13 ЧАСТЬ.
После трагических событий, потрясших королевство, перемены стали неизбежными. Густав, некогда властный и жестокий лже-правитель, теперь остался лишь в памяти, а его продажная стража, служившая ему и совершавшая корыстные цели, была отправлена на казнь. Смерть Густава от стрелы Анналис и рук Тома оставила в королевстве глубокий след и стала примером тому, что самые близкие – самые жестокие убийцы.
Том будет жить благодаря милости повелителя. Сердце короля наполнилось благодарностью к Каулитцам, которые рисковали своими жизнями ради спасения принцессы. Но Том чувствовал груз ответственности за свои действия. Он не мог забыть ту ночь, когда всё изменилось.
Билл, глубоко раненый в битве за чужую жизнь, был отправлен в лазарет. Король приказал медикам сделать всё возможное для его исцеления, но с тех пор о нём не было ничего слышно. Анналис и её слабое влюбленное сердце терзалось от неведения. Каждый день она чувствовала, что погибает от тоски по нему. Том всегда оставался рядом, чтобы поддержать её в эти трудные времена.
Коронация принцессы должна быть. Возвращение принцессы было актом восстановления порядка. Ее побег стал ударом по престижу королевства и показал его уязвимость. Ее возвращение, пусть даже ценой страшных потерь и испытаний, символизировало победу над врагом. Коронация должна была стать триумфальным завершением этой истории и показать знак силы и непоколебимости Анналис, которая смогла переступить через себя и показать себя с другой стороны.
Праздник приближался, но радость от предстоящего события не могла затмить горечь утраты. Анналис сидела в своих покоях, готовясь к торжеству, но мысли о Билле не давали ей покоя. Она чувствовала себя потерянной и одинокой. Спасая одно, она потеряла другое.
Том аккуратно приоткрыл дверь и вошёл к ней, наблюдая за её печалью.
— Милая, ты готова? Там собралось уже достаточно гостей и все ждут тебя. — спросил он с теплотой в голосе. Но в ответ слышится тяжелый вздох.
— Если бы ты знал, как мне не хочется всего этого..
Том посмотрел на неё с сочувствием.
— Я понимаю, Анналис.. Но ты должна выйти, все тебя ведь ждут.
— Я не могу, Том. Мне будет слишком тяжело видеть всех этих людей, зная, что его нет рядом. Я не могу улыбаться, когда сердце болит и тоскует.
Том молчит и старается собраться с мыслями.
— Ты знаешь, с тобой перед коронацией кое-кто хочет поговорить, — произнёс он с надеждой. Анналис вспыхнула от злости:
— Том! О чем ты говоришь? Ты будто не слышишь меня! Я же дала ясно понять, что я сейчас хочу побыть в одиночестве! — повысила тон она, ее голос дрожал от сдерживаемых слез.
— Ты уверена?
Она резко обернулась, готовая обрушить на Тома всю свою обиду, но она в моменте замерла. Том отступил от порога, и за его спиной стоял он.
Билл.
Он был жив. Целый. Невредимый. И всё такой же: хитрая улыбка и глаза, что всегда смотрели на нее, словно сквозь время и пространство, в них было то же тепло и любовь. Анналис вздрогнула, словно от сильного удара тока. Мир вокруг нее померк, и она с трудом смогла уловить связь с реальностью. Это казалось сном, несбыточным счастьем! Слёзы хлынули из её глаз, но это были слезы радости.
— Я понимаю, что я, как всегда, неотразим и ты не можешь оторвать от меня глаз, но может всё-таки обнимемся? — усмехнулся Билл, протягивая руки Анналис для объятий.
— Билл! — крикнула она, и её голос дрожал от переизбытка эмоций. — Живой!
Она побежала к нему и упала прямо к нему в руки. Он держал её крепко, его тепло проникало в ее сердце, успокаивая бурю чувств.
— Я пришёл с того света поглазеть на твою коронацию, а потом обратно туда. — смеялся Билл, сразу же получая от Анналис нехилый удар в бок, что тот аж согнулся.
Том наблюдал за ними в сторонке, улыбаясь. И если раньше у него таилась обида, мучила ревность, то сейчас он искренне рад за своего брата и то, что он обрёл своё счастье в виде такой нежной девушки, как Анналис. Старший чувствовал, как его темное нутро наполняется светом от осознания, что теперь Гёдель не просто его подруга, но и что-то родное. В этот миг он понял: счастье брата — это и его счастье.
Анналис не могла оставить его стоять в одиночестве и быстро хватает Тома за рукав, притягивая к себе. И вот они стояли втроем, обнявшись. И в этой нежной тесноте переплелись три сердца. Слёзы радости текли по щекам Анналис, не переставая. Билл смеялся своим неповторимым смехом. Том улыбался, его глаза были полны радости за них обоих.
Начало коронации.
В величественном зале королевского дворца, освещенном мягким светом сотен свечей, собралось множество гостей. Каждый уголок был заполнен радостью и нетерпеливым ожиданием. На троне, украшенном золотыми узорами и драгоценными камнями, сидел король. Он встал, поправил королевскую мантию и, взглянув на собравшихся, произнёс:
«Дорогие подданные, благородные лорды и дамы, уважаемые жители нашего великого королевства! Сегодня мы собрались здесь не просто для празднования, но чтобы запечатлеть важнейшее событие в истории наших земель — коронацию моей дочери, принцессы Анналис!
Не секрет, что наше королевство в последние годы было охвачено страхом и в нём были посеяны самые грязные слухи. Перед нами предстоял враг, угрожающий поглотить наше мирное существование. Долгое время мы не знали, откуда исходит угроза и верили в верность наших советников и храбрость наших воинов. Но, как часто бывает, самое страшное таится в тени, а предательство скрывается под маской невинности. Тот, кто клялся в верности, кто стоял рядом с королем, тот и стал корнем зла, сеющим хаос и разрушение.
И именно в этот момент, в момент безысходности, когда надежда угасала в наших сердцах, появилась она – Анналис Гёдель. Нежное сердце, но твердый дух. Ее юный возраст не был преградой для проницательного ума, а красота души – для решительных действий.
Сколько лет я растил её и видел, как она превращалась из невинного ребёнка в сильную и мудрую девушку! Она всегда была источником света в нашем дворце, её смех наполнял коридоры, а её доброта согревала нас всех. Я горжусь тем, что могу назвать её своей дочерью.
Именно она, моя дочь, мой свет, спасла нас от полного разрушения, вернув нам мир и спокойствие. Она – не просто принцесса, она – герой, достойный носить корону! Теперь все мы будем знать о великом подвиге принцессы, которая станет историей.
Но не менее важна была и другая история, история о тех, кто встал на защиту принцессы, тех, кто защищал и хранил ее, как сокровище от злых козней врага. Я говорю о Томе и Билле, о разбойниках Каулитц, которые, по воле случая, оказались вернее и преданнее любого моего помощника! Они, не задумываясь, бросились на защиту Анналис, проявив не только храбрость, но и благородство, которое нередко ускользает от знатных особ. Я не стесняюсь признать, что без них я потерял бы не только корону, но и самое ценное, что у меня есть – мою дочь. И я был глубоко неправ, называя их жестокими и кровожадными людьми.
Сегодня я, король Гёдель, объявляю о новом правителе этого королевства, который займёт трон рядом со мной! Пусть оно процветает под властью Анналис, пусть ее правление станет эпохой мира и благоденствия! И рядом с ней должна стоять не только мудрость, но и верность. Я хотел бы видеть Тома Каулитца в роли советника, правой руки королевы, ведь именно он доказал, что настоящие герои не рождаются в замках, а закаляются в бою.
Да здравствует королева Анналис!»
Под радостный гул гостей, наполненный смехом и восхищением, из-за колонн дворца вышла она — Анналис Гёдель. Её длинное платье струилось по полу, словно водопад из шелка. Каждый шаг был уверен и грациозен; она шла по дорожке, и люди уступали ей место, не в силах отвести взгляда от её красоты.
Её глаза искрились решимостью. Она заметила Билла среди толпы — его нежный взгляд встретился с её. Внутри всё трепетало, на серьёзном лице Анналис появилась лёгкая улыбка, которая могла затмить любого. Этот миг, полный понимания и поддержки, был дорог ей.
Она подошла к королю, который держал в руках корону, усыпанную драгоценными камнями. Анналис опустилась на колени перед своим отцом, и зал затаил дыхание — вот он, момент, которого мы так долго ждали. Корона, сверкающая всеми цветами, аккуратно легла на её голову. Гёдель обернулась к народу, и тут же все склонились перед ней. И не передать этого чувства, которое она испытывала.
Да здравствует Анналис! Да здравствует королева!
Думаете, на этом история закончена? Ещё чего, это только начало! Прошло ровно 2 года после коронации, и за ним последовало не менее волнующее событие – свадьба Анналис и Билла.
Церемония проходила в роскошном саду, утопающем в цветах, словно сошедшем со страниц сказок. На празднике собрались только самые близкие люди королевы – дальние родственники, храбрые воины, и, конечно же, наш всё ещё одинокий волк Том.
Том, одетый в идеально сидящий костюм, стоял среди толпы, наблюдая за влюбленной парой. Он не особо любил подобные торжества, считая их слишком пафосными. По его словам, "поцеловаться при всех и надеть кольца" — не такое уж и важное событие.
Священник зачитывал слова обетов, и когда будущие молодожены дали своё согласие, Анналис и Билл слились в поцелуе, после которого все присутствующие ликовали. Лишь Том закатил глаза и, пробормотав: «Ну есть хотя бы что-то сожрать, чтоб потом не откинуться?» – протиснулся к огромному столу угощений. Заприметив сочные закуски, он начал уплетать одну за другой. Плотно наевшись, он отходит от стола и резко оборачивается, сталкиваясь с одним из гостей, чьё вино в бокале разливается прямо на белоснежный мундир.
— Эй, глаза раскро..! — Том тут же затыкается, встречаясь с чарующим взглядом девушки перед собой, которая была так напугана своим поступком.
— Боже, какая же я дурочка! Примите мои глубочайшие извинения за мою грубую ошибку, я так виновата! Я сейчас всё исправлю, простите-простите!
Девушка тут же схватилась за салфетки и пыталась впитать оставшиеся капли вина, но Том остановил ее легким жестом, улыбнувшись.
— Не стоит, — прошептал он и еще ближе склонился к ней. — Мне нравится эта "ошибка".