1 страница27 сентября 2024, 06:31

Глава 1.

Гора Цзысяо (или "Гора Фиолетового Тумана") - это самая величественная, крутая и полная духовной энергии гора нижнего мира. Вершины её круглый год покрыты снегом, а облака и туман окутывают её, только на самой верхушке царит вечная весна.

Даньцюань Чжэньцзюнь - это божество-защитник, посланное из высшего мира для охраны горы Цзысяо. Каждый раз, когда в духовном пруду на вершине появляются яйца двенадцати знаков зодиака, Даньцюань Чжэньцзюнь охраняет их до вылупления. Когда же существа могут принять форму, он сопровождает их в страны, к которым они принадлежат, где правитель даёт имена и объявляет их национальными защитниками.

В этот день Даньцюань Чжэньцзюнь обучал кролика, который вылупился десять лет назад, готовя его к отправке вниз через несколько месяцев. Внезапно маленький небесный ученик сообщил: в духовном пруду появилось ещё одно яйцо! Даньцюань был очень рад и поспешил создать защитный барьер, чтобы помочь яйцу благополучно вылупиться.

...

«Цинцюань, как думаешь, это яйцо не недоразвито ли?»

«Ты сам недоразвит! Это же божественное яйцо, да и духовная энергия этого пруда так сильна, как оно может быть недоразвито!»

«Но ты посмотри, скорлупа какая-то прозрачная, на вид тонкая. Что, если она треснет до того, как будет готова? Мне кажется, это опасно...» Бибо явно не соглашался с Цинцюанем.

«Хруст-хруст» - внезапно скорлупа начала трескаться.

«Вот ты и накаркал!» - в ярости воскликнул Цинцюань, собираясь срочно доложить божеству, и поспешил вперёд.

Яйцу было меньше года, и по предыдущему опыту оно не могло вылупиться так рано, скорее всего, внутри существо столкнулось с трудностями.

Бибо был ошеломлён, подумав, что яйцо слишком ранимо, и его слова оказались пророческими. Но в этот момент маленькое существо внутри с трудом выбралось из скорлупы. Бибо посмотрел - пушистое, с двумя маленькими ушками, прижатыми к голове. Увидев его шерсть, Бибо сразу обрадовался и поспешил доложить в храм.

В храме Цинцюань как раз извинялся перед Даньцюанем, когда Бибо ворвался с радостной вестью. «Божество, божество, радость-то какая! Вылупился божественный тигр! Прошлый тигр был со средней духовной силой, а этот хоть и маленький, но полон энергии, наверняка принесёт благо для государства Циньяо!»

«Хорошо, хорошо! Вы заботились о нём с душой, я очень доволен. Быстрее принесите его, хочу посмотреть!» - Даньцюань не мог дождаться встречи с тигрёнком. Из всех двенадцати божественных животных тигры всегда были его любимыми - он считал их милыми в детстве и величественными во взрослом возрасте. Даньцюань был разочарован прошлым тигром с недостаточной духовной силой, опасаясь, что правителю Циньяо он не понравится. Теперь же, с появлением нового тигра, они вдвоём наверняка смогут прекрасно служить стране.

Бибо поспешил принести облачную подушку и радостно отправился забирать божественного тигрёнка.

Спустя некоторое время он осторожно вернулся, держа мягкую подушку, на которой лежала крошечная фигурка, размером не больше кулака Бибо. Маленькое существо слегка поднималось и опускалось в такт дыханию - невероятно милое.

Даньцюань впервые увидел такого миниатюрного божественного тигра и почувствовал, как его сердце буквально растаяло. Он не знал, как взять его на руки, боясь случайно повредить, и лишь повторял, какой он хорошенький.

Прошло немного времени, прежде чем маленький зверёк открыл глаза и, пошатываясь, встал на лапы. Даньцюань наконец разглядел его целиком и подумал, что это действительно чрезвычайно милое создание. Глаза сверкают, будто капельки воды! Шерсть тоже очень красивая, не как у предыдущего белого тигра, этот был жёлто-белый, более жизнерадостный. Чем больше Даньцюань на него смотрел, тем больше он нравился ему. Он решил, что лично будет заботиться о нём до тех пор, пока не придёт время отправить его в страну. Такой крошечный, за ним будет непросто ухаживать, а небесные ученики точно не справятся лучше него самого.

И тут маленький зверёк тряхнул ушками.

Острыми ушками.

Даньцюань понял, что что-то не так. Он вспомнил, что у всех предыдущих тигров были круглые уши.

«Мяу~~»

"Божественный тигр" слабо мяукнул...

Даньцюань: «...»

Цинцюань: «...»

Бибо: «...»

Во всём храме Даньсяо повисла мёртвая тишина...

Каждый здесь, будь то младший или старший, прошёл через многие небесные испытания, но подобный удар судьбы был для всех в новинку.

Долгое время никто не произносил ни слова, все были ошеломлены.

«Бибо, отнеси его обратно в духовный пруд...» - Даньцюань, наконец, пришёл в себя после этого «мяу», но выглядел подавленным, и даже эти слова с трудом вырвались у него из горла.

«Я... я боюсь... Я ведь держал его, божество, скажите, со мной ничего не случится?» - Бибо опустился на колени, весь трясясь от страха и не зная, что делать дальше.

Цинцюань не выдержал и взял облачную подушку с маленьким существом, осторожно направляясь к духовному пруду. Хотя ему самому было страшно, он понимал, что если никто ничего не сделает, божество их накажет. Он и Бибо отвечали за это яйцо, и вот как им не повезло - если бы хотя бы вылупился дух крысы, которого божество не любит, это ещё можно было бы пережить. Но кошка! Это уж слишком!

Подойдя к пруду, Цинцюань поспешно поставил облачную подушку и бросился бежать, боясь, что малейшее промедление принесёт ещё больше неприятностей.

......

Линь Мяомяо всё ещё чувствовал головокружение. С тех пор как его сознание вернулось, его всюду трясло, и он начал чувствовать тошноту. Он попытался что-то сказать, но издал лишь слабое «мяу», что сильно его напугало, и он больше не решался подавать голос. «Что это со мной? Упал так, что даже говорить разучился? Неужели я ударился головой?» - подумал Линь Мяомяо.

Он потянулся, вспоминая, как только что разбил что-то и выбрался наружу, что привело его в сильное негодование. «Средь бела дня меня похитили! Это просто безумие!» - возмущённо думал он (хотя похищения всегда незаконны...).

Он почувствовал жажду и вылез из мягкой облачной подушки, чтобы найти воды. Вокруг был лишь прозрачный пруд, никаких строений, только несколько деревьев и кусты цветов. «Ну ладно, придётся попить воды из этого пруда», - подумал он, чувствуя себя крайне неудобно. Но эти растения казались слишком уж большими - неужели их чем-то обработали?

Он потянулся, чтобы зачерпнуть воды, и вдруг понял, что вместо руки поднял лапу. Это его окончательно испугало. Если раньше он мог смириться с мяуканьем, то теперь, увидев свои лапы, ужас был полным! Линь Мяомяо поспешил к воде, чтобы посмотреть на своё отражение, и с ужасом увидел там полосатую кошку! «Где моё красивое, мужественное лицо?!» (сам себе льстил...) «Где моя прекрасная кожа?!» Вместо этого перед ним было тело, покрытое жёлтой шерстью. Хотя эта кошка выглядела мило, это не могло изменить того факта, что она не была человеком! Линь Мяомяо едва не сорвался, это не сон ли? Как так получилось, что он превратился в кошку?!

Отчаянно почесав своё лицо лапой, почувствовав боль, Линь Мяомяо окончательно сдался. Что делать? Он превратился в кошку! Хотя его имя и было «Мяомяо», на самом деле он родился в год свиньи! Тьфу-тьфу! Нет, не то чтобы он хотел стать свиньёй...

В то время как Линь Мяомяо всё ещё пребывал в замешательстве, в храме Даньсяо атмосфера становилась всё хуже. Все большие и малые божества на горе собрались в храме, обсуждая, как справиться с этой зловещей приметой, и в главном зале стоял ужасный шум.

Почему это считалось дурным знаком? Легенда о двенадцати знаках зодиака в этом мире была такой же, как и в других. По преданию, после того как кошка была обманута крысой, она не появилась в назначенный Небесным императором день. Хотя крыса была ненавидима всеми за свою хитрость, Небесный император её не наказал, что можно было воспринять как игнорирование страданий кошки. Позже, по неизвестным причинам, маленькое божество, которое заботилось о кошке, пало, и с тех пор стало распространяться поверье, что кошки - это несчастливые существа. Когда позже на божественной горе, где должны были вылупляться только божественные звери двенадцати зодиаков, появилась кошка, произошли неудачные события. Постепенно все стали верить, что кошка - это брошенное божеством существо, символ неудач, разрушения семей и провала в совершенствовании.

«Последний раз кошка появилась более семидесяти тысяч лет назад, и тогда бог, охранявший божественную гору, вскоре пал. Бог Даньцюань, пожалуйста, немедленно сообщите об этом верхнему миру и запечатайте этого кошачьего демона, ни в коем случае нельзя повторять прошлое!» - сказал одно из маленьких божеств, поклонившись.

«Друг Юнь прав. Бог Даньцюань, такое зловещее существо нельзя оставлять! Пожалуйста, примите решение немедленно!» - поддержало другое божество.

«Но взгляните на неё: она выглядит милой, её энергия чиста, и она не похожа на злое существо. Можно ещё раз всё обдумать, но на всякий случай лучше сначала сообщить верхнему миру», - предложила одна из богинь.

Все наперебой высказывали своё мнение, и спор не утихал. Даньцюань чувствовал себя крайне неудачливым. На протяжении тысяч лет он заботился о божественных зверях, иногда выращивая маленьких демонических существ для компании, и ему это доставляло удовольствие. Он охранял эту гору более пяти тысяч лет. Когда предыдущее божество, охранявшее гору, завершило свой десятитысячелетний срок и возвратилось на небеса, он боролся за право получить эту почётную должность, надеясь однажды стать великим божеством. Но теперь на его смене вылупилась кошка. С тех пор как Цинцюань отнёс её, Даньцюань не произнёс ни слова, погружённый в мрачные мысли о своём будущем. Теперь он даже не надеялся продвинуться по службе, удержаться на своём месте стало проблемой, а падение - весьма вероятным.

Теперь все ожидали от него решения, и Даньцюань сказал: «Все успокойтесь. Я отправлю посланника сообщить об этом верхнему миру, и мы будем ждать указаний, прежде чем принимать решение... Эх...» - подумав немного, он добавил: «Эту историю нужно держать в тайне, не рассказывайте о ней за пределами горы, чтобы не вызвать панику среди народов».

Обычные кошки существовали и в человеческом мире, но их презирали и изгоняли. Где бы ни появлялась кошка, люди бежали, чтобы сообщить другим, и совместными усилиями изгоняли её. Поэтому кошки в нижнем мире были очень пугливыми и никогда не осмеливались выходить из глубоких лесов. Если бы стало известно, что на божественной горе появилась кошка, в нижнем мире наверняка начался бы хаос.

Все божества согласились, а затем, подавленные, разошлись.

«Бибо, сейчас время обеда. Как думаешь, если мы не дадим той кошке еду, это будет неправильно?» - с трудом произнес Цинцюань.

«Что тут плохого? Кошки ведь сами по себе очень зловещие животные, лучше бы она сдохла с голоду! Пока она здесь, мы даже нормально есть не можем, и спать точно спокойно не получится. Если, не дай Бог, правда случится так, как все говорят, и Божественный Владыка падёт, тогда посмотрим, как ты будешь рыдать! Ещё и еду ей носить! Хм!» - возмущённо ответила Бирюзовая Волна. - «Мы недавно её ещё чуть ли не на руках носили, не знаешь, сколько неудачи она на нас навлекла. После еды лучше пойти к Владыке и попросить немного очищающей росы, чтобы смыть эту грязь с себя!»

Цинцюань посчитал, что Бибо права. Если Божественный Владыка и правда падёт, они могут хоть до смерти плакать, это уже не поможет.

После еды они отправились в храм просить у Владыки очищающей росы. Получив её, они радостно оббивались, но вдруг заметили, что вокруг резко уменьшилось количество духовной энергии, что сильно всех напугало.

Даньцюань внезапно почувствовал, как вся духовная энергия, что его окружала, разом исчезла. Он был в ужасе!

Вся духовная энергия на священной горе исходила из Духовного источника, в котором вылупилось Божественное Существо. А теперь энергия начала исчезать, будто источник был повреждён. Тут все вспомнили, что кошку отправили обратно к источнику, и в панике бросились туда, про себя повторяя: «Кошка и правда самое зловещее животное!»

1 страница27 сентября 2024, 06:31