Глава 27. Безумная очередь
— Мы пришли. — произнесла Лэй.
— Куда?!
— К зданию регистрации.
— И где оно?
— Вон, видишь шпиль?
Лэй показывала на высоченный шпиль башни, которая находилась метрах в восьмистах от ребят. С обыкновенными деревянными трех- и четырехэтажными зданиями, обязательно чем-то украшенными, эта каменная безликая громадина не сочеталась вовсе.
— И сколько нам туда идти?!
— Видишь очередь? Тут люди иногда день простаивают.
Мун тут же обратил внимание на палатки вдоль стен, где за определенную плату можно было посидеть. Вдоль очереди ходили торговцы чаем, кофе, пирожными. Находились и следующие находчивые люди: за небольшую плату они вставали в очередь за клиента (при этом выдавался талон, чтобы клиент при возвращении в очередь мог доказать правомерность своих действий). Пока за человека стояли в очереди, можно было и поспать в палатке, и посидеть в кафе, которые находились на каждом шагу на первых этажах домов вокруг.
Очередь продвигалась медленно: сантиметров по десять единым рывком. Затем наступала минута паузы. Такой ритм мог выдержать далеко не каждый, поэтому вдоль очереди стояло множество врачей и охранников. У последних задача была простая: следить за порядком и наказывать тех, кто пытается прорваться вперед без очереди. Наказание было самым страшным, какое можно придумать. Прямо на глазах Муна пара охранников тащила изможденного, но еще сопротивляющегося мужчину в дорогом пальто обратно... в конец очереди!
— Да уж, — сказала Лэй. — Я ожидала всего, но только не этого. Слишком много людей.
Мун испугался не на шутку. Упадническое настроение его спутницы было плохим знаком.
— Мы должны попасть внутрь! — неожиданно произнес он, оказывая тем самым давление на грозную Лэй. Чего раньше и в самых смелых снах представить не мог.
Лэй посмотрела на него, естественно, очень грозно, но промолчала, и, более того, ответила спокойным тоном:
— Попадём, не волнуйся.
Муну стало не по себе. Он думал как-то извиниться, но робость полностью его сковала, не давая даже обратиться хоть как-то к девушке. Лэй копалась в своей маленькой дамской сумочке, пока не вытащила на поверхность нитки.
— Надеюсь, хватит, — сказала она и пошла в конец огромной очереди. Мун побежал за ней.
Последней в очереди была женщина, глядевшая вперед с широко открытыми глазами, будто не понимая, что происходит.
— Отлично! — прошептала Лэй Муну и подошла к этой женщине.
— Извините, Вы последняя? — спросила Лэй без всякого сарказма.
Женщина, словно её самые страшные мысли оправдались, еще больше раскрыла глаза и кивнула, не в силах что-либо сказать. Лэй протянула ей кончик нитки.
— Мы из общества «Скажи „НЕТ!" очереди». — уверенно начала Лэй. Управление города попросило нас собрать сведения по самым проблемным местам Ярмарки. Сейчас нам необходимо узнать длину очереди к центру Регистрации. Вы не могли бы передать кончик впереди стоящему и сказать, чтобы он тоже передал впереди стоящему и так далее. Это поможет решить проблему очередей. Скажите впереди стоящему: «Передайте вперед, чтобы очередь уменьшилась» и вручите ниточку.
Девушка минуту следила, как постепенно раскручивается у нее в руках «рулон» веревки. Затем потащила Муна в ближайший переулок, где они нашли лавку. Лавка была теплой, рядом стоял железный шкаф с отверстием под монеты. Лэй сунула туда две, и из отверстия внизу шкафа вылезли два теплейших пледа. Ребята с комфортом расположились. Клубок в сумке Лэй постепенно раскручивался.
— Главное, чтобы хватило... — задумчиво сказала она.
Мун, наконец, не вытерпел и обратился к Лэй, на которую недавно повысил (!) голос:
— Хватило чего?
— Длины, — спокойно ответила девочка.
— Длины веревки? Хотя не отвечай, я понимаю, что именно её. А для чего? И, пожалуйста, Лэй, ответь развёрнуто!
Лэй вдруг очередной раз с любопытством взглянула на Муна. Мальчик не понимал, с чего он сейчас ловил такой на себе взгляд. Лэй же начала отвечать:
— Нам нужно, чтобы нитка дошла до здания, вошла внутрь и подошла прямо к работникам, отвечающим за регистрацию. Я же тебе всё объясняла.
Муну стало неудобно. Девушка действительно уже описывала еще в гостинице план действий. Надо было хоть как-то смягчить позор.
— Я это-то понял, — сказал Мун. — Но, честно говоря, подзабыл, как мы пройдем с помощью этой нитки, когда она достигнет конца очереди.
Лэй улыбнулась и достала спички.
— Мы подожжем нить. Она пропитана горючим раствором. Нитка вспыхнет, как фитиль, даже будет искриться и передавать этот эффект по всей длине. Люди запаникуют и разбегутся по всем переулкам. Весело будет!
Мун смотрел на Лэй как на безумную. Её взгляд Муна рассмешил, и она опять засмеялась.
— Ты главное не бойся! Никто от горящей ниточки не пострадает. Она просто искорки будет давать и всё... Никто не пострадает. Эй! Очнись!
Мун смотрел круглыми глазами на Лэй. Та даже забеспокоилась за него и щёлкнула по носу. Мальчик тут же вздрогнул.
— Это... еще ужаснее, чем вскрытие сундука...
— Не ужаснее, а изобретательнее! — сказала загадочным тоном Лэй и вдруг резко погрустнела. Теперь Мун не знал, что лучше: безумная и веселая Лэй или такая грустная.
Веревка постепенно раскручивалась, прошел уже час. Лэй взволнованно взглянула на моток: запас еще был, но небольшой. В конце концов, моток стал крутиться медленнее и медленнее, а скоро и вовсе остановился. Мун взглянул на Лэй.
— Теперь остается ждать и надеяться. Советую поспать.
Лэй закрыла глаза и прилегла на плечо Муна. Мальчик замер, боясь дышать. Столько сразу всего навалилось на него, что он не понимал, о чем думать, и в какой последовательности анализировать события. Остановившаяся нитка... Чего-то надо теперь ждать... Тут еще Лэй легла ему на плечо... Нет, это было слишком. Мун тоже просто закрыл глаза и стал считать. Когда дошёл до тысячи двухсот пяти, счет был остановлен: к ребятам подошла девушка с одетой в пальтишко собачкой.
— Простите, пожалуйста, я вас по ниточке нашла... Это вы из Управления по Очередям?
Лэй тут же открыла глаза, подняла голову с плеча и уверенно кивнула.
— Что-то случилось?
— Нет... — робко сказала девушка. — Я только встала в очередь, и вот люди от одного к другому передают, что в здании регистрации никого не уведомляли об измерении длины очереди, и из-за нитки там встала работа.
— Да? — удивилась Лэй. — Девушка, возвращайтесь в очередь, мы сейчас разберемся. Спасибо!
Девушка пошла тут же обратно. Лэй умела убеждать людей.
— Пора? — прошептал Мун.
Лэй достала спичку, улыбнулась, предложила Муну поджечь ее, и после отказа с удовольствием сделала это сама. Пламя тут же охватило нить и вместе с искрами понеслось вдоль очереди. Послышались первые крики. Мун хотел было ринуться посмотреть, но Лэй его удержала:
— Погоди ещё секунд пятнадцать.
Горящая нитка своё дело делала. Люди от неожиданности разбегались прочь от пламени и искр, кто куда... Врачи оказывали психологическую помощь (поскольку никаких ожогов не было), охранники организовывали эвакуацию из здания, чтобы не возникло давки. Лэй выглянула из-за угла и удовлетворенно кивнула. Проход был открыт.
— Вот теперь бежим!
В этом Мун явно превосходил Лэй, так что приходилось притормаживать, чтобы она не отставала. Они неслись вдоль улицы, не оборачиваясь на крики охранников и ловко лавируя между замешкавшимися людьми, не знавшими куда идти. Всего через пару минут они уже вбежали в здание регистрации, откуда выбегали испуганные люди.
— Надо скрыться где-нибудь! — прошептала на бегу Лэй.
Поджигатели забежали в первую попавшуюся открытую комнату, заперлись и начали восстанавливать дыхание.
— Сейчас... — начала с трудом Лэй, не до конца отдышавшись, — переждем эвакуацию, а потом, когда возобновится работа, будем в очереди первыми.
— Сколько же нам тут сидеть?
— Я думаю, уже можно идти.
Лэй вышла из комнаты и зашагала по пустому коридору к лестнице. Мун пустился за ней. Навстречу им вышел весьма дружелюбный охранник.
— Что вы тут делаете?
— Мы пришли на регистрацию... а тут паника... не знали куда бежать. — сказала с невиннейшими глазами Лэй.
— Вам до лестницы и на следующий этаж. Не волнуйтесь, пожар потушен, — тут же прибавил охранник. Затем пожелал ребятам удачи и отправился, по-видимому, искать остальных заблудившихся.
Этаж регистрации был свободен от посетителей. Там осталось множество столов, за которыми сидели взволнованные недавней искрящейся ниткой сотрудники. На каждом столе стояли таблички с буквами. Как рассудил Мун, человек должен был подойти к тому столу, у которого была буква, с которой начинается фамилия. Этаж был маленьким, столов много. Можно представить, какая толкучка еще недавно здесь была...
Мун подошел к столу и попросил информацию о своей маме. Хмурая полная женщина спросила:
— Кем вы ей приходитесь?
— Сыном.
— Документы.
— Какие документы?
Женщина посмотрела на Муна, будто тот оскорбил ее семью и фамильное древо до основания рода.
— Молодой человек, Вы издеваться сюда пришли?
— Нет... У меня и у мамы, наверное, тоже пропали документы.
— Тогда её здесь либо не было, либо она не зарегистрировалась. Еще есть вопросы?
Мун так долго пробирался за ответами к этому столу, что не мог просто так уйти. Но оставаться тоже было глупо, потому что сказать этой женщине было нечего. На помощь пришла Лэй. Она буквально выволокла Муна из здания, где вновь скапливались люди.