19 страница15 сентября 2023, 14:17

Глава 19 - Пещера

 Мы с Чжанем провели выходные в пещерах. На этот раз мы проделали долгий путь и обнаружили большую пещерную комнату, где лежало несколько скелетов. Мы не были уверены, жили ли люди когда-то в этой пещере или они просто хоронили здесь умерших. Но это была действительно захватывающая и неожиданная находка.

Как и всегда, мы постарались оставить всё как нашли. Именно так мы поступили со скелетами в прошлые выходные. Было трудно ничего не менять из-за большого количества, но мы справились. Только одного скелета мы освободили от многолетней грязи. Скелета, который был больше обычного человека.

Я бы не сказал, что этот скелет принадлежал гиганту. Однако рост составлял около 3 метров, у него была большая голова, а также длинные конечности. Он лежал на чём-то вроде алтаря посреди пещерной комнаты. И, похоже, вокруг него расположились какие-то подарки. К сожалению, многие из них испортились за не знаю сколько лет и больше не поддавались идентификации. Но всё же выглядели как могильные изделия.

Мы ничего не говорили про находку, потому что боялись, что если расскажем кому-нибудь ещё, это станет известно всем и покой мертвых будет нарушен. Конечно, нам с Чжанем было бы интересно узнать, что это за большой скелет. Но некоторые вещи должны оставаться скрытыми и забытыми навсегда.

Настоящим шоком для нас стало, когда мы нашли другую пещерную комнату и обнаружили ещё одного большого скелета. И прямо рядом с ним, практически в руке этой огромной штуковины, сидел скелет чуть поменьше, но все еще выглядел слишком большим для обычного человека. Сначала мы даже не увидели его, потому что скелета покрывали обрывки ткани и грязь. В этих обрывках мы нашли засохшие цветы. К сожалению, они сразу же рассыпались в прах, стоило нам взять один в руки.

Также в руке скелета поменьше нашлась фигурка, вырезанная из дерева. Вероятно, это были мать и ребенок. Возможно, три великана были семьей. Мне стало интересно, почему их не похоронили вместе. Может быть, они умерли в разное время?

Мы задокументировали находки с помощью камер и вернули всё на место. Я вложил деревянную фигурку обратно в костлявую руку и накрыл скелета шерстяным одеялом. Только голову мы оставили открытой. Почему мы это сделали? Я не знаю. Может быть, потому что представили, что это ребёнок, и мы хотели показать уважение. Или потому что у нас есть собственные дети, и мы хотели, чтобы другие сделали то же самое для наших.

В эти выходные я и Чжань снова хотели сходить в пещеры. Мы отвезли детей в дом их друзей, где они должны были провести ночь. Поскольку на улице лето, мы решили остаться в пещере на ночь и исследовать как можно больше.

Незадолго до полудня мы прибыли в пещеру и прошли по уже исследованным туннелям. Мы вернулись во вторую пещерную комнату и направились в следующий. Все туннели были достаточно высоки и широки, так что мы могли свободно пройти по ним, держась за руки.

Мы преодолели около 100 метров, когда нашли небольшую пещеру. Впрочем, как и у большинства, там не нашлось ничего интересного. Большая часть скелетов сгнила, поскольку воздух в пещере оказался влажным и холодным. Но мы не могли понять, почему он такой.

Но в этот же день мы нашли ответ на вопрос. Осмотрев маленькую комнату, мы пошли дальше и снова вышли в большое помещение. И там расстилалось настоящее озеро. Вода капала с потолка и стекала по одной из стен в водоем. Самая настоящая, чистая, горная, родниковая вода.

Мы посветили фонариками в озеро, но мало что смогли разглядеть. Вода блестела в луче фонарика, на поверхности отливалась синевой, а в глубине становилась чёрной. Чжань подносил фонарик к самой воде, но всего через полтора метра свет исчезал в черной глубине.

Вполне вероятно, что озеро продолжалось под землей или уходило вниз так глубоко, что мы просто не могли разглядеть дно. Поскольку вода была ледяной, нам с Чжанем не хотелось искать ответ, залезая в воду. И кто знает, не возникнут ли какие-нибудь бурные пороги, которые унесут нас прочь и утопят.

Мы отметили путь на карте и продолжили идти, осматривая туннель за туннелем, пока вечером не устроились на ночлег в одной из маленьких пещерных комнат, поели и легли спать рядом с небольшим костром. А ранним утром продолжили осматриваться.

Где-то после полудня мы решили развернуться и отправиться домой. Но нас остановил шум. Мы пошли на звук, надеясь, что шум вызвало кое-нибудь животное. Но то, что мы обнаружили вместо этого, стало настоящим шоком, лишивший нас дара речи.

Сначала мы решили, что с помощью каких-нибудь сумасшедших изгибов и поворотов мы вернулись обратно домой. Но вскоре поняли, что это не наш город. Он выглядел точь-в-точь как наш, но это не он. Этот был зеркально похож на Urbs Nova. Ну, по крайней мере, частично.

Но в отличие от нашего Urbs Nova, этот город жил. Мы видели машины, проезжающие по улицам. Мы видели людей, идущих по асфальту. И мы видели церковь с крестом на крыше, как у Церкви Ужасов!

— Чёрт возьми! Это реально или у меня галлюцинации? — воскликнул Чжань.

Я ущипнул его за руку, отчего он зашипел с тихим «ой».

— Это не галлюцинация. Всё реально!

— Но как? Я имею в виду, как такое может быть?

— Что ж, очевидно, Urbs Nova был не единственным городом этих культистов.

— Что-то подсказывает мне, что будет лучше, если они нас не увидят.

— Я тоже так думаю, Чжань-Чжань. Я очень хорошо помню, что они писали об основании своего города. Как они убили тысячи людей, которых считали недостойными или неверующими.

— Ибо, давай лучше уйдем, пока нас здесь кто-нибудь не увидел. Если мы можем видеть их, они могут увидеть нас.

— Ты прав. Давай выбираться отсюда.

Мы поспешили назад и вернулись в город, где первым делом пошли к генералу и рассказали ему о нашем открытии. Он сразу же решил отправить несколько разведчиков для получения информации о ситуации. Я и Чжань отдали ему карту пещер после того, как он пообещал оставить всё на своих местах, а затем отправились забирать детей.

Хотя мы с Чжанем изо всех сил старались не думать о пещере и нашем открытии, это не давало нам покоя. Юань и Лекса заметили наше смятение. Лекса даже отругала меня: «Папа! Если ты сейчас не обратишь на нас внимания, я больше не буду с тобой играть!» И швырнула в меня плюшевым мишкой.

Позже, уложив детей спать, мы сидели в офисе и тихо разговаривали о находке. У нас было плохое предчувствие. Может ли наша тихая, мирная жизнь скоро закончиться? Почему мы раньше не обнаружили, что существует второй город, подобный нашему?

Хэ Пэн ежедневно совершал полеты на вертолете. Почему он никогда не видел этот город? Может быть, он ещё более скрыт, чем наш? И почему все люди там до сих пор живы? В конце концов, их день Х произошёл три года назад, и им пришлось бы пожертвовать собой ради своего бога!

Чем больше времени мы с Чжанем проводили в размышлениях и недоумении, тем больше нервничали. Мы даже подумывали, не стоит ли нам взять детей и убежать с ними. Но потом сказали себе, что живём здесь уже три года, и никто из другого города нас ещё не обнаружил. Может быть, так бы и осталось.

И, наконец, в книге об основании города историк написал, что насилие запрещалось в их верованиях. Неужели они узнали о нас и просто оставили в покое, потому что они против насилия?

Где-то поздно вечером мы связались по рации с Хэ Пэном и остальными и попросили их встретиться с нами. Все пришли навестить нас. Хэ Пэн, Рэй, Чэн, Зои, Яньли, Хайкуань и Мэн Яо. Мы сели в саду и рассказали им о другом городе. Все страшно удивились.

Конечно, мы хотели узнать у Хэ Пэна, не заметил ли он чего-нибудь, когда совершал обзорные полёты. Он покачал головой.

— Ни я, ни два солдата, которые всегда сопровождают меня, никогда не видели другого города, подобного нашему.

— Вы выглядите обеспокоенными. Поэтому я спрошу вас. Как вы думаете, нам нужно подготовиться к побегу из города? — спросила Яньли у Чжаня и меня.

— Мы слишком мало знаем, чтобы что-то предпринимать. Дело в том, что в этом городе всё ещё живут люди, много людей. Но никто не знает, представляют ли они опасность для нас или нет. Генерал выслал разведчиков. Так что пока мы можем только ждать и смотреть, — объяснил я.

— «Ждать и смотреть», по-моему, звучит не очень разумно. Зои и я не собираемся рисковать. Мы упакуем вещи для себя и сына в машину в качестве меры предосторожности, и если произойдёт нападение со стороны жителей другого города, я заберу свою жену и сына и покину город, — заявил Чэн.

— И куда ты уедешь? В города, кишащие зомби? — спросил Хайкуань.

— Я этого не говорил. Но не хочу, чтобы моя жена или сын подвергались опасности, — ответил Чэн, сердито сверкая глазами.

— Я поговорю об этом с мужем и посмотрю, что он скажет, — подала голос Яньли.

Рэй присоединился к ней, сказав, что тоже хочет сначала поговорить со своей женой.

— Я полностью за то, чтобы подготовиться ко всем возможным сценариям, но сначала давайте подождем заключение генерала, — высказал свое мнение Мэн Яо.

Мы все согласились с ним.

Через час разговор закончился, и все разошлись по домам. Мы с Чжанем отправились спать, решив не сходить с ума и подождать, что придумают генерал и его разведчики. Тем не менее, мы спали беспокойно, и ощущение, что может случиться что-то плохое, засело в наших умах и никак не уходило.

На следующее утро мы старались вести себя как обычно. Мы не хотели, чтобы дети что-то заметили, и после того, как мы отвели Лексу в детский сад, а Юаня в школу, мы добрались до общественного центра и начали работать, но совсем скоро к нам пришел генерал с сообщением: «Боюсь, у меня плохие новости». И прежде чем мы успели спросить, что это за новости, я услышал громкий... хлоп!

19 страница15 сентября 2023, 14:17