16 страница27 сентября 2024, 06:31

Глава 16.

На следующее утро, когда все собрались за завтраком, они обнаружили, что вокруг постоялого двора собралось много людей, а трактирщик был необычайно радушен. Так как еда была бесплатной, никто особо не ожидал чего-то особенного от завтрака, но к их удивлению, стол был уставлен блюдами из рыбы и мяса - настоящий пир.

Мяомяо и его спутники были немного ошеломлены - что происходит?

В этот момент в постоялый двор снаружи взволнованно вошел старик в роскошной одежде, дрожащими ногами подошел к Лу Юю и пал перед ним на колени. "Старик не знал, что к нам прибыл великий бессмертный, прошу простить за недостойный прием!" Этот старик был главой деревни, и его пример подал сигнал всем собравшимся людям. Толпа немедленно последовала его примеру и тоже пала на колени, громко выкрикивая "великий бессмертный".

Трактирщик подбежал к Лу Юю и угодливо произнес: "Вчера вечером, благодаря великому бессмертному и его защитному заклинанию, ночь прошла спокойно!" В последние десять с лишним дней каждую ночь на деревню нападали демоны, и даже если погибал всего один-два человека, это считалось удачей. Но этим утром, те, кто покидал деревню, с удивлением обнаружили светящийся золотым светом барьер вокруг. Вчера жители видели, как кто-то чертил символы, но не придали этому особого значения. В это время вокруг было много шарлатанов. Лу Юй работал допоздна, а жители уже спали, поэтому только утром они смогли оценить мастерство заклинания. Впервые за долгое время никто не услышал ночью крики людей, подвергшихся нападению монстров.

Лу Юй сохранял спокойствие. Улыбнувшись, он попросил всех подняться и объяснил, что он не какой-то великий бессмертный, а просто знает немного заклинаний и создал барьер, увидев, что место окутано демонической энергией. Он добавил, что он - странствующий даос, и истребление демонов для него - долг.

Но жители не верили. Лу Юй был красив, с белой кожей, изысканными чертами и излучал некую таинственную ауру. Как такой красивый человек может быть не бессмертным? Даже несколько демонов, которые не были уверены в природе Лу Юя, не могли не признать, что он действительно был очень привлекательным. Хотя они встречали многих настоящих бессмертных, ни один из них не мог сравниться с Лу Юем по красоте.

Толпа всё ещё стояла на коленях. Глава деревни, весь взволнованный, продолжил: "Умоляю великого бессмертного избавить наш городок от напасти! Уже столько людей было съедено..." С этими словами он разрыдался.

Пожилой человек, хлюпающий носом и вытирающий слезы, выглядел не особо эстетично, и Мяомяо, нахмурив брови, торопливо потянул Лу Юя за рукав: "Быстрее соглашайся! Я готов поспорить, если ты не согласишься, он будет рыдать с утра до вечера, а может, даже упадет в обморок где-то в середине! А если это случится, тебе греха не избежать!"

Люди, стоящие на коленях, уже решили, что Лу Юй - бессмертный, и сколько бы он ни объяснял, это не меняло их мнение. Поэтому ему ничего не оставалось, кроме как согласиться. Он пообещал уничтожить демонов, терзающих город, и попросил людей подняться.

Народ мгновенно осчастливился, подумав, что этот бессмертный не только невероятно красив, но и очень добросердечен! Некоторые молодые люди и девушки даже достали бумагу и ручки, чтобы попросить у Лу Юя автограф!

Мяомяо был шокирован: "Что за место такое? Сначала был западный магический круг, а теперь у них здесь еще и звезды, которые раздают автографы?!"

Вэй Цзы, в свою очередь, был уже привычен к такому: "Мой хозяин всегда был популярен. Он талантлив, красив и богат - типичный 'высокий, богатый и красивый'. Так что нет ничего удивительного, что его все обожают. Раньше многие уже просили у него автограф!"

После шумного и оживлённого завтрака Лу Юй приступил к делу. Он выбрал пустое место, чтобы подготовить ловушку для демонов, терзающих городок. Поскольку это могло быть опасно, он разогнал всех жителей, а Мяомяо с остальными оставил дежурить на расстоянии, строго запретив им вмешиваться.

Лу Юй начал рисовать маленький магический круг, использовав для этого оставшуюся с прошлой ночи смесь крови и вина. Диаметр круга был около десяти метров. Увидев это, Люй Бай бросилась к Лу Юю, чтобы остановить его, но Мяомяо удержал её за руку:

- Что ты делаешь? Лу Юй ясно сказал, что его нельзя отвлекать. Если всё сорвётся, что тогда?

- Это заклинание крайне опасно! - встревоженно воскликнула Люй Бай. - Оно требует много крови. Лу Юй уже вчера потерял немало! Как я могу не волноваться?! - Люй Бай знала этот ритуал, но никогда не использовала его, поскольку он сильно истощает тело.

От её слов все были потрясены. Мяомяо тоже забеспокоился. За это время он понял, что Лу Юй - удивительно добрый человек.

- Что же нам делать? Может, остановим его?

Тут Вэй Цзы, казавшийся спокойным, неожиданно заговорил:

- Не переживайте. Мой хозяин делал это уже не раз. Он привык. Этот ритуал требует полной сосредоточенности, так что не мешайте ему.

Все были ошеломлены, особенно Люй Бай. Она повернулась к Вэй Цзы с недоверием:

- Почему? - Ведь её учитель всегда говорил, что этот ритуал опасен и сокращает жизнь.

Вэй Цзы лишь покачал головой, его лицо оставалось безразличным:

- Я не знаю...

Пока все пребывали в замешательстве, Лу Юй завершил круг. Он достал нож и вновь сделал надрез на том же месте, что и вчера. Кровь струилась тонкой, непрерывной линией, пока он не прошёл по периметру круга. Кровь, капая на землю, образовала замкнутую линию.

Все смотрели, как кровь стекает с его руки, с тревогой и болью в глазах. Если бы Лу Юй был обычным человеком, он давно бы умер от такой потери крови.

Но на этом всё не закончилось. Лу Юй достал из своего волшебного мешка маленькую курильницу, открыл её крышку и налил туда кровь. Затем он небрежно перевязал свою рану и добавил в курильницу несколько других ингредиентов. Он зажёг её, накрыл крышкой и поместил в центр круга. Завершив, Лу Юй наклеил на крышку бумажный амулет.

Когда он, бледный как полотно, вышел из круга, Вэй Цзы, не сдержавшись, бросился к нему с криком:

- Хозяин!

Вэй Цзы не понимал, почему его благородный хозяин постоянно подвергает себя таким испытаниям. Он злился на себя за то, что был лишь простым демоном, чья кровь не имела никакой ценности и не могла помочь Лу Юю.

Лу Юй, используя свою неповрежденную руку, нежно погладил его по голове:

- Успокойся. Со мной всё будет в порядке. Отдохну пару дней - и приду в себя.

Мяомяо уже собирался подойти и проверить, как Лу Юй перевязал рану. Тот явно сделал это наспех. Но не успел он сделать несколько шагов, как вдруг почувствовал восхитительный аромат. Такой вкусный и сладкий запах, который он никогда раньше не ощущал... Это было нечто невероятно аппетитное...

---

В то время как другие мелкие демоны, привлеченные ароматом, подходили к области магической защиты, они столкнулись с невидимым барьером и были отброшены. Они, потирая головы от боли, не могли пройти дальше.

Лю Бай, видя это, объяснил: "Не переживайте, вы не можете войти, этот барьер предназначен для того, чтобы привлекать только тех демонов, которые имеют злые намерения. После очищения их выпустят."

Лэйлань, завороженный запахом, жевал свои пальцы в ожидании, в то время как Мяомяо, пораженный силой барьера, был в затруднительном положении, когда Лю Бай спросил его, почему он, как человек, тоже был привлечен ароматом. На самом деле, кроме Лу Юя, только Лэйлань и Цзиньчжу знали, что Мяомяо - демон. Лю Бай и Зырзя думали, что он обычный человек.

Мяомяо растерялся и, не зная, что делать, пытался найти оправдание. В этот момент Лу Юй подошел и сказал: "Мяомяо не человек, но он не злой демон."

Лю Бай кивнул, принимая это объяснение, потому что когда Мяомяо подошел к барьеру, его тоже отбросило.

Вэй Цзы добавила: "Он родился из яйца!"

"Из яйца?" - Лю Бай задумался. Он редко встречал демонов без демонической энергии, и если Мяомяо был таким, то, возможно, его происхождение связано с каким-то выдающимся существом, как, например, мифические птицы или древние боги.

Мяомяо не хотел, чтобы его истинная природа стала известна, опасаясь, что это вызовет неприязнь. Он постарался сменить тему: "Лу Юй, как этот барьер помогает ловить злых демонов? Разве мы не могли бы просто убить их?"

Лу Юй ответил: "Если демоны будут очищены, они больше не будут творить зло. Мы не должны действовать беспорядочно, это создает негативные последствия. Более того, этот барьер может использоваться долго. Мы не можем оставаться в этом городе постоянно. Если новые демоны появятся, этот барьер будет нам очень полезен. Тот барьер за пределами города продержится не больше месяца."

Мяомяо осторожно взял Лу Юя за руку и начал перевязывать его раны, спрашивая: "Лу Юй, я слышал, что ты часто так поступаешь. Почему? Хотя ты и занимаешься коммерцией, ты такой добрый. Это действительно редкость."

Лу Юй с грустью покачал головой, улыбаясь: "Я не такой хороший, как ты думаешь."

"Нет, это не так!" - Мяомяо продолжал восхищаться Лу Юем, "Ты действительно замечательный человек!"

Лу Юй молча позволил Мяомяо заботиться о его ранах, и его взгляд, наполненный мягкой грустью, был направлен на Мяомяо, который заботливо занимался перевязкой.

16 страница27 сентября 2024, 06:31