19
-Турнир проходит ежегодно в первый день весны, - тихо начала девушка. – Так как приехала будущая жена нашего второго принца, король принял решение провести турнир раньше положенного срока, чтобы представить вас местной знати. Сам турнир включает в себя три этапа.
Первый этап турнира - мастерство стрельбы из лука - проходит на специально оборудованной площадке в углу сада. Здесь участники собираются, чтобы продемонстрировать свою точность и меткость, пуская стрелы по заранее расставленным мишеням. Природа сада создает прекрасный фон для этого этапа, добавляя мистическую ауру и великолепие к соревнованиям.
Второй этап турнира предоставляет возможность участникам проявить свое мастерство в верховой езде. Для этого в саду создана специальная трасса с препятствиями, где всадники демонстрируют свою ловкость, скорость и контроль над лошадьми. Зрители могут наблюдать за элегантными движениями всадников и поддерживать их аплодисментами, когда они справляются с трассой.
Третий этап турнира - магический турнир - самый захватывающий и загадочный. В специально созданной арене, окруженной таинственными символами и свечами, маги сражаются с использованием своих магических способностей. Зрители могут наблюдать искусство магии, видеть впечатляющие заклинания и фокусы, создаваемые магами, и восхищаться их мастерством.
По окончании каждого этапа турнира, победители награждаются Его Величеством, которое одаривает их щедрыми дарами. Эти награды могут быть как материальными, так и символическими, отражая значимость и престиж турнира. Величественная церемония награждения происходит на основной арене сада, где зрители могут свидетельствовать почестям и славе, которые достаются победителям.
Весь сад пропитан атмосферой волшебства, приключений и соперничества. Он служит идеальным местом для проведения этого захватывающего турнира, где участники могут проявить свои навыки и таланты, а зрители могут наслаждаться зрелищем и стать свидетелями великих побед и наград.
Амриель махнула рукой, давая понять, что информации достаточно.
-Что будем делать? – спросила Алари.
-Что? Побеждать.
Для Амриель подготовили легкое платье цвета лаванды. Оно доходило до щиколоток, открывая красивые туфельки на маленьком каблучке. Фасон был прост, но идеально подчеркивал фигуру принцессы, да и вырез не слишком глубокий. Волосы Карин заплела в сложную косу. Чтобы спастись от палящего солнца и дополнить образ, к платью прилагалась шляпка. Амриель одобрительно кивнула, глядя на себя в зеркало. Она выглядела очень красиво и женственно.
Рядом с ней возле зеркала остановилась Алари, которая была ее полной противоположностью.
Тина принесла для нее костюм, фасоном напоминавший мужской. Свободные штаны и короткий пиджак. Волосы были собраны в высокий хвост. Ни следа женственности. Она скорее выглядела дерзко.
В назначенное время, за Амриель зашел принц Эллери и, после представления они вместе направились в Большой Сад, где и проводился ежегодно турнир. Позади них шел Лео в компании Сюзанны. Алари шла чуть поодаль так как считала, что в сопровождении не нуждается.
Сад для проведения турнира представляет собой идеальное сочетание природной красоты и функциональности. Он раскинулся на просторе с зелеными газонами, красочными цветочными клумбами и пышными деревьями, создавая атмосферу волшебства и поднятого настроения. Главная арена турнира занимает центральную площадь сада и окружена амфитеатральными трибунами, которые вмещают множество зрителей, ожидающих увидеть зрелищные поединки. Рядом находились небольшие шатры, где участники и зрители могли перекусить
Эллери остановился перед живой аркой, которая являлась своеобразным входом.
-Готовы? – спросил он, оглядывая собравшихся.
-Где тут стойка регистрации? -вопросом на вопрос ответила Амриель.
Если принц и удивился, то не показал этого. Он спокойно проводил принцессу и ее свиту до распорядителя, затем к шатрам.
Леди обычно предпочитали наблюдать, а не участвовать.
По мере приближения к шатру, настроение Амриель стремительно портилось. Наследный принц Джажат со своей невестой уже находились на месте и беседовали с кем-то из знати. Принц поддерживал леди Фриен за талию и ласково поглаживал большим пальцем.
Эта картина вызвала в принцессе глухое раздражение. Едва, попав в тень шатра, Амриель остановилась. У нее пропало все желание знакомиться и заводить связи. И она не знала с чем оно связано.
-Я схожу за напитками. - Эллери напоследок сжал ладонь принцессы и удалился к столам. Лео последовал за ним.
-Отвратительная компания. - выдала Алари оглядываясь.
Впервые Сюзанна согласилась с ней.
Знать Алеина не внушала доверия. Эта мысль сформировалась после нескольких проведенных здесь минут.
Они вели себя слишком вызывающее.
Только что на глазах принцессы, служанку, которая случайно пролила что-то на платье гостьи, ударили и выволокли наружу.
Ей было не привыкать видеть наказания слуг, но во дворце Элгера слуг наказывали за действительно серьезные проступки и вдали от чужих глаз. Даже перед смертью нужно сохранять достоинство.
Зазвучала музыка. Амриель даже не поняла откуда она играла. Женский голос был чарующе прекрасен. Темп то возрастал, то убывал, что не давало отвлечься.
Принцесса ощутила легкое разочарование, когда певица завершила свое выступление.
Распорядитель объявил о первом конкурсе.
Амриель подошла к стойке с предложенными луками и стала выбирать. Она брала каждый в руки и оценивала его. Вес, напряжение тетивы, положение в руке – все это имело значение.
Лишь последние два более или менее подходили. Амриель остановилась на последнем. Она вытянула руку, взвешивая лук, когда кто-то, наглым образом, вырвал его из ее рук.
-Спасибо, - бросила леди Фиера через плечо.
Амриель закатив глаза, по новой начала выбирать лук. Затем направилась к снаряду.
Кто-то будто испытывал принцессу на прочность. Леди Фриен остановилась прямо рядом с ней.
-Решили проверить свои способности? – проговорила она с лицом, будто уже получает подарок от его величества. – Не сильно расстраиваетесь, когда проиграете. Зачем вообще лезть, если способности не те?
-Леди Фриен, у вас все в порядке?
Амриель бросила на нее пристальный взгляд.
-Простите?
-Ну, я второй день во дворце, и второй день замечаю, что с вами что-то не то.
Взгляд Леди стал еще более недоуменным.
-Вы постоянно пытаетесь меня зачем-то задеть. Пытаетесь самоутвердиться за мой счет. Для чего? Вас нервирует то, что все внимание приковано ко мне в данный период времени?
-Вы много о себе думаете, принцесса. – холодно ответила она.
Амриель улыбнулась и промолчала. Что толку говорить что-то этой леди? Пусть лучше все увидит.
Стрельба из лука было из тех вещей, которые получались лучше всего. В детстве она часто посещала с отцом военные гарнизоны, где солдаты с радостью обучали свою принцессу.
Победителем считался тот, кто сделает больше всего выстрелов ближе к центру. Помимо принцессы и невесты наследного принца, участвовало еще семь претендентов. Каждому полагалось по десять стрел.
-Приз этого тура – изумительное ожерелье из сапфиров.
Оно действительно было прекрасно. Принцесса никогда не была падкой на украшения, но это. Переливающиеся на солнце камни казались такими завораживающими и смутно что-то напоминали.
Прозвучал удар гонга. Состязание началось.
Амриель привычно встала в стойку: ухватила лук в левую руку, направив левое плечо к цели, а древко стрелы вложила в гнездо тетивы; три пальца под стрелой, большим пальцем контролировать ее положение.
Сохраняя положение пальцев на тетиве, Амриель подняла лук и направила его на цель. Ее руки располагались параллельно земле.
Легкое движение и стрела стремительно полетела в направлении мишени. Она угодила прямо в центр. Как и все остальные. Ее соседка не смогла похвастаться результатом. Половина ее стрел даже не долетели до мишени.
Амриель перевела взгляд на ошарашенную подобным леди Фриен и не смогла сдержать ухмылки.
-Не сильно расстраивайтесь из-за проигрыша. Зачем вообще лезть, если способности не те? - бросила Амриель и удалилась под шепотки собравшихся.
В приподнятом настроении Амриель вернулась к своим спутникам. Эллери сухо поздравил с победой передавая бокал с соком. Ему было обидно, что его любимая женщина проиграла. Он хотел пойти и утешить ее, даже сделал шаг, но замер, когда увидел подошедшего к ней наследного принца.
-Где Алари? – спросила Амриель у Лео.
Лео не ответил. Он напряженно смотрел куда-то в сторону. Амриель проследила за его взглядом и увидела Алари в компании третьего принца. Они увлеченно о чем-то переговариваясь возвращались к шатрам.
Принцессе совершенно не понравился взгляд Лео, но сказать она ничего не успела. Наследный принц приветственно замахал.
-Приветствую вас, - весело проговорил он. – Вы были восхитительны, принцесса!
-Благодарю! – Амриель схватила Алари за руку. – нам нужно идти, скоро начнется второй тур.
Алари не успела вымолвить и слова, как ее потащили в сторону конюшен.
Лео грубо схватил Орзо за локоть. Тот удивленно уставился на него.
-Я видел, как ты смотрел на нее. Если с ее головы упадет хоть волос, тебе не жить. И я не посмотрю, что ты принц.
Голос Лео пугал. Даже Амриель почувствовала себя неуютно, что уж говорить о принце? Его ответ она не расслышала.
Лишь у конюшни она решилась задать вопрос.
-Орзо что-то хотел?
-Наоборот, - ответила Алари. – Это я кое-что хотела от него!
Амриель стало жутко жалко принца.
-Что?
-Доступ в королевскую библиотеку!
Принцесса остановилась. И осуждающе взглянула на подругу.
-Что? – возмущенно спросила Алари.
Взгляд стал еще более осуждающим.
-Зачем надо было обращаться именно к третьему принцу? Мы могли бы попросить Эллери.
Алари пнула камушек.
-Орзо и сам рвался помочь в случае необходимости, так зачем ему отказывать?
Амриель лишь покачала головой.