно не виделись. Мя любимая рабыня." Он ухмыльнулся мне, его глаза были холодными и мертвыми.

"Я не твоя рабыня". - зарычала я на него. Мистер Широ был без сознания, но, казалось, не пострадал, к моему большому облегчению.

"Ты что, не слышала меня все это время? Или ты просто тупица? Ты никогда не умела хорошо слушать". Он направился ко мне, имея в виду все те случаи, когда он говорил мне, что я рабыня и всегда ею буду.

Как бы я ни старалась, я не могла заставить себя пошевелиться. Я застыла от страха. Он подошел ближе, и моё дыхание стало прерывистым, я была в ужасе от этого человека. Образы всех этих побоев заполонили мой разум, когда он холодно посмотрел на меня.

"Меко конечно, поняла". Он насмехался. У меня перехватило дыхание, глаза расширились. Меко ... она была моим первым другом. Но он... он убил ее. Это была моя вина. Он убил её, чтобы "преподать мне урок", поскольку я планировала побег вместе с ней и потерпела неудачу.

Теперь он стоял передо мной, глядя на меня сверху вниз. Я чувствовала себя такой маленькой под его пристальным взглядом.

Внезапно мою щеку пронзила боль. Я почувствовала, что ударилась о твердый пол. Он дал мне пощечину. Я испытала чувство дежавю. Мою щеку обожгло, и на ней уже начал образовываться синяк. Мои очки оказались на другом конце комнаты, так как пощечина сбила их с моего лица. Я захныкала, когда он ударил меня еще пару раз.

Я снова взяла себя в руки, уставившись на своего мужчину с неподдельным ужасом. Я чувствовала, что не могу дышать. Моя щека горела в том месте, куда он ударил меня сильнее всего. Я не могла сопротивляться. Я была слишком напугана.

У меня закружилась голова, когда образы всех этих лет рабства промелькнули в моем сознании. Возможно, он прав. всё, чего я когда-либо достигну, - это рабыни. Я не создана быть кем-то другим.

"Корудо! Прекрати это! Ты стоишь гораздо большего, чем быть рабом этого урода!" - раздался голос по всей комнате. Я резко повернула голову в его направлении. Мой взгляд встретился с мистером Широ проснулся и борется с цепями. Его взгляд смягчился, когда остановился на мне.

"Заткнись! Кто сказал, что ты можешь говорить!" Джироку повернулся и с важным видом подошел к мистеру Широ. Он поднял руку и ударил его по щеке. Этого было достаточно. эта пощечина мистеру Широ вывела меня из транса.

"Прекрати!" - закричала я. Моя грудь вздымалась и опускалась, когда я смотрела на Джироку с неугасимой яростью. Я бросилась на него, и его глаза расширились. Я толкнула его так сильно, как только могла, и он пролетел сквозь стену. Я стояла там, немного шокированный тем, что только что сделал это.

Затем я коснулся цепей, удерживающих мистера Широ, окутав их своим нэн. Я начала замораживать цепи, ослабляя их. Однако я не смогла закончить из-за кое-кого.

Джироку встал и бросил на меня взгляд, полный неподдельного гнева. Он подбежал ко мне в мгновение ока и схватил меня за руку. Я попыталась вырвать её из его хватки, но его хватка была слишком сильной. Я закричала, когда он начал вытаскивать меня из сарая. Моё дыхание стало прерывистым, когда я поняла, что он собирается отвести меня к реке.

Громкий звук металлического лязга прорвался сквозь мои панические мысли. Я оглянулась и увидела мистера Широ стоял позади нас, свободный от своих пут. Он разорвал ослабленные цепи. Он схватил Джироку за плечо и оторвал его от меня. Затем он бросил его через дыру, которую я проделала ранее, и схватил меня за руку.

"Давай!" - крикнул он и выбежал со мной из сарая. перед уходом я подобрал с пола свои очки.

"Почему мы бежим?!" - закричала я на него, сбитая с толку. Он ничего не сказал и поднял меня. Я издала звук удивления. Затем он использовал свою способность нэн. Он мог телепортироваться туда, куда бросал свою ауру.

Он выстрелил своей аурой так далеко, как только смог, и телепортировался к ней. Он выстрелил еще раз и телепортировался ещё раз. Это продолжалось некоторое время, пока мы не добрались до аэропорта. Он опустил меня, и мы сели в одной из зон ожидания. Он запыхался из-за чрезмерного количества телепортаций, и я с любопытством уставилась на него.

"Почему мы убежали?"- я спросила еще раз, и он посмотрел на меня усталыми глазами.

"Ты можешь почувствовать его нэн сейчас, верно? Поскольку ты не знала нэна, когда видела его в последний раз, это первый раз, когда ты почувствовала это". Заговорил мистер Широ. Я кивнула. Он был прав. Мистер Широ научил меня нэн, но это было только после того, как я сбежала.

"Он невероятно силен. Мы бы проиграли, и оба стали бы его рабами, или что бы он там ни делал. Какой подонок". Мистер Широ откинулся на спинку стула.

"Ооо..." - выдохнула я. Было тревожно осознавать, что он всё ещё где-то там, но я бы предпочла, чтобы он был жив, чем чтобы мистер Широ был порабощен.

Мистер Широ объяснил, что мы переедем в уединенное место под названием китовый остров. Я пожала плечами, не особо заботясь о переезде.

"Итак. Экзамен на охотника. как все прошло?" Широ повернулся ко мне со своего места

"О... да... насчет этого". Я опустила глаза, подразумевая, что потерпела неудачу. Он скептически посмотрел на меня, не купившись на мой поступок.

"Я полностью сдала!" закончила я, доставая свою лицензию. Он усмехнулся.

"Я также завела несколько друзей по пути!" - ухмыльнулась я. Он казался удивленным.

"Как они выглядят? Как их зовут?"- он оживился, заинтересованный.

"Воу, воу. Успокойся. Их зовут Гон, Киллуа, Курапика и Леорио. - сказала я ему. Он наклонился ближе ко мне.

"Это звучит как имена для мальчиков".- он пошевелил бровями, глядя на меня. Я оттолкнула его.

"Да, они такие. Что насчет этого?" - я подняла бровь, готовая к его поддразниванию.

"Как ты думаешь, кто из них самый симпатичный?"- он ухмыльнулся, увидев моё взволнованное лицо.

"Никто из них!" - поспешно крикнула я, моё лицо покраснело.

"Ха-ха! Ты краснеешь! У тебя точно есть кто-то на примете!"' он рассмеялся над выражением моего лица. Я скрестила руки на груди. Он был прав. Первый человек, который пришел на ум, был... тьфу, я даже не хочу думать об этом. Этот снежок никогда не выходит у меня из головы!

"Мне нужно завести парня". Он заскулил, откидываясь на спинку стула. Я усмехнулась.

"Да, точно. Как будто любой парень хочет встречаться с тобой". Я оскорбила его, и он взорвался.

"Эй! Я довольно хорош с дамами!"- возразил он. Затем он позировал, пытаясь выглядеть сексуально. Я рассмеялась.

"Жаль, что ты так не размахиваешься", - прямо заявила я, и он смущенно потер затылок.

"Эй, мистер Широ?" я обратилась к нему. Он повернулся ко мне, уделяя мне свое внимание.

"Ты не против перевязать мне руки? Под перчатками, конечно". - тихо спросила я.

Он посмотрел на мои руки и увидел бинты, небрежно обернутые вокруг моих перчаток. После того, как Джироку их разбросал, они отвалились. Я всё равно должна была их сменить.

Он быстро пробормотал "конечно", прежде чем вытащить бинты из своей сумки. Я нерешительно сняла перчатки, обнажив руки. На моих руках были шрамы, похожие на кольца, но в основном вокруг запястий. Было очевидно, что я была болезненно прикована к чему-то. Такие же шрамы были и вокруг моих лодыжек.

"Чёрт. Откуда у тебя эти раны?" Мистер Широ осмотрел мои свежие повреждения, игнорируя шрамы. В любом случае, он видел их раньше.

"Я сражалась с ниндзя!" - гордо заявила я. Он только усмехнулся, перевязывая мне руки.

"Что ж, на этом наши пути расходятся!" - улыбнулась я мистеру Широ.

"Ага. Удачи в попытках заполучить - как его зовут? Кил... Киллуа! Здорово, как будто пытаешься вернуть его обратно!" - рассмеялся мистер Широ.

Я протянула руку, чтобы пожать ему ладонь. Он только отмахнулся от неё. Вместо этого он шагнул ко мне и заключил в объятия. Его высокий рост поглотил меня, и я рассмеялась.

"Хорошо, теперь ты можешь остановиться". Я оттолкнула его, чтобы увидеть, как он смущенно улыбается. Мы помахали на прощание, и я села на рейс до горы Кукуру.

12 страница26 ноября 2023, 12:14