5 глава
Из глубокой тьмы начали вырисовываться фигуры, облачённые в черные плащи, которые походили на предметы, вырезанные из чистого угля. Их лица были скрыты за серебряными масками, что придавало им атмосферу мистики и таинственности. Внезапно из затененного угла послышался голос Люциуса Малфоя. Он медленно стал продвигаться к свету, исходящему от заклинания «Люмос», произнесенного кончиками их волшебных палочек.
— Почему я должен отправляться в самую гущу нарастающих боевых действий? — с запрокинутой назад головой возмутился Гарри.
— Что вам нужно? — вмешалась подруга Избранного, разрывая нарастающее напряжение в воздухе.
Люциус без особых усилий вздернул свою волшебную палочку, и в тот же миг маска, которая прятала его лицо, исчезла. Он с насмешкой взглянул на детей, на его губах появилась ехидная улыбка.
— Не трудно догадаться, мисс Грейнджер, что мы пришли сюда за вашим пророчеством, — произнес он с явным ядовитым оттенком в голосе.
— А что произойдет, если я его не отдам? Вы нас убьете? — осведомился Поттер, бросая смелый взгляд на своего противника.
Внезапно, из-за спины Малфоя послышался смех. Это не был сумасшедший смех; скорее, он звучал жизнерадостно, как будто кто-то услышал очень смешную шутку. В этот момент все обратили внимание на то, как Невилл вдруг напрягся, очевидно, узнав этот смех и голос, который произнес следующие слова.
— Дорогие мои, мы абсолютно не собираемся сражаться с детьми. Мы не животные, чтобы просто так взять и убить четверых подростков, — произнесла Леди Лестрейндж, с легким оттенком нежности в голосе.
Эти слова вызвали удивление и настороженность у всех, кто находился рядом с Невиллом. Ситуация напоминала цепную реакцию, когда его внутреннее эмоциональное состояние начало затрагивать и остальных. В то время как можно было бы ожидать, что речь её будет полна безумия и ярких эмоций, вместо этого они услышали тонкие и мягкие слова, которые произнесла она. Такое появление женщины создавало еще большую напряжённость в атмосфере.
Ученики осознали, что их окружили враги с каждой стороны, и они находятся в затруднительном положении. Пожиратели Смерти, среди которых они находились, выделялись тем, что все они носили одинаковые маски, символизирующие их принадлежность к темной организации. Тем не менее, маска Люциуса имела свои отличия и выглядела иначе, чем у остальных. Это явно указывало на его особое положение и привилегии в рядах последователей Темного Лорда, что свидетельствовало о его высоком статусе и влиянии в данной иерархии.
Последователи Волан-де-Морта выходили из тени по одному, начиная выстраиваться в строй, каждый занимая свое место позади предыдущего. Они неторопливо двигались в сторону подростков, постепенно уменьшая дистанцию между собой и теми, кто чувствовал на себе их злобные взгляды. Это создавало атмосферу напряжения и страха, из-за чего подростки инстинктивно сближались друг с другом, искренне надеясь найти хоть какую-то защиту в этой ситуации.
— Мистер Поттер, просто передайте мне предмет, который вы держите в руках, и мы сможем разойтись без ненужных конфликтов, — сказал Малфой, медленно приближаясь к Избранному и вытягивая к нему руку.
С внешнего взгляда могло показаться, что он целенаправленно прижимает свою жертву к стенке, заставляя её чувствовать себя в безвыходной ситуации, и именно это приносит ему некое удовольствие. Мужчина действовал неторопливо, его голос был уверенным и спокойным, однако в нем также была слышна едкая нотка, свидетельствующая о том, что его намерения далеко не безобидны. Или, возможно,это всего лишь иллюзия.
Иногда складывалось впечатление, что его слова обладают удивительно притягательным и гипнотическим воздействием, способным парализовать внимание слушателей и погружать их в состояние ступора. Это могло бы создать значительное преимущество его сопернику в противостоянии. Тем не менее, стоит отметить, почему Гарри Поттера заслуженно именуют Избранным — подобные манипуляции и уловки оказываются неэффективными против него.
– Мистер Малфой, у вас, похоже, есть талант завораживать всех вокруг, – с иронией произнес Гарри. – Признаюсь, что пророчество для меня не является чем-то особенно значимым. Однако я не могу просто так его отдать вам, ведь это часть моего задания.
— И что мы будем делать? У нас тоже есть своё задание, — с улыбкой ответила Белатриса.
На мгновение Гермиона задумалась о том, что на самом деле они не ведут бой за пророчество, а скорее занимаются чем-то наподобие деловых переговоров. Однако это странное ощущение быстро исчезло, едва прошло несколько секунд. В этот момент за спинами детей прозвучало заклинание, которое чуть не попало в Полумну. Люциус стал откровенно высказывать своё недовольство по поводу происходящего, однако окружающие не смогли уловить его мысли и понять, что именно его беспокоит. В воздухе раздавались звуки различных заклинаний, которые были направлены против врагов. Ученики осознали, что им следует немедленно покинуть это место, так как количество Пожирателей Смерти значительно превышало их собственные силы и шансы на успех.
Гарри указал рукой на дверь, и все присутствующие мгновенно устремились к ней, стараясь как можно быстрее дойти до заветного выхода. В процессе они произносили разные магические слова и использовали разнообразные заклинания. Тем не менее, никто из них не мог с уверенностью сказать, удалось ли им достигнуть своих целей или нет. В этой крайне напряжённой ситуации основной задачей было выбраться из этого опасного места, а магия использовалась скорее как способ отвлечь преследователей, чем как средство для достижения конкретной цели.
Ученики, применяя магические заклинания для нападения на своих противников, старались замедлить ход событий, пока Пожиратели Смерти занимались ликвидацией этой опасности. Однако, несмотря на усилия подростков, количество людей в черных плащах неумолимо росло. Это увеличенное присутствие врагов значительно уменьшало шансы молодых людей выбраться из этого места в целости и сохранности.
Осталось всего лишь несколько шагов до двери, когда подростки решили увеличить темп своего движения. Но кто мог бы подумать, что, распахнув эту дверь, они обнаружат себя на краю обрыва, и в конечном итоге все вместе падут в бездну? К счастью, они на короткое время зависли в воздухе, а затем плавно опустились на землю. Подскочив на ноги, подростки незамедлительно приняли боевую позицию, готовые к любому нападению, но вокруг не оказалось никого. Это обстоятельство позволило им внимательно осмотреться и выяснить, в каком именно месте они сейчас находятся.
— Что ж, защита в Министерстве действительно впечатляет, — с недоумением сказал Невилл.
— Да, на самом деле, они не так уж и глупы, как кажется, — ответила его подруга.
Помещение, в которое они попали, обладало круглыми очертаниями. В самой его середине возвышалась арка, из которой мягко поднимался таинственный дым, напоминающий туман. Эта арка особенно произвела впечатление на Гарри и привлекла его внимание больше всего.
— Что это такое? Я один слышу оттуда донесение голосов?! — воскликнул юноша, едва сдерживая паническое волнение.
— Гарри, не переживай, это всего лишь арка! — с недовольством ответила его подруга.
На восклицание подруги дать ответ Гарри не смог, так как внезапно, словно из ниоткуда, возникли загадочные черные дымчатые фигуры. Эти существа, не испытывая ни стыда, ни страха, стремительно накинулись на детей. В панике ученики начали беспорядочно размахивать руками, пытаясь хоть немного понять, что происходит вокруг. Гарри, крепко сжимая в руках пророчество, рухнул на землю, и, охваченный ужасом, застыл в ожидании, когда же этот кошмар наконец закончится. Это состояние не продолжалось долго, и вскоре Гарри встал на ноги, начав осматривать окружающее пространство. Он обратил внимание на то, что его друзья оказались в плену у Пожирателей Смерти, что вызвало у Мальчика-который-выжил ещё большую тревогу и беспокойство.
— Ох, мистер Поттер, мы действительно старались решить ситуацию мирным образом, — сказал блондин, медленно приближаясь к Гарри. — Просто передайте нам пророчество, и это даст возможность вашим друзьям освободиться.
Гарри внимательно посмотрел на каждого из своих друзей поочередно, словно стараясь проанализировать все возможные сценарии, которые могли бы развиться в будущем. Когда его внимательный взгляд задержался на Гермионе, он заметил, что она отрицательно покачивает головой, явно выражая своё несогласие с происходящей ситуацией. В результате этого её положение стало ещё более осложнённым: Пожиратель Смерти, который держал её в плену, явно не собирался её отпускать.
С одной стороны, возникает вопрос: какая именно необходимость существует в этом пророчестве для него? Он прекрасно осознает, что в конечном итоге только один из них сможет остаться в живых — либо он сам, либо Тёмный Лорд. Это означает, что данное предсказание не предоставляет ему никакой новой информации или понимания. С другой стороны, стоит задуматься о том, какую роль и значение это пророчество имеет для Тёмного Лорда? По сути, он тоже должен быть осведомлён о всех аспектах пророчества в целом. И какая новая информация может быть ему полезна из этой ситуации? Всё и так очевидно — один из них обречён на погибель. А кто именно станет жертвой, решит сама судьба.
Да и Гарри уже начинает испытывать усталость от всего этого. Постоянные беготни, бесконечные поиски и постоянный риск для жизни — всё это порядком его изматывало. Он начал глубоко думать о возможности просто сдаться врагу, чтобы его немедленно убили и положили конец всем этим страданиям. Однако ситуация оказалась гораздо сложнее, чем просто уйти без борьбы. Его друзья, единственные и верные соратники, в этот момент находились в большой опасности. Как он мог оставить их на произвол судьбы, зная, что враги не проявят к ним ни капли жалости и будут действовать без малейших сомнений? Время для раздумий истекло, и он понимал, что теперь ему нужно действовать стремительно и решительно.
Молодой человек потянул руку вперед и положил в протянутую ладонь Люциуса древнее пророчество. Глаза Люциуса сразу наполнились блеском от волнения, и на его лице появилось выражение радости, однако это приятное настроение не продлилось долго. Внезапно, прямо за его спиной, ярко осветился пространство, и, взглянув на это свечение, Гарри увидел своего самого близкого и дорогого человека на свете.
Малфой медленно повернулся к Сириусу, и в этот самый момент его вдруг ударили кулаком в лицо. Здесь и началась настоящая драка. Вокруг раздавались яркие вспышки заклинаний, и повсюду поднимались клубы черного и белого дыма. Члены Ордена Феникса успели освободить студентов, а Тонкс, проявив свою бдительность, поспешила увести девушек в безопасное место, стараясь уклоняться от различных заклинаний, которые сыпались со всех сторон.
В это время Сириус и Люциус вступили в рукопашную схватку, что вызвало потрясение у большинства присутствующих. И это совсем не удивительно, ведь Люциус Малфой — человек, который с настойчивостью настаивает на поддержании чистокровности. Он аристократ, традиционно полагающийся исключительно на магию в своих делах. И вдруг его видят в драке, полагаясь исключительно на свои физические способности, без применения единого заклинания. Кто бы мог подумать, что этот уважаемый многими магами человек обладает навыками в рукопашном бою и оказывается достойным противником для Сириуса в этом поединке? Этот шок, скорее всего, продолжался бы дольше, если бы не напряженная обстановка сражения и заклинания, которые безжалостно обрушивались на них с тыла.
Гарри удавалось эффективно отражать атаки, одновременно защищая своего крестного, который подвергался яростным нападениям со стороны Пожирателей Смерти, посылая в его направлении свои опасные заклинания. Как он мог решиться нанести удар кулаком по носу их любимого вождя в разгар битвы? Люциуса уважали все, и многие из них даже испытывали страх перед ним, но в случае необходимости они обязательно бы стали на его защиту. На данный момент он был их лидером, без которого они просто не знали, как действовать в подобных ситуациях.
Пророчество было разрушено еще в самом начале конфликта, когда Блэк атаковал Малфоя, и тот, упав лицом вниз на землю, уронил шар. В результате истинное пророчество осталось неизвестным никому. Тем не менее, наш Избранный вовсе не так глуп, как может показаться с первого взгляда. Как только он получил шар в свои руки, он внимательно выслушал предсказание и был искренне впечатлён услышанным. Однако, несмотря на это, он принял решение отложить свои размышления об этом на более поздний срок и даже планирует обсудить услышанное с Гермионой.
В тот самый миг, когда Гарри отвлёкся, он с трудом обратил внимание на то, что Леди Лестрейндж, уже прицелившись в Сириуса с намерением произнести смертоносное заклинание, готовилась нанести удар. Первые слоги заклинивающего слова уже начинали срываться с её губ, когда вдруг что-то заставило её пересмотреть свои планы и изменить своё намерение. Вместо того чтобы лишить жизни своего кузена, она приняла решение просто обезоружить его и исчезнуть, погружаясь в густой тёмный туман.
Гарри, который наблюдал за происходящим, на мгновение задумался о том, что могло заставить Белатрису изменить своё поведение. Тем не менее, он решил отложить эту мысль на потом, по крайней мере, не в тот момент, когда они находились на поле боя. Поэтому он отогнал эти размышления в сторону и направился к Сириусу, чтобы оказать ему необходимую помощь.
Сражение длилось до тех пор, пока в зале не вошли новые участники, среди которых были Альбус Дамблдор, Министр магии и его сторонники. В тот момент, как они появились, Пожиратели Смерти стали один за другим исчезать, покидая место битвы. В то же время, члены Ордена Феникса и студенты окружили директора, который, даже не потрудившись узнать о их состоянии и переживаниях, сразу же начал обсуждать загадочное содержание пророчества.
Все последователи Волан-де-Морта, без исключения, бежали, что наполнило Гарри надеждой. Он мечтал о том, что сможет вернуться в школу и наконец лечь спать. Этот день оказался для него крайне утомительным, и ему необходимо было привести мысли в порядок. Он пережил много новых впечатлений и узнал массу важной информации, которую нужно будет осмыслить и непременно поделиться с Гермионой. Но сейчас ему очень хотелось просто отдохнуть.
— Сэр, получилось так, что шар раскололся в тот самый момент, когда мистер Малфой получил удар. Но, возможно, это не так уж и плохо? По крайней мере, оно не досталось никому другому, — сказал Гарри, пристально смотря на старшего мужчину и стараясь скрыть свои настоящие эмоции.
На лице Великого волшебника в одно мгновение отразилось чувство гнева, и Гарри не мог не заметить этого изменения. Однако окружающие его люди не обратили внимания на этот момент, так как были охвачены радостью и эйфорией после недавней победы в сражении с врагами. Тем не менее, Альбус быстро собрался, подавив свои эмоции, понимая, что такое выражение лица может выдать его внутренние переживания. Он знал, что размышлять о своих негативных чувствах можно будет позже, в уединении своего кабинета, где его никто не будет отвлекать. В данный момент ему нужно было взять себя в руки и проявить стойкость.
– Да, мой юный друг, возможно, ты действительно прав. – С доброй улыбкой директор предложил всем следовать за ним.
Гарри понял, что новость о пророчестве не была особенно приятной для Дамблдора. В этот момент Гарри почувствовал определенное удовлетворение от того, что ему удалось причинить директору такую, хоть и незначительную, но все же важную досаду. Гарри особенно обрадовал тот факт, что ему не пришлось прилагать никаких усилий для достижения этого успеха. Все необходимые действия были выполнены Сириусом и Люциусом, в то время как он сам просто находился в стороне и наблюдал за событиями. Однако вскоре молодому магу придется серьезно задуматься о серьезных проделках, которые могут привести к глобальным проблемам Великого волшебника.
В этот момент молодой человек понимал, что оставаться здесь больше не имеет никакого смысла. Последователи Волан-де-Морта уже покинули это место, и он не мог не заметить, что сам темный лорд не присутствовал. Это его удивляло, ведь Волан-де-Морту было нужно это пророчество. Тем не менее, Гарри не хотел углубляться в подобные размышления, особенно сейчас. В данный момент единственное, о чем он мечтал, это о том, чтобы лечь спать и совершенно не беспокоиться ни о чем, не отвлекаясь на ненужные мысли и переживания.