Глава 13
– Любимая, не сопротивляйся! Скоро мы будем вместе! – успокаивали меня.
Да при всём желании я не могла сопротивляться, так как была связана, перекинута через луку седла и совершала путешествие вниз головой. Мои же жалкие потуги врезать похитителю и сопротивлением назвать нельзя было. Меня похитили! И кто?! Лоренсо!
Видно, у него совсем мозг отключился, если он решился на такое. Я не понимаю, на что он надеялся?!
Сегодня днем Шерридан решил устроить развлечение для гостей. Маги открыли портал, и мы оказались в степи, где уже были разбиты шатры. Впервые я видела проявление магии. Путешествие через портал произвело на меня впечатление, а гостей поразило то, как долго смогли маги удерживать его открытым, чтобы мы все прошли через него. Думаю, они тут же просчитали, сколько воинов может перебросить с такими силами Шерридан.
Мы разместились в шатре, где был накрыт стол с напитками, и мне было интересно, что там дальше по программе. Нас не заставили томиться ожиданием. На горизонте появилось что-то темное и быстро приближалось к нам. От топота содрогалась земля.
Мне пришли на ум слова из сказки: «Сивка-Бурка, вещая каурка, встань передо мной, как лист перед травой». Только этих сивок-бурок набралось столько, что глаза разбегались. От скорости их передвижения ахнула не только я, но и наши гости.
Нам продемонстрировали маневренность, скорость, разыграли сражение. К вечеру зажгли костры, и на площади с футбольное поле выступали танцовщицы, жонглёры, разыгрывались представления. Присутствовали девушки из гарема Шерридана. Меня удивила их одежда, вернее, почти полное её отсутствие, потому что полупрозрачные лоскутки мало что прикрывали. А вот нижняя часть лица была скрыта, добавляя им таинственности.
Было объявлено о решении Повелителя распустить гарем и то, что женщины имеют право выбора. Я восхитилась задумкой: разгорячённым мужчинам подсунули эти воздушные создания. Вопрос о том, как долго они смогут устоять, можно было и не задавать.
Мужчины, решившие связать себя узами брака, должны были надеть на руку избраннице обручальные браслеты. Сами же свадьбы планировались через две недели и приурочивались к какому-то празднику.
Да, какой был интересный и замечательный день, а его окончание вообще превзошло все ожидания. Меня нагло похитили, когда я отлучалась в сопровождении Донны по естественным надобностям и уже возвращалась обратно. Мы шли с ней между шатрами, когда меня резко дернули и, зажав рот, куда-то потащили. Донна в первое мгновение не заметила моего отсутствия, а когда оглянулась, то я увидела, как расширились её глаза от удивления. Лишь когда мы опять куда-то свернули, раздался её крик.
Мои надежды на то, что меня тут же спасут, не оправдались. Меня посадили на лошадь, и вспыхнул портал, который тут же закрылся за нами, гася крики. Я оглянулась, решив посмотреть на сумасшедшего, вытворившего все это, и застонала, узнав Лоренсо. Начав орать и сопротивляться, я быстро поплатилась за это и теперь вот путешествую не так комфортабельно, как раньше, вися вниз головой.
Мы скакали как сумасшедшие, несколько раз переходили через порталы. Не знаю, сколько бы еще это длилось, но я начала кричать, что мне плохо и меня тошнит. Он внял моим предупреждениям, и мы остановились в какой-то холмистой местности. Лоренсо снял меня с седла, и я без сил упала на землю, пытаясь отдышаться и прийти в себя.
«Вот какого черта я сразу не стала бешено сопротивляться?!» – ругала я себя. Так на меня же ступор напал. Начав же делать это позже, я явно сглупила, и теперь у меня болело всё тело от езды. Что ж, пора включать голову и хоть как-то выходить из создавшейся ситуации.
Я посмотрела на Лоренсо, который просто поедал меня глазами. Вот не ожидала я от него такой прыти. Решив поговорить с ним по-человечески, я спросила, что он собирается дальше делать. Приятно, что он снизошел до ответа.
Насколько я поняла, мы были еще на землях Шерридана. Пройти через портал между королевствами было нельзя – стояла магическая защита. Сейчас мы находились у границы, и он планировал её пересечь. На мой вопрос, как он планирует обойти патрули, которые должны по-любому быть, Лоренсо сообщил, что одинокому всаднику сделать это гораздо проще, чем отряду. Может, он был и прав, я в этом не разбираюсь.
– Лоренсо, а что дальше? – вопрошала я. – Меня же вернут, а вас казнят.
– Мы отправимся в морское путешествие на яхте. У меня есть на островах родственники. Это уже территория вампиров, и найти нас там будет сложно.
– А жить на что вы собираетесь? – попыталась отрезвить его я.
– Любимая, мои счета находятся в банках гномов, и мы ни в чем не будем нуждаться.
– Но я же чужая жена! Где вы раньше со своим планом были?!
Он упал передо мной на колени и схватил за связанные руки, начав их целовать. Уж лучше бы развязал, идиот!
– Прости... прости... прости меня, – шептал он. – После нашего разговора вчера я понял, что ты во всем права и я проявил непростительную слабость, когда не стал за тебя бороться. Но теперь все иначе, и я спасу тебя!
«Уж лучше пристрелите меня, чем такое спасение», – скривилась я.
– Шерридан этого так не оставит и будет меня искать! – привела я веский аргумент, но его он не смутил.
– Ты станешь моей, а его гордость этого не простит. Ему придется с тобой развестись. Это возможно, так как он еще тебя не тронул.
– Лоренсо, но вы понимаете, что он этого не простит и будет война?
– А она в любом случае скоро разразится, – пожал плечами он, – и ему будет не до поисков.
– Прости меня! – сказал он еще раз. – Я хотел подождать с этим до того, как окажемся на яхте, но лучше не рисковать.
Я смотрела непонимающе, но потом до меня дошло, что на повестке дня стоит лишение меня девственности прямо сейчас на плаще!
– Мы не женаты! Вы оскорбляете меня! – Я попыталась срочно вспомнить, что должна кричать благородная девственница в такой момент. Мне же хотелось заорать благим матом от злости, когда я почувствовала, как его руки шарят по мне.
Тут я почувствовала, как мне в бедро упирается что-то твердое. Нет, не то самое, а, кажись, оружие. Я поёрзала, пытаясь убедиться, что не ошиблась, чем вызвала его стон, и он начал осыпать меня поцелуями. Вот, блин, придурок, всё лицо обслюнявил.
– Лоренсо! – попыталась привлечь его внимание я. – Развяжите мне руки, я хочу к вам прикоснуться, – как можно нежнее попробовала сказать я, уворачиваясь от его поцелуев.
Он подозрительно посмотрел на меня, не ожидая такого энтузиазма. Пришлось выдать ему нежный взгляд из-под ресниц и слова: «Мне кажется, я вас вспоминаю». К счастью, он повёлся, и мои руки получили свободу.
Я не обманула и мои руки стали исследовать его тело, пришлось даже на поцелуй ответить. Но это того стоило. Нет, не поцелуй того стоил, а кинжал, который оказался в моих руках.
Как бы в порыве страсти я схватилась за его волосы, фиксируя голову, а в следующий момент в его горло уперся кинжал.
– Замри! – приказала я, и он послушался. – Теперь медленно приподнимаемся.
Он послушался и начал привставать вместе со мной.
– Ты не сможешь ранить меня, – сказал он.
– Хочешь проверить? – почувствовав, что его тело уже не прижимает меня, я, направляя кинжалом, заставила его повернуться на бок, получив свободу.
– Лицом в землю! – приказала ему и забралась на спину, оседлав его.
– Ауэрия, что за игры! – напрягся он.
– Доминирующие, – ответила я, заметив рядом веревку, которой были связаны мои руки. Пришлось отпустить волосы и взять её.
– Руки, любимый! – приказала я. Он дернулся, но я сильнее прижала кинжал. По тому, как он зашипел, догадалась, что порезала его.
Как я его связывала, это отдельная песня, но я справилась. Была ночь, я находилась в незнакомой местности. Делать было нечего, оставалось лишь ждать рассвета и надеяться на помощь.
К тому времени как меня нашли, я уже успела заскучать и продрогнуть. Увещевания Лоренсо его отпустить не отличались разнообразием и навевали тоску.
Когда вспыхнул портал и появились мои спасители, то картина им открылась знатная. На поверженном и связанном похитителе сидела я с кинжалом в руках и скучающим видом.
Что ж делать, в нашем современном мире принцессы научились себя сами спасать.
Во главе отряда был Шерридан в образе кентавра. С ним его люди и маги. Людей Эгнуса и его самого видно не было.
Увидев меня, он устремился ко мне, меняя облик. Не знаю, как принято встречать своих спасителей, мои же услышали чуть капризное:
– Шерри, почему так долго? Я продрогла!
Я безумно была рада, что меня нашли, но держала лицо и бросаться ему на шею не спешила. Это он сжал меня просто в медвежьих объятиях. К Лоренсу подскочили и скрутили.
– Он был один? – спросил Шерридан.
– Один, – подтвердила я. – А что с ним теперь будет?
– Не беспокойся, ты его никогда больше не увидишь, завтра его прилюдно казнят.
– Казнят?! – опешила я и начала вырываться из объятий. – Он мой!
– ЧТО?! – взвился Шерридан. Что-то ему мои слова не сильно понравились.
– Я его пленила и мне решать его судьбу! – не испугалась я и в этот момент чувствовала себя чуть ли не амазонкой или хищником, у которого забирают его добычу.
Мы скрестили взгляды, но уступать я была не намерена.
– И как ты хочешь его наказать? – еле сдерживаясь, спросил он.
– Шерри, ну казнишь ты его. И это вся месть? – уже мягче обратилась я к нему. – Не-е-ет, пусть живет! Его же свои засмеют, когда узнают, что хрупкой девушке удалось его пленить. Позор до конца жизни будет!
Его взгляд смягчился, и теперь уже я сама прильнула к нему, крепко его обнимая. Как же хорошо, что он меня нашел...
Люди Шерридана с восхищением смотрели на меня. Думаю, если бы они не увидели это своими глазами, то ни за что не поверили бы, что я на такое способна. Их можно понять – моя хрупкая фигурка и ангельская внешность опасений не вызывали.
Мой кентавр закутал меня в плащ и подхватил на руки, обращаясь со мной как с хрустальной вазой. Мы вернулись во дворец, и я подробно рассказала о своих приключениях. Сцену с изнасилованием я опустила, а то интуиция мне подсказывала, что после этого ничто не спасло бы Лоренсо от казни. Хорошо хоть он мне платье порвать не успел, а то не знаю, как бы я выкручивалась. По моим словам выходило, что я попросила остановиться под предлогом того, что меня тошнит, и мне удалось завладеть кинжалом.
Лоренсо бросили в темницу, но Шерридан обещал его отпустить, когда Эгнус будет возвращаться обратно, и пусть уже он решает его судьбу.
Я поинтересовалась, где же Эгнус и почему он не участвовал в моих поисках, отец же. Шерридан объяснил, что когда Донна подняла тревогу, то он не знал, кто стоит за этим, и приказал сопроводить гостей во дворец под охраной. Доверия у него к ним не было, и его можно было понять.
Пригласили Эгнуса, и мне пришлось повторить свой рассказ. Он с облегчением и радостью бросился ко мне с объятиями, а мне в тот момент стало любопытно: он рад потому, что беспокоился обо мне как о дочери, или потому, что его планы никто не нарушил? Вот такая я подозрительная. Еще он был удивлен, что Лоренсо для наказания отдают ему, кажется, он и не думал хлопотать о его судьбе.
В наших покоях Шерридан сам стал срывать с меня одежду и целовал, целовал, целовал...
Я услышала о том, что он чуть с ума не сошел, когда я пропала. Что теперь я ни на шаг от него и везде буду ходить с охраной, и запрёт он меня во дворце на веки вечные. Мне было приятно, что обо мне так беспокоились, но насчет того, что запрет, попросила не перегибать палку, иначе я сама сбегу.
Он на руках принёс меня в купальню. Можно подумать, что я ходить разучилась, но, на мой взгляд, ему было необходимо прикасаться ко мне. Он начал меня купать и увидел засос на шее. Даже не помню, когда этот гад успел только его поставить. Как же он взбесился и начал пытать, чего еще я ему не рассказала. Мне стоило невероятных сил его успокоить. Вот же ревнивец!
После длинного дня, похищения, скачки и всех волнений, мой заряд бодрости подошел к концу, и, мне кажется, я начала дремать, когда он нёс меня на руках в постель.
«Как же это приятно, когда с тобой так носятся», – успела подумать я, прежде чем заснуть.
Шерридан смотрел на спящую девушку и не мог уснуть. Пора было признать, что она стала его слабостью. Он привык никогда и ничего не бояться, смело идти навстречу опасности. Сегодня же, когда ему сообщили, что она похищена, то он издал такой рык, что отшатнулись даже его люди.
Он бросил взгляд на Эгнуса и увидел страх в его глазах, ведь именно его человек это сделал. Все их жизни висели в этот момент на волоске. Они не сказали и слова против, когда он приказал сопроводить их во дворец, желая как можно скорее убраться подальше от него.
Срочно была организована погоня, хорошо хоть маги присутствовали на празднике и не надо было за ними посылать. Шерридан с ума сходил от мысли, что её похитили, и был готов разрубить наглеца на куски.
После многих часов погони меньше всего он ожидал увидеть свою девочку, спокойно сидящую на связанном похитителе. Его душу заполнила гордость и теплота при взгляде на неё. Это его жена! Она и не думала плакать, а лишь поинтересовалась, почему он так долго, она продрогла. Шерридан не смог сдержать улыбки, вспоминая реакцию своих людей на это.
Стоило признать, что раньше ему сочувствовали. Как бы ни ценилась покорность у женщины, но дрожащая и всего боящаяся жена, не стремящаяся ни с кем общаться, уважения не вызывала. За его спиной начинали коситься и делать предположения, что за дети от неё родятся, чем невероятно его злили, ведь такие мысли посещали и его самого.
Эта же тигрица вызывала лишь уважение. А как она отстаивала право самой решать судьбу пленника? Она так все повернула, что он не мог ей отказать. Черт с ним, пусть Эгнус сам с этим Лоренсо разбирается.
Он спросил у неё, зачем было всё это похищение? На что она ответила, что Лоренсо был влюблен в Ауэрию и не сдержался, увидев её с другим. Шерридан даже не ревновал, понимая, что тот любил другую, но за след, оставленный на шее своей жены, шею бы наглецу скрутил.