3 глава
Время текло с поразительной быстротой: дни сменялись неделями, а недели - месяцами, и все это происходило практически незаметно. Осенние дни быстро прошли и были заменены холодной зимой, которая наступила. Стужа уже не позволяла ученикам беззаботно гулять по улице, и они теперь часто прибегали к магии, чтобы согреться.
Наши главные герои добились значительных успехов в своих любимых учебных предметах, и это, безусловно, привлекло внимание окружающих. На каждом своем уроке профессор Снейп щедро добавлял баллы факультету Гриффиндор. Его необычная заинтересованность именно в этом факультете была обусловлена выдающимися успехами, которые показывал Мальчик-который-выжил на занятиях по зельеварению. Весть о его талантах произвела значительное впечатление на всех, кто хоть как-то был осведомлён о способностях этого молодого волшебника. Северус Снейп с большим восторгом делился информацией о достижениях Гарри Поттера, подчеркивая его талант в этом предмете.
В течение последних трёх месяцев учёбы Рон начал постепенно терять интерес к общению с Гермионой, и даже начал избегать её, словно она становилась для него какой-то угрозой. Друзья, заметив эти изменения, с большим беспокойством начали обсуждать эту странную ситуацию, пытаясь выяснить причины, лежащие в основе такого поведения своего бывшего товарища. Однако им не удалось найти ни одной разумной причины, которая могла бы объяснить его отношение к Гермионе. В итоге, единственным выходом для них оставалось ждать, когда эта неприязнь со временем изменится или, возможно, исчезнет вовсе.
Гарри и Гермиона начали постепенно сокращать число своих знакомых и общались лишь с двумя близнецами Уизли, Полумной Лавгуд и Невиллом Лонгботтом. Они регулярно переписывались с Фредом и Джорджем, делясь друг с другом новостями и событиями, происходящими в стенах школы. В то же время близнецы активно трудились над развитием своего магазина, который быстро набирал популярность и становился очень успешным.
Полумна и Невилл иногда имели возможность проводить время вместе с Гарри и Гермионой в библиотеке. Это время, проведенное в учебе, способствовало укреплению их дружбы и сближению. Невилл с большим усердием погружался в изучение книг по гербологии. Он особенно внимательно разбирал различные растения и их характеристики, стремясь лучше понять их свойства и применение. Полумна, с другой стороны, занималась чтением своего любимого журнала «Придира», который приходил к ней каждую неделю от её отца. Гарри и Гермиона погрузились в изучение своих учебников, сосредоточенно занимаясь теорией по тем предметам, которые вызывали у них наибольший интерес. Примечательно, что ни один из них не испытывал неудовлетворенности от того, что время, проведенное вместе, проходило в тишине и спокойствии, почти без общения. Периодически они обменивались короткими фразами, но в общем и целом предпочитали сосредоточиться на своих учебных материалах.
Достижения друзей значительно увеличились не только в отдельных учебных предметах, но и в целом образовательном процессе. Гарри начал получать оценки, которые превышали его собственные ожидания, а у Гермионы стали появляться отличные оценки по тем предметам, которые ранее создавали для неё сложности. Это, без сомнения, принесло радость как Гермионе, так и Гарри.
***
Как и предполагали Гарри и Гермиона, череда спокойных дней, предшествующая надвигающимся трудностям, подошла к своему завершению. Началась самая напряженная и бурная фаза событий. Дамблдор вызвал Гарри к себе в кабинет после всех учебных занятий, утверждая, что у него есть нечто важное, что требует обсуждения. Молодой человек уже понимал, что его время будет потрачено на разговор, который многие в своей ситуации сочли бы не самым разумным использованием времени, и что гораздо продуктивнее ему было бы провести эти часы в библиотеке, углубляясь в обучение и саморазвитие.
Гарри подошел к горгулье, которая стояла на страже у входа в кабинет директора.
- Лимонные дольки, - произнес он. Как только эти слова покинули его рот, статуя начала оживать и двигаться, открывая проход к восходящей лестнице, которая вела непосредственно в кабинет Дамблдора.
Молодой человек благополучно достиг своего назначения и, не утруждая себя ударом в дверь, свободно зашёл внутрь. Директор имел возможность заранее выяснить, кто именно пришёл к нему в кабинет. Как только Гарри ступил в помещение, он оказался в знакомой обстановке: стены были декорированы картинами, а в конце комнаты располагался стол. По обе стороны от стола располагались лестницы, которые вели к полкам с книгами, до которых было трудно дотянуться. Рядом со столом сидел Феникс. Эта ярко-красная птица, всегда настороженно наблюдающая за теми, кто посещает кабинет, привлекала внимание.
- Присаживайся, мой мальчик, - с искренним намерением произнес директор, указывая жестом на свободный стул, стоящий напротив него.
От такого, не совсем приятного для него обращения, Гарри немного сжал губы, но, несмотря на свои чувства, он все же подчинился и сел на предложенное ему место. Он приготовился к тому, чтобы внимательно выслушать новые наставления, которые ему предстоит услышать.
- Хотите чашечку чая? Или, возможно, вам больше по душе лимонные дольки? - с любопытством поинтересовался Дамблдор.
- Нет, спасибо, - с учтивостью произнес Гарри, отказываясь от предложенного ему варианта. Затем он с терпением начал ждать следующих инструкций.
Губы директора плотно сжались, образуя узкую линию, однако он старался выглядеть спокойно и не демонстрировать свои настоящие чувства. Гарри заметил, что в текущей ситуации присутствует какая-то тревожная нота, но вместо того, чтобы поднимать этот вопрос и инициировать обсуждение, он решил отвлечься и отложить размышления об этом на более поздний срок. Тишина, которая царила между ним и взрослыми, казалась невероятно долгой, словно продолжалась целую вечность.
Избранный не стал спешить с насмешками в адрес директора, проявляя в этом свои воспитание и хорошие манеры. Тем не менее, в его душе постепенно накапливались самые разные мысли и эмоции, которые он искренне стремился выразить. Он чувствовал необходимость поделиться ими, чтобы, наконец, с облегчением направиться в библиотеку.
В конце концов, директор обратил свой взгляд на Гарри. После недолгого раздумья, погрузившись в свои размышления о текущей ситуации, он кивнул в знак согласия со своими собственными мыслями.
- Гарри, мой дорогой, ситуация вырисовывается крайне сложной, и Волан-де-Морт делает всё возможное, чтобы получить пророчество, - внезапно прервал тишину Альбус, глядя на мальчика с серьёзным выражением лица.
- Что конкретно вы от меня хотите? - уверенно спросил Гарри, прищурив глаза, поскольку его подозрения наконец получили подтверждение.
- Нам нужно заполучить это пророчество до того, как Пожиратели Смерти сумеют его захватить. Тебе предстоит отправиться в Отдел Тайн, - произнес директор с ноткой значимости в голосе.
«Вот и настало новое приключение. В моем случае избежать этого просто невозможно. Я постоянно оказываюсь в самом эпицентре опасности, так что что-то иное было бы наивно ожидать?» - думал Гарри про себя, но одновременно произнес вслух совершенно противоположное.
- Конечно, сэр, как вы скажите, - сказал он с искусственной улыбкой, которую старается изобразить на своем лице.
На протяжении нескольких минут они обсуждали подробности текущего дела, внимательно анализируя все его нюансы и аспекты. После этого директор, будучи довольным итогами их беседы, решил отпустить ученика, дав ему возможность заняться своими делами и решить свои вопросы. Гарри, попрощавшись с директором, стремительно покинул кабинет, погружённый в собственные мысли и заботы, даже не обратив внимания на удовлетворённую улыбку, которую директор старался скрыть, проявляя радость после того, как Гарри согласился с его предложениями.
***
Молодой человек с большой поспешностью бежал по коридорам своего учебного заведения, стремясь отыскать свою подругу. Внезапно он натолкнулся на кого-то и из-за мощного столкновения упал на пол, не успев устоять на ногах.
- Эй, ты не мог бы хотя бы немного следить за тем, куда идёшь? - раздался знакомый голос с той стороны, куда он только что спешил.
Гарри, расположившись на полу, осторожно стал массировать свой ушибленный лоб, когда внезапно снова почувствовал резкую боль в своем шраме.
- Извини, но у меня есть дела поважнее, - произнес он с раздражением, - тебе не помешало бы немного отойти в сторону!
- Поттер, куда это ты так спешишь? Неужели снова встретил Дементоров? - с игривой усмешкой спросил слизеринец, поднимаясь с пола и отряхивая с одежды пыль и грязь, которые нарушили его безупречный внешний вид.
- Если бы! - с раздражением произнес Избранный, приподнимаясь на ноги. - Мне действительно нужно идти.
Не дождавшись никакой реакции на свои слова, он снова продолжил свой путь. Ему было абсолютно всё равно на своего заклятого врага; в его мыслях царила лишь Гермиона.
***
Девушка была обнаружена в библиотеке, уютно устроившись в своем любимом уголке, где она часто проводила время. Она была уверена, что стоит подождать своего друга, ведь он пообещал прийти. Однако беседа с директором затянулась значительно дольше, чем она предполагала, и это начало вызывать у нее легкое волнение. Она всё больше беспокоилась о том, не опоздает ли её друг или не забудет ли о встрече. Но все её страхи и сомнения развеялись в тот момент, когда в проходе между рядами книжных стеллажей появился её друг.
- Гермиона, это настоящее безумие! - воскликнул он, садясь рядом с ней на диван.
Присутствие этих людей в данном месте всегда вызывало недоумение и не воспринималось как нечто нормальное или приемлемое в контексте обычных разговоров. Однако, как кажется, сегодня произошло нечто необычное, и этот день стал уникальным исключением из привычного порядка вещей. Гарри занял своё место, стараясь восстановить дыхание после физической активности, которая, хотя и не была для него характерной, всё же сейчас не доставляла ему особых неудобств.
С учетом его телосложения, можно с уверенностью сказать, что ему было бы полезно заниматься физическими упражнениями на регулярной основе. Поттер намеревался уделять свободное время тренировкам, чтобы улучшить свою физическую форму и избавиться от ощущения худобы и слабости. Несмотря на то что герои обитают в волшебном мире, где они сражаются преимущественно с помощью волшебных палочек, физическая подготовка и навыки рукопашного боя могут оказаться весьма полезными в различных ситуациях.
Никто не может с абсолютной точностью предсказать, кто окажется их следующим противником. Обстоятельства могут измениться в любой момент, и это потребует от них более реалистичного и целесообразного подхода к стратегическому ведению боя.
Девушка терпеливо ожидала момента, когда её друг вновь начнёт высказывать своё недовольство. Она не спешила побуждать его к этому и старалась дать ему достаточно времени, чтобы он смог немного успокоиться. В то же время её мысли углубились в размышления о том, что могло вызвать столь сильное расстройство у Гарри, так как на его лице всё ещё сохранялось выражение ярости.
Дамблдор был мастером манипуляций и ловким стратегом с исключительными способностями убеждать людей следовать его указаниям. Многие, кто окружал его, испытывали к нему глубокое уважение и восхищение, что позволяло им воспринимать его слова как абсолютные истины, без какого-либо сомнения или желания оспаривать их. Причины, по которым он оказывал такое значительное влияние на окружающих, а также те страхи, которые он мог внушать, вероятно, были понятны только ему самому или, возможно, столь же легендарной личности, как Мерлин.
- Что побудило тебя так настойчиво искать меня, Гарри? Особенно учитывая, что ты прекрасно знал, где меня можно было встретить, - начала разговор девушка, внимательно наблюдая за тем, как дыхание юноши постепенно приходит в норму после напряженной ситуации.
- Дамблдор сказал, что мне необходимо найти пророчество, в котором упоминаются и я, и Волан-де-Морт, - быстро ответил Гарри, стараясь произнести свои слова как можно быстрее, почти без пауз.
Гермиона на некоторое время остановилась, погружаясь в глубокие размышления о только что полученной информации. Её мысли метались, и вскоре она была захвачена сильным приливом гнева. Вскочив на ноги, она начала с жаром излагать свои возмущения, выражая при этом целую бурю эмоций, которая порой даже превосходила ту, что проявлял её самый близкий друг.
- Он что, совсем потерял рассудок? Этот пожилой человек просто безумец! Как ты собираешься туда попасть? А если там окажется Тёмный Лорд или его соратники? Он даже не учёл, насколько опасно доверять тебе такую серьёзную миссию. А вдруг он просто убьёт тебя? - пока Гермиона нервно ходила взад и вперёд, её переполняло чувство гнева по отношению к этому старику, который, по её мнению, совершенно не осознавал всю серьезность и рискованность ситуации.
Девушка, которая ранее находилась в состоянии спокойствия и умиротворения, теперь стала выражать все те эмоции, которые она накапливала на протяжении долгого времени. Кажется, что в её внутреннем мире произошел определённый сбой, что и стало причиной того, что все те чувства, которые она тщательно прятала в глубинах своего разума и души, начали постепенно выходить на поверхность. Это не только дало им чувство облегчения, но и помогло молодым магам избавиться от внутренних конфликтов и переживаний. Возможно, изначально они старались вести себя сдержанно, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания, однако слова и действия директора вывели их из состояния равновесия. В итоге молодые маги решили, что займутся этой проблемой, но немного позже. В настоящий момент они сосредоточены на пророчестве, которое является для них наиболее важным и приоритетным.
В такие моменты прерывать девушку было крайне рискованно, особенно когда в её глазах можно было увидеть огонь, и она была полностью поглощена своим гневом. Ей необходимо было дать возможность высказать все свои мысли и переживания. Только после того, как она окончательно выговорится, выпустит весь пар и ослабит напряжение, она сможет успокоиться и вернуться к своему обычному состоянию, чтобы немного отдохнуть.
В такие минуты Гарри часто представлял свою подругу в роли матери. Он представлял себе, как она заботится о каждом из своих детей, проявляя беспокойство за их учебу, строго накладывает выговоры на тех, кто начинает отвлекаться и не позволяет себе никаких послаблений. Все эти мысли наполняли его уверенностью, и он надеялся, что когда-нибудь они смогут дожить до момента, когда смогут осознать и оценить те трудности и испытания, через которые им пришлось пройти вместе.
Поскольку никто не может заранее узнать, что ждет их в будущем, вопрос о том, что произойдет в загадочном Отделе Тайн, становится особенно актуальным. Внезапно возникает тревожная мысль о том, что там может случиться нечто ужасное, возможно, даже его гибель. Почему же тогда мириться с мучениями, если враг оказался в его власти? Гарри всегда мечтал о настоящей любви, о создании семьи и о том, чтобы реализовать свои амбиции в любимом деле, а не о таких ужасающих событиях и трагических обстоятельствах.
Парня отвлекло движение, произошедшее рядом. На этот раз Гермионе понадобилось всего двадцать минут, чтобы восстановиться, хотя обычно она тратила гораздо больше времени на обсуждение различных вопросов. Это касалось, в частности, его учёбы с Роном. В такие моменты подруга чаще всего высказывала своё недовольство именно по поводу Рона, в то время как Гарри сидел в стороне, стараясь не привлекать внимание Гермионы. Он с интересом наблюдал за тем, как она приходит в себя, перед тем как решиться начать разговор.
- Нам нужно попасть туда, и как именно мы это сделаем, решим позже, - начал Гарри. - Сначала нам стоит выбрать день, чтобы избежать ненужных вопросов от окружающих.
- Хорошо, - согласилась Гермиона. - Но учти, что я всё ещё не до конца поддерживаю твою идею! - произнесла она, бросив на него серьёзный взгляд. Однако, несмотря на свои сомнения, она решила, что все же посвятит время чтению книги. У неё есть дела, но учёба тоже требует своего внимания.
Гарри почувствовал радость от её реакции, даже несмотря на то, что она не была абсолютно положительной. Вдохновленный этим, он также начал читать.
Кто мог бы подумать, что разговор Гарри и Гермионы слышали не только они сами, но и два других свидетеля? Невилл и Полумна находились совсем рядом и, благодаря этому, смогли подслушать, как Гермиона выражала своё недовольство, как Гарри делал ей предложение и как они обсуждали свои дальнейшие планы и шаги. Поняв, что ситуация может принять серьёзный оборот, эта пара решила вмешаться и помочь своим друзьям, чтобы, если потребуется, прикрыть их действия и защитить их от возможных нежелательных последствий.
