5 страница15 мая 2022, 18:24

Глава 4.

После опроса всех свидетелей и самого Сириуса, суд вынес единогласное решение: Блэк полностью оправдан. Министерство магии публично извинилось, оплатив его лечение после Азкабана в частной больнице Франции в течение двух недель и полное восстановление в правах, а на счет в банке поступила сумма компенсации в размере двухсот тысяч галеонов.

Так что, из зала суда Сириус Блэк вышел абсолютно свободным и счастливым человеком.

В Атриуме к нему сразу же подошла Нарцисса и крепко обняла, не смотря на то, что Сириус был все еще в грязной тюремной робе.

Следом подошёл Люциус и мальчик с капюшоном, накинутым на голову.

— Сириус, поздравляю тебя с оправданием. — Малфой торжественно пожал ему руку. — Предлагаю отправиться домой, пока не набежали репортеры.

Никаких возражений со стороны Блэка не последовало, так как он был лишь рад покинуть министерство как можно быстрее. Да и он слишком устал, чтобы спорить. Нарцисса повела Сириуса к ближайшему камину, где они сразу же исчезли в зеленом пламени.

— Ну что, Гарри, готов к знакомству с крестным? — Лукаво подмигнул Люциус и легонько подтолкнул Гарри в камин, бросая горсть пороха.

Журналисты едва успели увидеть Малфоя, как тот зашёл в камин.

Когда Гарри вышел в меноре, в гостиной его ждала только Нарцисса.

— А где...

— Я отправила его с домовиком в комнату, привести себя в порядок. Скоро обед. — Улыбнулась женщина.

Сириус был несказанно рад опустить свою тушку в ванну после стольких лет в Азкабане, где мытье заключенных ограничивалось коротким душем, во время которого он не успевал даже толком отмыть грязь. Воспользовавшись станком, любезно предоставленным домовиком, он подровнял бородку. В конечном итоге, из ванной комнаты вышел совсем другой человек. Молодой брюнет не шёл ни в какое сравнение с тем еле живым узником из Азкабана.

Гарри ждал встречи с крестным как чего-то страшного. Ведь было неизвестно, как поведет себя с ребенком бывший заключенный. Да и сам Гарри не знал, что будет говорить Блэку. Весь его опыт общения с взрослыми ограничивался Дурслями и Малфоями. И если первые при общении с ним открыто ненавидели его, то Люциус и Нарцисса пытались доказать ему обратное.

В коридоре послышались шаги. «Будь, что будет» — подумал Гарри, когда дверь в столовую открылась.

Сириус эффектно вошёл в столовую, еще раз поприветствовав Нарциссу и Люциуса кивком, и столкнулся с зелеными глазами. Первой мыслью была Лили. Но вместо веселой рыжеволосой девчонки, он увидел молодую копию Джеймса. Едва не свалившись, Сириус схватился за косяк и прикрыл глаза. Нет, ни Лили, ни Джеймса тут не может быть. Если только...

— Сириус, ты как? — Послышался рядом голос встревоженной кузины.

Открыв глаза, Блэк понял, что все смотрят на него с беспокойством. А мальчик так вообще, весь затрясся, сжал руки в кулачки, и боялся лишний раз вздохнуть, выглядывал из-за Люциуса.

Жестом указав домовику принести успокаивающее зелье, Нарцисса усадила Сириуса рядом с собой. Немного придя в себя, Блэк снова посмотрел на мальчика, отчего тот сильно смутился, но взгляда не отвел. Не присматриваясь, можно было увидеть перед собой точную копию Джеймса Поттера, только цвет глаз — Лили. Но Сириус тут же заметил то, что не очень-то Гарри и похож на родителей. Глаза были намного ярче и насыщеннее, да и форма была совсем другой, а черты лица более заостренные и аристократичные. Хотя, ребенок же и не должен быть точной копией своих родителей?

— Сириус, — нарушила тишину Нарцисса. — Это Гарри...

— Гарри... — эхом повторил Сириус. — Поверить не могу... ты жив...

Его плечи опустились, и мужчина расслабленно опрокинулся на спинку стула. При виде такой реакции, Люциус нахмурился и переглянулся с Нарциссой.

— Извини, Сириус, а почему ты думал, что Гарри... хм... мертв?

— Директор Дамблдор приходил на мой первый суд. Когда нам дали время поговорить наедине, он сказал, что ему жаль. Мол, прости меня, Сириус, не смог уберечь. Я тогда совсем потерял смысл жизни и даже не пытался защищаться в суде...

— Так, — вздохнула Цисси, — давайте обсудим это после обеда.

Едва все вернулись на свои места, домовики стала подавать блюда. Да, давно Блэк не ел нормальной пищи. Если бы не воспоминания о Леди Вальбурге, накинулся бы голодным волком. Кстати...

— Нарцисса, а матушка?..

Не дав ему договорить, миссис Малфой отрицательно покачала головой. Поняв ее, Сириус печально кивнул. Дальше обед проходил в тишине.

После окончания трапезы Люциус позвал всех к себе в кабинет.

— Сириус, расскажи еще раз и поподробнее про то, что тебе сказал Дамблдор.

— А что еще говорить? Ну, пришёл он ко мне перед судом, и говорит...

— Сириус, прости меня, мальчик мой.

Директор измученной куклой упал на свободный стул в маленькой комнате для встреч. Выглядел он хуже, чем до падения Тёмного Лорда. Осунувшиеся плечи, уставшее лицо, на котором морщин значительно прибавилось. Особой изюминкой картины был виноватый взгляд. Директор поднял глаза на Сириуса и развел руками.

— Прости, его нет...

Хоть старик и не назвал имени, Блэк понял, что нет Гарри, его Гарри. Вот только, если тела Лили и Джеймса были, то тельце ребенка не нашли. А в чем, собственно, теперь смысл свободы? Если раньше Сириус хватался за мысль воспитать маленького Гарри, как этого хотел Джеймс, то теперь последняя ниточка, связывающая его с внешним миром, лопнула, обрезая все дороги назад.

Огонек надежды во взгляде парня потух.

— Можете не защищать меня.

— Что?.. Сириус, мальчик мой, о чем это ты?

— Мне не нужна защита, я возьму всю вину на себя. Отчасти я и виноват. Если бы не моя идея сменить Хранителя, то возможно они были бы живы... Я виноват в этом, я и понесу наказание. Спасибо вам, господин директор, за помощь, но не стоит больше...

— Ну, а дальше суд, где я даже не пытался оправдаться, просто кивал и принимал все обвинения в свою сторону.

— Да, — протянул Люциус, — как все неоднозначно...

Лорд Малфой стоял, опираясь на стол, Нарцисса лишь снова обняла кузена, тяжело вздохнув, а Гарри снова разочаровался в директоре. Да, люди могут ошибаться, но директор ведь делал это намеренно. Разве не сам Дамблдор оставил его на пороге дома Дурслей? Вся эта история так запутана...

Гарри снова посмотрел на своего крестного. Ну, хороший человек, только слишком верил директору. Сейчас Сириус был красивым молодым мужчиной, хоть сейчас на обложку какого-нибудь модного журнала, что так любила тетя Петунья. Гарри очень хотелось стать одной семьей с ним. Вот только нужен ли он Сириусу?

— Гарри, что ты думаешь?

— Что?

— Вот вечно он в своих мыслях витает, — по мягкому упрекнула его Нарцисса. — Как задумается, не докричишься.

Мальчик осмотрел присутствующих. Люциус уже успел устроиться за столом и разбирал какие-то бумаги. Нарцисса все еще сидела рядом с Сириусом и смотрела на него, а задумчивый Блэк нервно крутил в руках свою новую палочку и старался не смотреть на Гарри.

— Извините, я прослушал. — Гарри чуть покраснел от смущения.

— Сириус предлагает тебе провести остатки твоих выходных у него.

— Мой дом, — вмешался Блэк, — не в лучшем состоянии, но я думаю, Кричер уже взялся за работу. Я надеюсь, ты захочешь пообщаться со мной поближе... И я ... я хочу усыновить тебя по закону. Если ты не против...

Было видно, что Сириус сильно нервничал, но старался выглядеть лучше в глазах мальчика. Напряженная атмосфера в кабинете возрастала с каждой секундой тишины. Все взрослые устремили взгляды на Гарри и ждали от него ответа. А что Гарри? Гарри думал. Если он откажется от семьи в лице Блэка, то возможно останется без семьи вообще. Да, есть Люциус и Нарцисса, но у них своя семья. Да, они его приняли, но он не хочет обременять их проблемами, что свалятся на него в будущем, а в том, что они будут, парень не сомневался. Да и иметь свою семью намного лучше.

Гарри посмотрел на Блэка. С первого взгляда уже можно увидеть хорошего человека, а этот блеск в глазах при взгляде на него, надежда, слышимая в его словах. Гарри был уверен, если согласится, то не пожалеет!

Смотря Блэку прямо в глаза, он решительно ответил:

— Да, я хочу, чтобы мы стали одной семьей.

Сириус слегка вздрогнул, а секундой позже уже крепко обнимал парня.

— Гарри, я обещаю, мы станем самой лучшей семьей! Ты не пожалеешь!

На что Гарри лишь счастливо улыбнулся и обнял мужчину в ответ.

***

— Кричер!

Сириус и Гарри зашли в дом номер 12, где их встретила пыль и тишина. Первое, что приходило в голову, это то, что дом просто опустел и заброшен.

Перед ними с некоторым опозданием появился старый недовольный тем, что его потревожили, домовик. Сначала домовик начал ворчать что-то про неугомонного старика, но, увидев перед собой Сириуса, резко замолчал и упал к ногам мужчина.

— Хозяин Сириус вернулся! — Верещало существо. — Старый Кричер так рад, так рад, вас видеть!

— Кричер, перестань. — Остановил его Блэк. — Ты сейчас же проведешь себя и дом в порядок!

— Да, да, Хозяин! Кричер все сделает! — И исчез.

Едва домовик испарился, штора напротив соскользнула, позволяя увидеть портрет женщины.

— Мама... — выдохнул Сириус, подходя к картине.

— Мой неугомонный и непослушный сын. — Ласково сказала женщина. — Как я рада, что с тобой теперь все хорошо.

— Матушка, прости... — Блэк упал на колени перед портретом. — Прости, что не послушал тебя, прости, за то, что перед уходом сказал тебе! Я...

— Не надо. Я давно тебя простила за все и не держу зла. Но пообещай, что теперь ты будешь думать, прежде чем делать. Хотя бы ради этого молодого человека за твоей спиной.

Сириус встал и подошёл к Гарри. Улыбнувшись ему, он положил ему руку на плечо и твердо ответил матушке:

— Обещаю. Теперь у нас все будет хорошо. А сейчас, — мигом развеселился Блэк — пойдем осматривать дом!

— Сириус, — окликнула миссис Блэк сына — мне надо будет с тобой поговорить. Потом.

Блэк кивнул и увел Гарри из прихожей.

Весь оставшийся день пятницы Гарри и Сириус веселились, помогая Кричеру убирать дом. Они вместе выбирали новый интерьер некоторых комнат, включая их собственные спальни. В гостиной они нашли богарта и под четким руководством Сириуса и Кричера Гарри научился изгонять его. Вот только он потом боялся смотреть ошеломленному Сириусу в глаза, ведь его страхом оказался сам Блэк, который отказывался от него и говорил словно Дурсли. Едва отойдя от шока, Сириус сгреб его в объятия и начал успокаивать мальчика.

— Гарри, это всего лишь богарт, слышишь? Он не я. Я никогда не откажусь от тебя, никогда! Сохатик, все хорошо, я рядом. И буду рядом до конца! Слышишь, мы будем самой счастливой семьей. Не важно то, что было раньше, важно то, что сейчас мы вместе, и я не отдам тебя никому. Ты самое драгоценное, что есть у меня!..

А Гарри слушал и плакал. Слишком тяжело было сдерживать эмоции, Да и не хотелось. Гарри впервые не хотел скрывать чувства. В словах Блэка не было ни грамма фальши, только искренность. Искренность, забота и любовь. Сириус обнимал его очень крепко, но в тоже время аккуратно, словно он и правда, был каким-то хрустальным. Гарри никогда не слышал таких слов в отношении себя, тем более от того, кого знает лично не больше суток. Да, Блэк знал его младенца, но ведь это было давно? За десять лет многое могло поменяться или исчезнуть. Но не любовь Сириуса, которая только возросла. Потеряв Гарри однажды, Сириус не повторит ошибки снова. Теперь Гарри для него на первом месте, и он сделает для него все, чтобы он был счастлив.

Вечером они сидели в гостиной у камина, и пили горячий шоколад, любезно приготовленный Кричером, и рассказывали друг другу истории. Гарри, понимая, что Сириус немного вспыльчив, старался избегать историй с Дурслями, которые заканчивались не самым лучшим образом для Гарри. А Сириус видел, что мальчик не договаривает, но тактично молчал, зная, что когда-нибудь Гарри расскажет. А сейчас они и так счастливы.

Последнее, что помнил Гарри, перед тем как уснуть, это сильные руки Сириуса, который отнес сонного ребенка в спальню.

***

— Гарри.

Снова знакомая комната с одним диваном.

— Отец?

Салазар протянул Гарри к себе и крепко обнял, после чего они оба сели на диван.

— Я вижу, ты счастлив? — Спросил Слизерин.

— Ты же не против, что Сириус собирается меня усыновить? — Ответил вопросом на вопрос Гарри, надеясь, что отец не будет против.

— Нет, конечно! — Воскликнул мужчина, потрепав Гарри по волосам. — Я очень рад, что теперь у тебя есть семья. Блэк, конечно совершил по молодости ошибку, но что-то тут не совсем ясно. Сам ли он ее совершил или по чьей-то воле?

Дальше Гарри рассказывал отцу события последних дней, а утром субботы проснется с улыбкой на лице, ведь впереди еще целых два дня с крестным, который, между прочим, обещал сводить его в парк развлечений и рассказать много интересных историй.

Сириус едва уложил мальчика в кровать, как появился Кричер.

— Портрет Госпожи желает видеть Вас, хозяин Сириус. — Шепотом, чтобы не разбудить Гарри, сказал домовик.

Блэк кивнул и вновь посмотрел на спящего.

Мальчик олицетворял собой маленькое чудо. Черные густые волосы спадали на лицо, щекоча мальчика, от чего тот иногда морщился. Глаза чуть подрагивали, а губы, растянутые в улыбке, время от времени причмокивали от удовольствия. Спальню Гарри выбрал прямо под стать себе, словно ложа ангела. Просторная светлая комната, выполненная в светлых пастельных тонах. Сириус говорил с Нарциссой еще до их отбытия. Выбор светлых тонов стал сразу понятен: мальчика долгое время держали в старом темном чулане, где из источников света лишь ветхий светильник, что не всегда работал, и небольшие щели в двери.

Оставив дверь приоткрытой, на всякий случай, мужчина дал домовику приказ следить за тем, чтобы Гарри не тревожили кошмары, и направился в кабинет.

— Сириус, — серьезно начала мать — разговор очень важен.

— Я это уже понял, матушка. По твоему взгляду сложно что-либо не понять. Я внимательно слушаю.

— Хорошо, если так. Дамблдор приходил.

— Что? Он сейчас был здесь? — Встрепенулся Сириус.

— Нет. Он бывал здесь несколько раз, сразу после твоего заключения в Азкабан. Кричер говорит, что он что-то искал в библиотеке дома. Я, конечно, попросила Кричер закрыть всю важную литературу. Но факт остается фактом: ему нужны были запрещенные книги.

— Ясно. Но почему ты не выгнала его? Зная магию твоего портрета, ты могла это сделать.

— Он запечатал мою магию. Я не знаю, что это было за заклинание, но магия рода не смогла с ней справиться, и мне пришлось смириться.

Сириус, до этого ходивший по кабинету, сел в кресло. Значит, Дамблдор был в доме. Так вот, что ворчал Кричер, когда он с Гарри вошёл в дом. Неугомонный старик, значит? Но ничего, Сириус еще накрутит его длинную бороду.

— Сириус — позвала Леди Вальбурга.

— Да?

Поднял глаза и наткнулся на заботливый взгляд матери.

— Иди спать, время позднее. А обсудить детали мы можем и завтра.

Заторможено кивнув, Сириус встал и медленно направился в спальню. Завтра будет веселый день, подумал Сириус, перед тем как его голова коснулась подушки.

Гарри открыл глаза, и не сразу понял, где находится. А потом на его лице расцвела довольная улыбка. У него теперь будет семья.

Полежав еще немного на мягкой кровати, Гарри встал и направился к ванной, примыкающей к спальне. Наскоро умывшись, Гарри быстро оделся в джинсы и удобную футболку. Не зная, что делать дальше, Поттер остановился в центре комнаты и стал думать. Будить Сириуса будет не вежливо, ведь, хоть он и его крестный, все равно, мужчина вчера явно сильно устал и ему нужен отдых. Немного еще поразмыслив, Гарри позвал домовика.

— Да, Хозяин Гарри? — Склонился перед ним Кричер.

— Я... Скажи, Сириус еще спит?

— Да, Хозяин Гарри. Кричеру разбудить Хозяина Сириуса?

— Нет-нет! — Замахал руками парень. — Не надо, он вчера устал, и я не хочу его тревожить. Лучше, не мог бы ты подать завтрак?

— Хозяин Гарри желает завтракать в комнате или Он спустится в столовую?

— Я буду завтракать в столовой.

Домовик низко поклонился и исчез. А Гарри, зная, что у него в запасе есть минут пять, решил написать короткое письмо Драко.

«Привет, друг! Как ты? Как Сара? У меня все просто замечательно! Извини, в письме писать такое я не могу, опасно. Но я обязательно расскажу тебе в понедельник! Напиши, как сможешь. И передавай привет Саре.

Гарри.»

Закончив писать, Гарри скрутил письмо в трубочку и пошел на завтрак.

В доме стояла тишина. Оно и понятно, народу-то всего два человека и домовик. Проходя мимо портрета Вальбурги, Гарри остановился.

— Доброе утро, миссис Блэк.

— Доброе, доброе, молодой человек. — Улыбнулась она. — Я смотрю, вы в прекрасном настроении?

— Да, спасибо.

Вальбурга кивнула, прикрыв глаза.

— Идите завтракать, Гарри.

Зайдя в столовую, Поттер снова позвал Кричера.

— Отправь, пожалуйста, это письмо Драко Малфою.

— Кричер все сделает! — Поклонился домовик. — Хозяин Гарри желает еще что-нибудь?

— Нет, спасибо Кричер, мне больше ничего не надо.

Домовик исчез с письмом, а Гарри принялся завтракать. Несмотря на то, что Гарри не любит каши, Кричер приготовил довольно вкусную овсянку и Гарри даже съел чуть больше половины и запил апельсиновым соком.

Когда Гарри закончил кушать, спустился Сириус.

— Доброе утро! — Весело подмигнул он парню.

Блэк был одет в темно-бардовую рубашку, выглаженную чуть ли не до хруста, и черные джинсы.

Гарри улыбнулся в ответ

— Доброе утро. Ну что, какие у нас на сегодня планы?

— Ну, — рассмеялся Сириус. — Я же обещал сводить тебя в парк.

От упоминания о парке, глаза Поттера засветились еще больше прежнего.

— Правда, пойдем?

— Конечно. Уверен, в таком парке ты еще не был!

Гарри немного смутился, но тихо ответил:

— Я вообще не был в парке развлечений...

— Что? — На секунду Блэк был в замешательстве. Как так, одиннадцать лет и не был в парке. Но вспомнив Петунью на свадьбе Лили, опомнился: — Тогда, тем более идем в парк, надо исправлять это упущение!

В парке развлечений, куда Сириус привел Гарри, было многолюдно. И тут и там бегали дети, таща родителей то к одному, то к другому аттракциону. Гарри был не уверен в себе и старался быть ближе к Сириусу. Не так давно Дурсли брали его в зоопарк, но этот поход не очень-то хорошо закончился.

— Все хорошо? — Спросил Блэк, чуть наклонившись к Гарри, и приобнял его за плечи.

— Да, я просто... просто не знаю, как себя вести...

— Просто веселись! — Не переставая обнимать крестника, Сириус потянул его к аттракционам.

— Я был здесь давно с твоими родителями. — Начал рассказывать он, чтобы как-то отвлечь Гарри. — Мы тогда учились на последнем курсе в Хогвартсе. Мы тогда прокатились чуть ли не на всех каруселях. А вот на том, — Блэк весело указал рукой на один из множества аттракционов — твоего отца чуть не вывернуло наизнанку. А на тот твоя мама нас не пустила. Вон тот...

Заслушавшись, Гарри расслабился и стал веселиться вместе с крестным. За несколько часов они покатались на самых разных аттракционах, купили сахарную вату и многое другое.

Им обоим это было нужно. Блэк, после Азкабана был выкачен морально, хоть и не показывал этого. Но положительные эмоции ему были нужны. А Гарри нужно было общение с крестным.

Отлично проведя время до полудня в парке, они уставшие, но счастливые вернулись домой, где Кричер уже накрыл стол к обеду.

Немного утолив первый голод, Сириус начал разговор.

— Тебе понравилось сегодня?

— Очень! — Воскликнул Гарри, отложив вилку. — Спасибо, мне никогда не было так весело в каких-либо общественных местах, и я не сильно рвался туда. Но сегодня я понял, почему дети так любят парки развлечений.

Блэк смотрел на парня внимательно, наслаждаясь его веселым видом. Не зря же говорят, что улыбка красит человека. И вот сейчас, Гарри излучал столько счастья, что, казалось, хватит, чтобы изгнать тысячу дементоров, не вызывая никакого патронуса. От Гарри, вкупе с его эмоциями исходила сильная магия. Такая сила даже и не снилась ни Волдеморту, ни Дамблдору в их лучшие годы. Гарри все делился и делился впечатлениями о сегодняшнем дне, а Сириус продолжал внимательно его рассматривать, пока не заметил слабое свечение вокруг мальчика. Тут же встревожившись, Сириус перебил Гарри.

— Гарри, ты не чувствуешь ничего странного?

— Что? — Не понял Поттер.

— Ты... светишься...

До Гарри не сразу дошло, но как только он понял это, смутился и свечение пропало.

— Я... Я не могу тебе пока сказать... — Едва не расплакался мальчик.

Сириус поднялся с места и подошёл к Гарри. Сев перед ним на корточки, он взял его ладошки в свои руки.

— Гарри? Сохатик, посмотри на меня...

Он с трудом посмотрел на Сириуса.

— Сохатик, все хорошо, я не собираюсь давить на тебя и вытаскивать информацию из тебя клещами. Ты волен сам решать, но знай, что я всегда буду с тобой, вне зависимости от каких-то мелочей!

Гарри, не зная, куда себя деть и что сказать, потянулся к Сириусу за поддержкой, ища утешения.

Веселая атмосфера была безнадежно испорчена. Вот кто дернул Сириуса за язык?

— Пойдем, я покажу тебе колдофото твоих родителей? — С надеждой спросил Сириус.

Гарри немного успокоился и кивнул.

Оставшиеся выходные прошли в относительно нормально, и пришло время возвращаться в школу. У них заранее было оговорено, что Гарри сначала вернется к Малфоям, потом уже через министерство в школу.

Люциус и Нарцисса были рады снова видеть и Гарри, и Сириуса. Поттер еще немного задержался у Малфоев в гостях, а потом за ним пришёл Северус. Едва завидев Блэка, он скривился, как от знаменитых дамблдоровских лимонных долек.

— Блэк.

— Снейп.

Гарри с непониманием обратился к Люциусу:

— Чего это они?..

— О, старая неприязнь. — Усмехнулся Люциус, наблюдая за перебранкой мужчин. — Если их не разнять, то это продолжится еще очень долго!

— ... А ты, я смотрю, не меняешься, Нюниус.

— Тебя, я смотрю, даже Азкабан не исправил. Правильно, видимо говорят магглы, горбатого только могила исправит! — Шипел Снейп не хуже змеи.

Гарри тяжело вздохнул и пошел к ним.

— Может, хватит?..

Мужчины резко замолчали и недоуменно посмотрели на мальчика.

— Мне, между прочим, сегодня надо еще домашнее задание делать, да и по друзьям я соскучился. А поругаться вы и без меня можете.

Мужчины моментально успокоились, но метать друг на друга молнии не перестали.

Попрощавшись с Малфоями, которые едва сдерживали улыбки, Снейп снова зло зыркнул на Блэка и потащил Гарри к камину.

В Хогвартс Поттер вернулся к ужину, где успел жестом передать друзьям, что надо поговорить в Выручай-комнате. Сара, быстро поняв намек, кивнула и приступила к трапезе, изредка поглядывая на стол Слизерина. Драко же вертелся на скамье, сгорая от нетерпения. Едва Гарри отодвинул от себя тарелку, Малфой схватил его за рукав и потянул на выход. Поттер чувствовал интерес друга и не имел права упрекать его, ведь его, Гарри, забрали родители Драко на все выходные, да еще и не сказав ему ни слова. Неужто, блондину с пятницы не сидится на месте?

Быстро добежав до нужного этажа, мальчики скрылись в нише, ожидая подругу. Сара не заставила ждать, и появилась через пару минут.

— Привет, Гарри! — Налетела девочка с объятьями.

— Ох! Сара, задушишь...

— Ой, прости.

Осмотревшись по сторонам, ребята заскочили в появившуюся дверь. Привычно расположившись у камина на ковре, Гарри не спеша рассказал друзьям про свои выходные.

— Да, мы вчера читали в газете о том, что твоего крестного оправдали. — Сказала Сара. — Я рада за тебя.

Драко лишь поддакивал на слова равенкловки.

— Спасибо. И еще... Сириус хочет усыновить меня в ближайшее время. Сейчас он две недели проведет в частной клинике во Франции.

— Это же прекрасно! Я помню, что ты рассказывал мне про своих ужасных родственников. Не хотел бы я, чтобы ты к ним вернулся...

— Да, — кивнул Гарри — я тоже. Но мистер Малфой сказал, что с этим могут быть проблемы. Ведь моим нынешним опекуном является сам Дамблдор, а он не самый последний человек в магическом обществе, по сравнению с Сириусом...

— Мне кажется, — возразила Люпин — первый в очереди на опекунство должен стоять Сириус, так как он твой крестный, признанный магией. А уж потом все остальные, если в завещании твоих родителей не указано что-то конкретное.

Гарри надеялся, что так и будет. Вот только, если Лили и Джеймс Поттер и правда, оставили завещание, то почему десять лет назад его не приняли в расчет? Ведь если Сириус не мог забрать его, то была же еще и Нарцисса, его крестная. Поттер поспешил озвучить свои мысли друзьям.

— Значит, кому-то было нужно, чтобы ты попал к этим магглам. Но зачем?

— Чтобы Гарри был зашуганным и послушным щенком. — Нахмурилась Сара. Она сейчас меньше доверяла директору, и теперь видела многие его оплошности. — Если здесь замешан директор, то надо быть осторожными. Предлагаю пока быть тише воды, ниже травы.

Решив закрыть пока эту неприятную тему, Гарри принялся за несделанное домашнее задание, а Сара и Драко помогали ему, если тот нуждался в этом. Вечер пролетел незаметно, уступив место ночи.

Соблюдая договоренность, троица вела себя тихо и никуда не встревала почти месяц, но видимо, спокойная жизнь им будет только сниться.

Наступил Хэллоуин, и замок украсили к празднику. Везде висели тыквы, летали безобидные летучие мыши, пугая девушек и некоторых слишком эмоциональных парней. Даже учителя немного сжалились над студентами и меньше задавали в этот день. Все было чудесно до определенного момента, пока не пришло время праздничного ужина.

Заметив, что Сары нет за столом, Гарри пихнул Драко локтем.

— Где Сара?

Переведя взгляд на стол Равенкло, Малфой пожал плечами.

— Странно, она не говорила, что не придет. Может, случилось что?

Гарри аккуратно раскрыл под столом карту Мародеров так, чтобы никто не видел, и начал искать подругу на карте. Не успел Гарри проверить и первого этажа, как в Большой Зал вбежал Квиррелл и заорал:

— ТРОЛЛЬ! В ПОДЗЕМЕЛЬЕ! ТРОЛЛЬ! — Ответом ему послужила тишина, тогда профессор затормозил в центре зала. — В-вы не знаете?.. — И упал без чувств на пол.

Через мгновение в зале поднялся ажиотаж. Ученики с криками подскочили с мест и засуетились, забыв о празднике. Решив воспользоваться моментом, Поттер дернул Малфоя за руку.

— Сара!

Глаза блондина испуганно округлились, и он с ужасом уставился на Гарри.

— ТИХО! — Раздался громкий голос Дамблдора. Видимо, директор использовал какое-то успокаивающее заклинание, так как все ученики тут же успокоились и замерли на местах.

— Прекратите панику. Старосты, проводите студентов в гостиные. Профессора пойдут со мной, в подземелья.

Маркус остановил весь факультет, заставив сесть обратно.

— Куда вы собрались? Не слышали разве, что тролль в подземельях? Сидите на местах, я сейчас уточню у Снейпа, что нам делать.

Едва Флинт отошёл от них, Гарри затащил Драко в толпу, двигающуюся на выход из зала.

— Мы должны предупредить Сару! Она не знает про тролля.

Выскочив из зала вместе с толпой, мальчики бросились бежать. Когда они остались одни, Гарри достал карту и быстро начал искать Сару. Подруга обнаружилась на втором этаже, в туалете для девочек. Оказавшись около туалета, Поттер принялся барабанить в дверь.

— Сара! Сара, выходи скорее! Сара!

Гарри стучал до тех пор, пока дверь не открылась и к ним вышла Люпин. Девочка была грустная и явно плакала.

— Сара, что случилось? — Драко первый заметил красные опухшие глаза.

— Не важно. — Бросила девочка, стараясь не смотреть мальчикам в глаза.

— Нашли время! По замку тролль бродит, а они тут сцены устраивают! — Психанул Поттер.

— К-какой тролль? — Резко побледнела Сара.

Не успел Гарри ответить, как в нос ударил ужасный запах гнили и еще чего-то отвратительного. Зажав нос рукавом мантии, ребята обернулись и увидели Его. Ужасный, в два с половиной метра ростом, горный тролль. И он направлялся к ним.

Сообразив, что они в тупике и бежать некуда, Гарри решил действовать. Сил и знаний им явно не хватит, чтобы справиться с этим громилой, поэтому Гарри, как наследник основателей, обратился напрямую к Хогвартсу. Охотно откликнувшись, древний замок ударил по троллю неизвестным заклятием прямо из каменной стены, отчего тот грохнулся, наделав шуму.

Дети молча взирали на мертвую тушу тролля, пока на шум не пришли учителя.

— О, Мерлин! — Выдохнула МакГонагалл, прикрыв рот ладошкой. Женщина была на грани обморока.

Снейп с нескрываемым ужасом смотрел то на детей, то на тролля. Лишь присутствие других взрослых не давало ему накинуться на учеников с диагностическими чарами. Дамблдор молча хмурился, странно поглядывая на юного Поттера.

— Потрудитесь объяснить, мистер Поттер, — наконец, отмер зельевар. — Что здесь произошло, и почему вы и мистер Малфой не в большом зале, а мисс Люпин не в гостиной.

— П-профессор Снейп, мы лишь хотели предупредить Сару, что в замке тролль. — Невинно захлопал глазами Гарри.

— А разве мисс Люпин не слышала об этом на ужине?

— Меня не было в большом зале, сэр.

— За вашу безрассудность, присущую лишь Гриффиндору, я лишаю каждого из вас пяти баллов. — Прошипел Снейп, и, увидев, как дети виновато опустили головы, добавил: — Так же, я присваиваю каждому по десять очков, за вашу небывалую удачу. А теперь, марш за мной!

Не желая больше злить профессора, ребята молча пошли за зельеваром. Как оказалось, Северус вел их к себе, где уже проверил на наличие травм, попутно попытавшись узнать у них, как они, первокурсники, смогли победить взрослого горного тролля.

— Мы не знаем, профессор. Мы даже не успели достать палочки, как того прошибло молнией. — Сара все еще была напугана, но благодаря успокоительным зельям внешне была спокойна. Драко сидел в кресле и нервно теребил в руках свою палочку. После стычки с горным троллем он был слегка нервным, но это не помешало ему смотреть на Поттера с подозрением. Если уж Сара не могла оторвать испуганного взгляда от тролля, то он-то заметил, как на мгновение его друг прикрыл глаза, словно вспоминал что-то, или обращался к кому-то ментально. Сейчас же Гарри сидел, будто вообще не при делах. Да, в его поведении проскальзывал осадок встречи с троллем, но Драко чувствовал, что тот был уже спокоен. Он словно знал, что они выберутся из этой передряги без серьезных травм.

— Значит, говорите, что сам замок вмешался?

— Да, — кивнул Гарри. — Я видел, как прямо из стены вылетела молния!

«Вот ведь скользкий змей!» — мысленно Драко аплодировал другу стоя.

— Ладно, — тяжело вздохнул Снейп. — Пойдёмте, провожу вас до гостиных, уже поздно. А ваш поступок мы обсудим завтра.

Уже лежа в постели, Поттер мысленно поблагодарил замок за помощь, и почувствовал тепло магией в ответ. Замок словно домашний кот льнул к знакомой магии, чуть ли не мурлыкая.

***

— Гарри, смотрю, ты уже начал общаться с замком. — Довольно усмехнулся Салазар, притягивая сына в объятья.

— Да, а так и должно быть?

— Конечно. Ты, как сын одного из создателей уже имел бы доступ. А ты — сын аж двух!

— Ясно, но если замок как живой организм, то почему он не сразу отреагировал на опасность для детей в лице тролля?

— Замок связан с директором. Если не отреагировал, видимо, был отдан приказ от директора.

— Пап, ты хочешь сказать, что Дамблдор намеренно пустил тролля в замок?

— Возможно. Не буду говорить, что во всем виноват ваш старик, но тролля убило бы еще на подходе к территории школы. Может, не все действия директора плохи, но с ним стоит быть осторожным.

— И еще, пока я не забыл. Помнишь, ты говорил, что можешь контактировать с моими приемными родителями?

— Лили и Джеймсом?

— Да.

— Помню, и что?

— Можешь узнать у них про завещание? Просто, если у них было завещание, касательно моего опекуна после их смерти, то можно же это обернуть против Дамблдора?

— Я спрошу. Если да, то это значительный аргумент в пользу Блэка в деле на твое опекунство. Хорошо, что ты обратил на это внимание.

На этом они распрощались, и Гарри проснулся.

— Поттер, — возмутился Малфой. — Тебя, как обычно, с утра не разбудить.

На что Гарри лишь виновато пожал плечами. Ну не может он рассказать лучшему другу про отца. Пока не может. Возможно, в будущем ему придется раскрыть правду. А сейчас, они еще дети, пусть и приходится решать проблемы, которые им не всегда по силам, но они справятся.

За неделю до Рождества в гостиную неожиданно зашёл Снейп. Если ранее он передавал через старост, что зайдет, то сегодня он явился без предупреждения.

— Наш уважаемый директор желает видеть к концу недели у себя на столе список тех, кто пожелал остаться на рождественские каникулы в школе. — Ядовито проговорил зельевар, вешая на доску объявлений лист пергамента.

— Мистер Поттер, директор попросил вас зайти лично. Пароль — сахарные перья. Думаю, если поспешите и загляните к нему до ужина, то он не задержит вас надолго.

И, как всегда, эффектно взмахнув полами мантии, вышел.

— Зачем тебе к Дамблдору? — Спросил Драко, когда рядом никого не оказалось.

— Скорее всего, хочет что-то узнать, либо «деликатно» уговорить меня остаться в школе.

На что Драко недовольно нахмурился, но добавил.

— Тогда, Снейп прав. Иди до ужина. Чем меньше у него будет времени на душевные разговоры с тобой, тем меньше сможет повлиять.

Поднявшись в кабинет директора, Гарри никого не нашёл в кабинете, кроме феникса.

— Привет, Фоукс.

Феникс в ответ издал красивую трель и закивал своей головкой.

Гарри медленно подошёл к нему и уже потянулся погладить птицу, как сверху раздалось:

— Здравствуй, мальчик мой.

Поттер резко отдернул руку и посмотрел на директора.

— Здравствуйте, профессор Дамблдор.

— О, ты уже нашёл общий язык с Фоуксом! — Довольно заметил директора, спускаясь по винтовой лестнице и занимая свое кресло за столом. — Чаю?

— Да, спасибо. Вы что-то хотели спросить? — Гарри старался быть максимально вежливым с директором.

— Да, Гарри. Ты, скорее всего, не знаешь, но у тебя есть крестный отец.

Поняв, по каким правилам играет директор, Поттер решил ему подыграть:

— Крестный? Это... это значит, что мне больше не придется жить у Дурслей? — С надеждой спросил мальчик.

— Сожалею Гарри, но нет. Видишь ли, на дом твоей тети наложены кровные защитные чары твоей матери. Благодаря этим чарам ты в безопасности. Да и твоему крестному после столь долгого заключения в Азкабане стоит восстановить силы.

— Ну, а в следующем году я могу познакомиться с ним?

Дамблдор на секунду задумался.

— Думаю, да. Но мы еще обсудим это. А теперь, беги, ужин уже начался.

Гарри не надо было говорить дважды. Он тут же отставил нетронутый чай и выбежал из кабинета.

Едва выскочив из кабинета директора, Гарри рванул к большому залу, где его должны были ждать Драко и Сара. Еще не добежав, он увидел друзей, которые шли ему навстречу и что-то бурно обсуждали.

— Я тут.

— Ну и что хотел от тебя директор? — В голос спросили они.

— Великодушно рассказал мне о моем крестном, — поморщился Гарри.

— Он предложил тебе поехать к нему? — Обрадовалась девочка, на что Поттер фыркнул.

— Ага, десять раз. Он вещал мне о том, что Сириус сильно пострадал после Азкабана, и ему надо восстановиться. И еще о, якобы, кровной защите на доме моей тетки.

— Какая еще защита? — Удивился Малфой.

— Я так и не понял, о чем именно говорил директор, но, вроде как, моя мама, пожертвовав собой, активировала какую-то там защиту. Короче, я из-за этой мнимой защиты должен жить у Дурслей.

— Бред!

За разговором они дошли стола Слизерина. Никто и не удивился, видя, как Сара садится за стол к змейкам. Последнее время они перестали скрывать дружбу с девочкой, что давало ощутимые преимущества. И теперь временами она сидела с мальчиками, общаясь не только с ними, но и с другими представителями зеленого факультета.

На следующий день Гарри встретил директора в коридоре. Поттер возвращался от Хагрида, когда Дамблдор вышел откуда-то слева.

— Гарри, мальчик мой, как поживаешь?

— Прекрасно, господин директор.

— Ко мне сегодня заглянул твой декан. — Издалека начал Альбус. — Он занес мне список желающих остаться на рождественские каникулы, только, почему-то я не нашёл тебя в их числе. У тебя какие-то планы, мальчик мой?

— Да, сэр. Мой друг Драко пригласил меня к себе.

— А, юный Малфой. Я вижу, вы хорошо дружите.

Гарри понял, к чему клонит директор. Еще перед началом года Люциус обсуждал с ним дела минувшей войны, когда честно признался в том, что был одним из последователей Волдеморта. Его заранее предупредили, что директор может не одобрить его дружбу с Драко. Но Гарри твердо заявил, что он сам вправе выбирать себе друзей.

— Да, он хороший человек. За эти полгода я очень хорошо подружиться с ним.

— Рад, весьма рад, что ты завел товарищей. А что ты думаешь о Роне? Он тоже мальчик хороший. Думаю, вы стали бы прекрасными друзьями.

Да, а директор все еще пытается навязать ему дружбу этого вспыльчивого рыжика. Как жаль расстраивать старика, но Гарри еще на вокзале в Лондоне понял, что дружить он с Уизли не будет. Слишком тот был навязчивый и самоуверенный, а его заявление о том, что он обязательно должен стать лучшим другом Гарри вообще ни в какие рамки не входит!

— Не знаю. Мы мало общаемся.

— Ты присмотрись к нему, Гарри. Уверен, вы найдете много общих интересов.

Гарри покладисто кивал, а про себя усмехался. Странно, что старик еще не понял, что никто не имеет права выбирать ему круг общения.

— Я пойду, профессор, уже поздно.

— Да-да, мальчик мой, беги.

Вернувшись в гостиную, Поттер поделился с Драко.

— Неужто, Дамблдор не понимает всю абсурдность его уговоров.

— Видимо нет. Он решил, что все будет сходить ему с рук.

— Ну и пусть думает так. Ему же хуже будет, когда поймет.

— Согласен — кивнул Гарри, и решил сменить тему. — Пошли вещи собирать? Сегодня соберем основное, зато завтра только по мелочи останется.

И мальчики убежали в свою спальню. Была последняя неделя перед рождественскими каникулами, и учителя немного успокоились, перестав задавать гигантские домашние задания. А первому курсу Слизерин тем более повезло. У них завтра, в последний день, стояло всего лишь две пары: История Магии и Чары. А зная доброго Флитвика, с Чар их отпустят, в этом мальчики нисколько не сомневалась.

А в то время, пока мальчики в предвкушении каникул собирали вещи, в Малфой-меноре был собран своеобразный «военный» совет.

— Так, господа, что мы будем с Квирреллом делать? — Спросил Люциус, крутя в руках стакан с огневиски. — Нельзя допустить, чтобы эта... нечисть находилась с детьми. Он и так там, без малого полгода.

На диване расположились хозяева, Блэк и Снейп заняли кресла, как можно дальше друг от друга. Каждый старался вообще не обращать внимания на школьного врага. Но оба понимали всю важность этого разговора и обязаны были присутствовать.

— В министерство сдать! — Вспыхнул Сириус.

Он старался держать лицо перед Малфоем, не говоря уже о Снейпе, но то, что безносый урод, пусть и частично, находится рядом с его крестником, выводило его.

Снейп устало откинулся на спинку.

— У нас нет доказательств, что в нем присутствует дух Лорда. Кроме карты. А этого недостаточно.

— Малфой, ты же глава попечительского совета?

— И что нам это дает, Блэк?

— Попробуй устроить в школе проверку!

Собравшиеся резко замолчали, как-то странно уставившись на бывшего гриффиндорца.

— Не знал, что ты умеешь пользоваться тем немногим, что есть в твоей голове, псина.

Блэк со злостью уставился на Снейпа и уже хотел ответить ему колкостью, но Нарцисса не обратила не него внимания, восклицая:

— Это же хорошая идея. А если заручиться поддержкой министерства, то все получится.

— Думаю, — Люциус поставил бокал на столик. — Министр будет не прочь вмешаться в дела Хогвартса. Тем более, он давно точит зуб на старика. Но нам стоит разработать и запасной вариант, если, вдруг, Дамблдор сможет отвертеться от проверки.

— После каникул я постараюсь отвлекать его по мере возможностей. В школе, а особенно на моих уроках, много опасных и неоговоренных моментов.

— Вот и делай на них упор, пока мы обговариваем с Краучем детали. И еще, Сириус, пообщайся с Финиасом Блэком. Он, как бывший директор, должен знать, где слабые места Дамблдора.

На этом мини-совет был окончен, и все разошлись по делам. Нарцисса первой распрощалась, и покинула гостиную, направляясь в спальню, готовиться ко сну. Снейп вернулся в Хогвартс, где его ждала очередная бессонная ночь в компании недоработанной учебной программы второй половины года. Люциус же, выпроводив Блэка через камин, поднялся в кабинет, и принялся сочинять министру письмо.

Пятница пролетела быстро, учитывая то, что студенты особо не напрягались на занятиях. Профессора лишь понимающе улыбались, даже не пытаясь вести лекции. Исключением был, разве что, Снейп. По мнению многих учеников, тот вообще не умел улыбаться. Но они просто его плохо знали, ведь Гарри и Драко могли уверенно заявить обратное, но тактично молчали. А после обеда дети были предоставлены сами себе.

Гарри, Драко и Сара расположились на широком подоконнике в коридоре первого этажа. Сейчас большинство студентов собирали чемоданы, поэтому можно не бояться быть подслушанными кем-то, и их, в случае чего, смогут найти преподаватели.

— Не верится, что завтра в обед мы уже будем в Лондоне. Каникулы еще не начались, а я уже скучаю — Улыбнулась девочка.

Поттер переглянулся с Драко, и пожал плечами. Для мальчиков же эти полгода пролетели незаметно.

— Сара, а ты же приедешь к нам в менор со своим отцом!

— Ну да...

— Знаете, — задумался Поттер — мне кажется, или мы что-то упускаем. Как будто забыли сделать нечто важное...

— Гарри! — Спустя минуту молчания воскликнул Малфой. — А где твоя змея? Я ее давно не видел.

— Не переживай, она вчера явилась. Сказала, что весь этот месяц изучала замок. Обещала сегодня вечером никуда не уползать. — Все еще задумчиво ответил Поттер.

Вроде, вот недавно они что-то обсуждали, а в голове пусто. Как бы Гарри не старался, вспомнить он не смог. Решив, что вспомнит потом, Поттер подключился к обсуждению планов на каникулы. А утром следующего дня Хагрид посадил детей на поезд, пожелав им весело провести время.

***

Директор нервно крутил в руках бузинную палочку, смотря в окно своей башни на неровный строй учеников, уезжающих на каникулы. Вернее, будет сказать, одного конкретного мальчика. Еще на прошлой неделе он и не думал, что Поттер не останется в школе. Он даже уговорил Молли не забирать на Рождество своих отпрысков, аргументируя тем, что, герой-то тоже останется в школе, и это прекрасная возможность подружиться. Но нет же! Чертов Драко Малфой пригласил его в свой менор! И судя по всему, туда же отправится и девчонка оборотня, с которым он так и не смог связаться. Нет, письма до Ремуса доходили, но тот нагло не отвечал на них. Если бы Сара не училась на Равенкло, то можно было бы узнать у нее. А так, обладая цепким умом, девочка сразу догадается, что к чему. Остается только ждать.

***

На платформе детей ждал Люциус. Но едва они спустились с поезда, рядом оказался Ремус.

— Лорд Малфой. — Люпин слегка кивнул.

— Мистер Люпин.

Именно в этот момент к оборотню подскочила Сара и крепко его охватила. Люпин же, не сдерживая улыбки, обнял девочку в ответ.

— Привет, моя дорогая.

Гарри и Драко только подошли и вежливо поздоровались с взрослыми. Так как на суде не представилось возможности познакомить Гарри с Люпином, Сара взяла на себя ответственность сделать это сейчас.

— Папа, это Гарри. Гарри, это мой отец.

— Здравствуйте, мистер Люпин.

— Просто Ремус — улыбнулся мужчина.

Еще немного пообщавшись, Люпин принял предложение провести Рождество и аппарировал с дочкой домой.

— Думаю, нам тоже пора. — Произнёс Люциус, и, взяв детей за руки, тоже исчез с платформы.

В меноре их сразу встретила Нарцисса. Она каждого ласково обняла и расцеловала, а после отправила их в комнаты, готовится к обеду.

В перерывах между едой мальчики бурно рассказывали чете Малфой о событиях последних недель. Особенно Люциус заинтересовался разговором Гарри с директором. Подробно расспросив мальчика, Люциус пришёл к не самым приятным выводам.

— Дамблдор почему-то думал, что ты останешься в школе.

— Наверное, — Поттер пожал плечами. — Меня волнует больше то, что он вздумал выбирать мне друзей.

— Я предупреждал тебя, что он не обрадуется твоему общению с нами.

На что Гарри возмутился.

— А мне все равно на его мнение! Я всегда, даже у Дурслей, сам выбирал свой круг общения. И мне кажется, что уже вся школа понимает, что рыжий с таким-то поведение никогда не станет мне другом. Когда уже и директор это поймет?

— Видимо, — вздохнула Нарцисса, — никогда. Но давайте закроем эту тему.

После обеда леди Малфой предупредила Гарри, что Сириус прибудет к ужину, и мальчики убежали заниматься своими делами.

Одевшись потеплее, Драко и Гарри выскочили на улицу, лепить снеговика.

— Драко, — Гарри махнул Драко рукой, подзывая того. — Нам надо на Косую аллею! Мы ведь не купили подарки.

— Давай послезавтра. Как раз Северус вернется из школы. Слышал, они что-то планируют, и поэтому все взрослые будут заняты. Вот тогда и переместимся через камин в «Дырявый котел».

Немного подумав, Гарри добавил:

— Хорошая идея. Но надо взять с собой домовика. — Заметив недоуменный взгляд Драко, Поттер пояснил: — Во-первых, поможет нам таскать покупки, а во-вторых, если нас будут ругать за то, что без спроса убежали на Косую аллею, то меньше влетит.

— Ну вот, почему ты такой всегда предусмотрительный? — Соглашаясь, вздохнул Малфой.

— Не знаю.

— Не знает он! — Буркнул Драко. — Ты хоть что-нибудь знаешь?..

Гарри не собирался терпеть, хоть и показушное, ворчание блондина, и просто запустил в него снежком. Комок снега пришёлся прямо в грудь, перебивая Драко на середине слова. Заметив потерянное выражение лица друга, Поттер не удержался, расхохотавшись. Минутой позже на заднем дворе менора бушевала грандиозная битва, которую чуть позже прервал домовик. Правда, появился тот не самом лучшем месте и не в тот момент, так как в него тут же прилетел огромный снежок от Гарри. Снаряд попал точно в глаз, от чего хрупкое существо повалилось на задницу. Мальчики, на секунду замерев, снова рассмеялись. В это время бедный домовик поднялся, стряхивая с лица снег и пролепетал:

— Госпожа велела Тивви сообщить вам, что Лорд Блэк прибыл.

Мокрые дети забежали в голубую гостиную, где, как сказал Тивви, расположились взрослые.

— Мерлин! — Нарцисса прикрыла ладошкой глаза при виде детей.

Гарри и Драко переглянулись и, поняв, что имеет в виду женщина, осмотрели друг друга и, не обращая внимания на грозного Люциуса, который уже собирался отчитать детей за их внешний вид, вылетели из гостиной, словно пробки.

— Упс!

Вслед им раздался заливистый смех Сириуса.

Появится под ясные очи старших, ребята осмелились выйти лишь к ужину, когда полностью привели себя в порядок и успокоились.

Люциус не забыл, в каком состоянии дети прибежали после прогулки, поэтому, вместо того, чтобы после ужина продолжить беззаботно проводить время, они были отправлены в библиотеку, делать домашнее задание.

5 страница15 мая 2022, 18:24