24 страница16 января 2025, 11:43

Том 1. Глава 22. На смену одной беде всегда приходит новая. Часть 2

Глава 22

«На смену одной беде всегда приходит новая»

Часть 2

― Вопрос решать?.. ― тихо спросил Джеминг, мысленно понимая, что вот-вот, и они вновь подпишутся на очередную авантюру. ― С-скажите, господин Ян...

― Чего ты там мямлишь, малыш? ― Хуоджин ухмыльнулся и перевел взгляд на Джеми, ― когда вы весело смеялись и игрались, а после ты облил меня краской ― я не заметил столько робости и скромности на твоём лице. А что же сейчас с тобой стало? Морда бледная, буквы в слова не складываются, а голосочек настолько притих, от чего хочется придвинуться совсем вплотную... Хочешь? ― он дёрнул одной бровью и гаденько улыбнулся.

― Н-нет! ― выпалил Джеминг, повысив голос. ― Господин Ян, перестаньте! Я всего лишь подбирал правильные слова, чтобы узнать у Вас о размере причинённого ущерба!

― Причинённого ущерба? Как же официально, словно мы на судебном заседании! ― Ян Хуоджин рассмеялся, а после, поднявшись, снова плюхнулся в компьютерное кресло хозяина комнаты, ― ущерб, говоришь... ну... ― он ухмыльнулся и стал загибать пальцы на правой руке. ― Костюм, часы, телефон, обувь...

― Подбитое достоинство... ― вставил Джо, а после, усмехнувшись, отвел глаза от недовольного лица своего друга. ― Утраченная авторитетность, былая статность...

― Господин Вэй, мы всё поняли, можете не продолжать! ― закатив глаза, Хуоджин отвернулся от товарища, мысленно представляя, как выскажет ему всё то, что о нём думает... Осталось совсем немного подождать!

― Ну, так Вы не мелочитесь, Господин Ян! Это всего лишь дети, откуда у них деньги на возмещение ущерба? Вы их чуть до сердечного приступа не довели своим появлением! Смотрите, как бы Вам не пришлось потом оплачивать им скорую психологическую помощь! ― с максимальной иронией, которая только может быть, Вэй Джо Ли выводил из себя своего «начальника», прекрасно понимая, что его терпение не резиновое.

***

Ещё со времен старшей школы, Джо частенько злил своего товарища, чтобы его невообразимо огромное эго знало свою меру. Это забавляло, вызывало смех и отчасти умиляло, потому что на лице этого человека редко мелькали эмоции, никак не связанные с ехидством и самодовольством. Каждое замечание, каждое легкое подначивание служило своего рода напоминанием о том, что даже самые убедительные аргументы были порой похожи на домики из мыльных пузырей ― красивые, но хрупкие. Он наслаждался этой игрой, как ловкий шахматист, который, предугадывая ход соперника, с лёгкостью ставит его в тупик.

Каждое слово Джо, произнесенное с лёгким намеком на иронию, становилось небольшим подтверждением, что дружба ― это также искусство ненавязчивого подшучивания, что сближает, а не отдаляет.

И вот сейчас, в этот вечер, когда солнце село, окрасив небо в оранжевые и пурпурные оттенки, Джо Ли активно подмечал, что его оппонент, хоть и пытался сохранять невозмутимость, не смог скрыть искры раздражения в глазах. Это был момент триумфа, сладкий миг подтверждения, что жизнь ― это не всегда битва на поле, в которой Хуоджин может выйти победителем, и уж точно окружающий мир никогда не будет крутиться вокруг него одного.

Именно с такими мыслями Ян Хуоджин и жил до знакомства с Вэй Джо Ли, которое произошло в тёплые и запоминающиеся времена старшей школы. На дворе стояло начало осени, прямо как сейчас. Шестнадцатилетний Джо Ли только недавно вернулся со своими родителями из долгой поездки за границу. Из-за работы отца, им постоянно приходилось менять место проживания, и этот случай не стал исключением. Его малой родиной всегда являлся Чунцин: здесь он родился, проучился несколько лет в младшей школе, а после, отцу Джо, Вэй Реншу, предложили работу за границей, в городе Кёльн. Он являлся и является историческим и культурным центром Германии, основанным около двух тысяч лет назад. Именно там, юный мальчик, родом из далекой Азии, начал познавать языки, основы искусства, культуры и истории.

К шестнадцати годам, семья Вэй была вынуждена вернуться в Китай и осесть в крупнейшем финансовом центре страны ― Шанхае. Именно там, чтобы закончить основную ступень образования, Вэй Джо Ли пошел в частную языковую школу, с целью получить соответствующий документ для университета и закрепить знание языков. Учебное заведение находилось недалеко от известной набережной Вайтань, расположенной в границах бывшего международного сеттльмента вдоль реки Хуанпу в восточной части района Хуанпу. Здесь они и жили до тех пор, пока единственный сын семьи Вэй не окончил школу и не поступил в ВУЗ, находящийся в другом, более крупном городе. После этого, его родители вернулись в Чунцин, чтобы спокойно встретить старость и не переживать о том, что их чадо может в чём-либо нуждаться.

В один из вечеров, когда юный Джо сидел в своей комнате, полностью погруженный в выполнение домашнего задания, в дверь его маленького личного пространства раздался стук. Он не успел ничего ответить, когда вовнутрь помещения вошел молодой человек, не многим старше самого Джо Ли. Он был шумный, громкий, от него за версту несло дорогим парфюмов, с которым тот явно перебарщивал. Собственно, поэтому и несло, а не пахло...

Незнакомец шагнул в чужую комнату, как к себе домой и, не сказав ничего, плюхнулся на кровать, не догадавшись элементарно снять обувь. Полное отсутствие этикета...

Когда Джо увидел этого человека впервые, то был поражен его наглостью, надменным выражением лица и вызывающим поведением. Незнакомец, казалось, вообще не замечал окружающих, как будто мир был создан только для него одного. Его уверенность граничила с самоуверенностью, и каждый шаг, каждое движение вызывали смятение и одновременно неприязнь.

Улыбка, играющая на его губах, была не столько дружелюбной, сколько провокационной, словно он тайно пытался спровоцировать на конфликт. И в этом было что-то притягательное, ― что-то, что явно заставляло окружающих людей обсуждать его и говорить о нем.

― Эй, очкарик, ты чего втыкаешь? ― раздался мерзкий, слегка севший голосок. Человек, который так разговаривает, ― точно курит и не первый год, ― как-то маловата твоя кроватка, ― он покосился на Джо, ― может, если порыться, я смогу найти у тебя постельное белье с пони и игрушечный пистолет под подушкой? ― усмехнувшись, спросил незнакомец, подложив руки под голову.

В комнате царила напряженная тишина, еле граничащая с остатками непринужденности и спокойствия, однако он, словно скрытое зло, нарушал этот хрупкий баланс. Каждый его жест, каждое слово не скрывало явного презрения, заставляя юного Джо Ли на автомате ощупывать пространство вокруг себя в поисках уверенности. Его смех, громкий и пронзительный, эхом раздавался в тишине, имея свойство подстрекать окружающих на мелкие интриги и недомолвки.

Этот парень не просто обращал на себя внимание ― он вызывал волну отвращения и восхищения одновременно. Казалось, незнакомец был уверен в своей неприкосновенности, словно невидимая аура покрывала его от всех осуждений.

Смотря на него, сразу складывалось впечатление, что многие, вероятнее всего, испытывали зависть и восхищение, которые смешивались в головах людей, стремившихся к такому же образу жизни и способу подачи себя любимого. Кто-то из них внутренне проклинал его, а кто-то ― тайно мечтал о подобной бесстрашной натуре.

В глубине души незнакомец понимал, что оставляет за собой шлейф недовольства, но это лишь подстегивало его эго. Словно на пиршестве, где все угощения были лишь для него, он наслаждался своим образом, который сам себе создал.

― Кто ты такой и что забыл в моей комнате? ― сдерживая подергивание бровей, спросил Джо, снимая очки и аккуратно кладя их на стол. ― Как ты попал сюда?

― Кто же я такой... ― незнакомец задумался, а после, приподнявшись, «скатился» к краю кровати и сел, свесив ноги на пол, ― меня зовут Хуоджин. Не скажу, что рад знакомству, ― он склонил голову в бок, ― предки втирали мне о классном парне, который поможет со вступительными экзаменами, но смотря на тебя, я начинаю думать, что произошла ошибка... ― с явным ехидством в голосе, пропел Хуоджин, ― ты у нас, как я помню, Джо? Ботаник, юный гений и задрот? ― не скрывая сарказма, молодой человек встал с кровати и подошел к книжной полке, небрежно схватив первую попавшуюся книгу.

― Меня зовут Вэй Джо Ли. Не надо обращаться ко мне столь вольно! ― недовольно шикнул Джо, а после выхватил из его рук книгу и поставил на положенное место, ― помочь с поступлением? Я, по-моему, не похож на няньку для умственно остылых кретинов, которые только и умеют, что купаться в бочке со стариковским парфюмом и считать это крутым. Тебе папа подогнал свой аромат, и ты на радостях решил полностью вылить его на себя? Очень умно, Хуоджин, очень! Продолжай в том же духе и тогда ты точно придешь к успеху. Только, пожалуйста, не в моей комнате, а то от этого ядреного запаха уже все окна запотели! ― хмыкнув, Джо ухмыльнулся и сел в свое кресло.

Хуоджин был удивлен таким «вызывающим» ответом. Обычно язвил именно он, выводя тем самым окружающих из привычного равновесия, а сейчас, впервые столкнулся с тем, кто не растерялся и нашел весьма удачный выход из ситуации. Улыбка на лице соперника лишь усиливала замешательство, царившее в воздухе. В мгновение ока его привычная роль язвы и шутника рассыпалась, как карточный домик при малейшем дуновении ветра.

Сквозь неприязненное восхищение он заметил, как собеседник, с легкостью обернувший его выпады против него самого, выглядел спокойным и уверенным. Этот мелкий паршивец мастерски жонглировал словами, превращая каждую подколку в остроумный комплимент. В эти считанные секунды Ян Хуоджин осознал, что столкнулся не просто с противником, а с равным по силе, который владел искусством слов так же, как и он сам. Это забавляло...

Чувство перехваченной инициативы наваливалось, и Хуоджин начал искать в уме спасительные фразы, но понимал, что единственный выход ― это принять неизбежное. Признание проигрыша, порожденное неожиданной симпатией к сопернику, заставило его улыбнуться. В этот момент он осознал: иногда самые острые пики могут привнести что-то новое и неожиданное в привычную игру слов.

― Вот же, мелкий заморыш... ― он рассмеялся, приставив кулак к губам. ― Я думал, с тобой будет скучнее, но, похоже, мои суждения были ложными. Ты тот самый волк в овечьей шкуре? Личико миленькое, но ровно до тех пор, пока не откроешь рот. Это весьма забавно...

― Мелкий заморыш? Это я-то? ― Джо улыбнулся и наклонил голову вбок. ― Выходит, что ты не мой одногодка. Постарше будешь...

― Малыш, да ты соображаешь не по-детски! Прекрати, меня сейчас волной снесет! ― Хуоджин наигранно выставил руки вперёд.

― Волной моего остроумия?

― Волной твоей духоты и самоуверенности! ― хлопнув в ладоши, Хуо продолжал подтрунивать над новым знакомым. ― Очкарики все такие странные?

― Пусть лучше так, потому что меня вот-вот снесёт волной вони от твоего парфюма! ― усмехнувшись, Джо демонстративно помахал ладонью перед носом, а после открыл форточку, ― богатенькие маменькины сынки все такие мерзкие?..

― Да ты совсем страх потерял, мелкий...

Дверь в комнату снова беспардонно распахнулась, и порог пересекли двое мужчин. Один из них, Вэй Реншу, ― отец Джо, а вот второй был не знаком молодому человеку. Джо Ли, по началу, не имел представления о том, кто же он, но после пригляделся и отметил явные родственные черты между этим возрастным мужчиной и его новым знакомым, Хуоджином. Смуглая кожа и холодные голубые глаза ― это была их изюминка. И, судя по возрасту, стало очевидно, что этот человек ― не его отец, но их схожесть чересчур сильно выделялась.

― О, так вы уже успели познакомиться! ― воскликнул Вэй Реншу и улыбнувшись, подошел к сыну и потрепал того по волосам, ― познакомься, ― это господин Ян Хи, давний знакомый нашей семьи. С его внуком ты уже, как я понял, пообщался? ― мужчина продолжал улыбаться, ― представлю ещё раз, его зовут Ян Хуоджин.

― Гений, миллиардер, филант... ― не успел Хуоджин закончить свою речь, когда ему прилетел мощный дедовский подзатыльник. ― Эй, за что?!

― Помолчи уже, негодник бессовестный! ― возмутился старший господин Ян, недовольно пиля взглядом внука, ― ты и так уже договорился своим языком длинным! Позорище, в девятнадцать лет он ещё школу не закончил! Кому скажешь ― на смех поднимут. Чтобы мой внук и такой раздолбай!

― Старик, прекрати! ― шикнул Хуоджин, потерев затылок, ― не нужна мне твоя школа. Там одни уроды учатся, годные только для того, чтобы своим лицом натирать мои туфли до блеска!

― А ты и возглавляешь этих уродов, Хуо! Сел и перестал меня позорить! ― воскликнул дед, после чего его внук послушно плюхнулся на край кровати, недовольно отведя глаза в сторону.

― Вэй Джо Ли... ― старший господин Ян наконец-то обратил свое внимание на хозяина комнаты и слегка улыбнулся. ― Этого оболтуса исключили из старшей школы, и он не успел получить образование. Сейчас стоит вопрос о получении профессиональной специальности, но ни в один университет его не возьмут без соответствующего документа. В государственную школу пойти не вариант, поскольку он уже взрослый, ― вот-вот и ему стукнет девятнадцать лет. Слишком много мороки, которая не стоит моего внимания и денег. По этой причине, твой отец посоветовал нам учебное заведение, в котором учишься ты. Там мне сказали, что если он сдаст вступительные экзамены ― его восстановят с первого года обучения. Но, поскольку он два по пять...

― Дед, ты не гони уже! Какой два по пять?! Ты чего меня позоришь?! ― вклинился Хуоджин.

― А какой ты ещё? Умных не выкидывают из школы пинком под зад. Ты вообще радуйся, что благодаря моим связям дело до полиции не дошло! А то сидел бы сейчас, с подпорченной репутацией и испорченной молодостью! ― шикнул мужчина.

― Ой, начинается... ― тихо проговорил Хуо.

― Вот были бы живы твои родители... ― он не успел договорить, когда его прервал отец Джо.

― Ян Хи, не стоит... перегибаешь... ― тихо проговорил господин Вэй, а после улыбнулся и решил сам продолжить.

― Джо, помоги Хуоджину подготовиться к поступлению. Мы с его родителями вместе учились в университете, поэтому сохранили хорошие отношения с семьей Ян. Это будет моя просьба. Я не так часто тебя о чём-то прошу. Если получится, то он поступит и станет твоим одноклассником. Ему без разницы, какой язык изучать, поэтому, будет лучше всего, если вы будете учиться вместе... Поддержка, друж...

― Дядя Вэй, перестаньте! ― хмыкнул Хуоджин, недовольно скрестив руки на груди, ― не надо нам навязывать дружбу! Зачем мне это нужно? Да и школа ваша нужна только для того, чтобы, когда этот старки покинет наш мир ― я смог завладеть его имуществом! Не более... ― он задумался. ― А что касается поддержки... Мы не девочки-подружки, и уж точно не живем в книгах и сериалах, где мальчики в коротеньких голубых шортиках на подтяжках и в белых рубашечках вместе весело прыгают в счастливое будущее!

― Хуоджин... ― с грустью сказал господин Вэй.

― Да хватит устраивать этот цирк! Бесите! ― выкрикнул Хуо, а после встал и, психуя, вышел из комнаты.

― А ну-ка стой, паршивец! ― крикнул дед ему вдогонку, а после отправился следом за нерадивым внуком, намереваясь наказать того как следует.

― Джо, ты же поможешь? ― когда дверь захлопнулась, и они остались одни, Вэй Реншу посмотрел на сына и улыбнулся. ― Это очень важно. Да и тебе нужно перестать быть затворником... пора уже начать уделять время не только учебе, но и друзьям.

― Знаю, отец... ― он тяжело вздохнул и потер переносицу. ― Хорошо, я постараюсь...

Соглашаясь на то, чтобы помочь Хуоджину с поступлением, Джо еще не понимал, на что подписался и чем это все может обернуться. И только одно предчувствие подсказывало, что это, возможно, действительно может стать началом чего-то большего, чем просто совместные занятия...

***

В начале их совместной работы всё казалось обременительным: бесконечные часы, проведенные над учебниками, постоянные вопросы и, казалось, бездонные источники неуверенности. Иногда Джо Ли едва сдерживал раздражение ― прогулы, невыполненные задания, несоответствие ожиданиям.

Однако по мере того, как дни превращались в недели, а недели ― в месяцы, между ними возникло что-то большее, чем просто взаимоотношения «напарников по несчастью». Они смеялись над маленькими неудачами, обменивались историями из жизни, и Джо Ли, невольно, стал замечать, как укрепляется их связь. Каждый успех, даже незначительный, наполнял сердце радостью, а каждое поражение ― общей решимостью.

В какой-то момент он осознал, что, несмотря на свои изначальные сомнения, эта авантюра превратилась в нечто важное. Дружба оказалась подобна цветку, распускающемуся в непривычной почве, как в той притче, которую частенько зачитывала мама, укладывая ребенка спать...

«Они не верили в то, что когда-либо смогут подружиться. Сяо Юй, упрямый и замкнутый, всегда держался особняком, в то время как Сяо Джей, обожающий общение и приключения, стремился к новой компании. Оба были отмечены недоверием: Сяой Юй не доверял людям, а Сяо Джей чувствовал, что Юй никогда не примет его.

Однажды вечерним дождем, когда улицы города заливала непрекращающаяся мелодия капель, судьба свела их вместе. Юй стоял под навесом, изрезанным тенью, когда он заметил, как Джей, промокший до нитки, улыбнулся и предложил разделить зонт. Этот простой жест стал началом их дружбы.

С каждым днем они открывали друг в друге необычные качества, обмениваясь историями, мечтами и поддержкой. Из полных противоречий ребят появились две грани одной медали: их различия сближали. Они начали путешествовать вместе, менять взгляды на мир и открывать новые горизонты тоже вместе.

Спустя совсем недолгое время дружбы, они уже не представляли жизни друг без друга. Судьба, казалось, обняла их крепче, чем они могли бы мечтать. Таким образом, началась новая глава в их жизнях, полная увлекательных открытий и неожиданных поворотов...».

― Мам, а так разве бывает в жизни?..

― Конечно, бывает, мой мальчик. Не стоит переживать, ― ты ещё слишком юн и не повстречал своего истинного Юя. Но поверь мне: в мире точно будет тот человек, который примет тебя любого и будет нести счастье дружбы вместе с тобой! А теперь закрывай глаза... завтра трудный день!

― Не хочу, мам...

― Давай! Завтра будет торжество! Кто знает, может там, ты и встретишь нового друга. Тебя отведет дедушка, а мы с папой приедем так быстро, как только сможем...

***

― Если ты закончил меня позорить, умник очкастый, то я продолжу! ― учтиво улыбнувшись, Хуоджин посмотрел на Вэйхуа и Джеминга. ― Конечно же, деньги драть я с вас не собираюсь. Мне не до разбирательств с вашими родителями, поэтому, сделаем по-другому... ― он ухмыльнулся. Ох, что-то подсказывало, что ничем хорошим это не закончится...

― Хватит уже тянуть! Говори, что задумал! ― сказал Вэйхуа, не осмеливаясь выйти из своего укрытия.

― Малой, договоришься... ― Хуо вздохнул, ― напоминаешь мне кое-кого, ― такой же наглый! ― он усмехнулся и глянул на Джо.

― Господин Ян, не томи, давай! ― Джо Ли улыбнулся, склонив голову набок.

― Ну, проще говоря: я не буду с вас брать деньги, но и платить тоже не собираюсь. Вы будете работать бесплатно, и не половину дня, а полноценный, как и мы. И да, если по какой-то причине нам необходимо задержаться сверхурочно допоздна ― вы остаетесь с нами!

― Но это не честно! ― продолжал спорить Вэйхуа, ― Вы на нас ездить собрались!

― А у тебя есть лишние тринадцать тысяч юаней? ― Хуоджин продолжал непринужденно улыбаться, ― если да, то можешь выдать их прямо сейчас! ― он задумался. ― А вообще, скоро ты договоришься, и я откажусь подписывать вам практику. Радуйся хотя бы тому, что я и этого счастья вас не лишил!

― Вэйхуа, заткнись! ― шикнул Джеминг, а после глянул на Хуо, ― мы согласны... всё сделаем! ― смирившись, Джеми встал на ноги и поднял за собой друга, ― только нам нужны гарантии!

― Гарантии чего? ― удивился господин Ян.

― Того, что вы нас не надурите! А то мы будем активно работать, а в конце окажется, что этого мало! ― тихо проговорил Джеми.

― Ты будешь еще условия ставить? ― господин Ян поднялся и медленно подошел к парням, слегка наклонившись. ― Вы, два сопляка, стойте и молчите в тряпочку, а еще лучшей падайте на пол и бейтесь о него челом, осыпая меня хвалебными молитвами. Вот когда покажешь, что ты из себя представляешь нечто большее, чем простой ребенок с шилом в одном месте, ― вот тогда и поговорим на серьёзных щах! ― хмыкнув, Хуоджин отошел и ещё раз окинув взглядом комнату, вышел за ее пределы, распахнув дверь ногой.

Стоило ему только покинуть помещение, парни тут же выдохнули и смогли немного расслабиться. Негатив в лице Хуоджина исчез, и можно было вздохнуть полной грудью. Они понимали, что виноваты, и их наказали за дело, но надежда на более лояльное отношение все равно теплилась в их головах.

Словно тяжелый занавес, нагнетающий атмосферу, напряжение спало, оставив в воздухе лишь легкий налет стресса. Они вспомнили о том, как смеялись перед лицом трудностей, как поддерживали друг друга и были уверенны в своей безнаказанности. Теперь, когда деваться было некуда, парни осознали, насколько важно думать головой, прежде чем что-то делать. А ведь друзей предупреждали, что нужно быть осторожными, но дошло до них только сейчас. Это и называется взрослением? Или их хватит совсем ненадолго, а после молодые и горячие, они продолжат творить всякую ересь?..

― Джо, ты ― предатель! ― Вэйхуа схватил мужчину за воротник, и слегка наклонив к себе, заглянул ему в глаза. ― Ты не мог предупредить нас?!

― Вэйхуа, я разве вам что-то должен? ― Джо улыбнулся и, сняв очки, наклонился чуть ниже, ― тебе не говорили, что не красиво так обращаться с людьми? За воротники дергать, например...

― Как забавно! То ты нас прикрываешь перед ним, а потом, в какой-то момент, ― становишься на его сторону! ― Вэйхуа продолжал злиться и сжимать чужой воротник, ― я не пойму, ты так развлекаешься? Весело тебе?!

Джо терпел ещё какое-то время, пока Вэйхуа беспардонно сжимал рукой часть его рубашки. Вскоре, последняя нить спокойствия оборвалась, и мужчина схватил молодого человека за запястье, крепко сжимая и отдаляя от себя. Его хватка была сильной, о чём оповестило недовольное шиканье Ли Вэйхуа. Джо Ли не хотел причинить ему боль и слегка умерив свой пыл, плавно провел по запястью большим пальцем. Взгляд янтарных глаз стал более настойчивым и полным неопределенности, как будто он пытался уловить саму суть того, что происходило между ними.

Секунды растягивались, и воздух наполнился напряжением, которое трудно было игнорировать. Они обменивались взглядами, и каждый миг казался вечностью. Неясные трепетания сердца задавали ритм между ними, создавая неведомое чувство связи, словно две души нашли друг друга в безбрежном океане жизни.

Джо Ли почувствовал, как холодок пробежал по телу, и желание объяснить всё, что творилось в его голове, наполнило душу.

― Ты должен понять, ― тихо проговорил Джо, сжимая запястье чуть сильнее, но с такой же заботой, как если бы держал хрупкую стеклянную игрушку. ― У меня нет цели навредить тебе. И если бы он задумал что-то из ряда вон выходящее ― я бы непременно помешал ему.

― П-понять... ― тихо проговорил Вэйхуа, сглатывая горячую слюну и морщась, ― да я...

Все слова застряли в горле. Джо Ли сжимал его руку с нескрываемым волнением, от чего этот жест показался Ли Вэйхуа очень близким, личным и интимным. Они смотрели друг другу в глаза, и от этого его сердце готово было разорваться на части. Волна эмоций переполняла душу и пыталась вырваться наружу. Тишина в комнате была гнетущей и в то же время обволакивающей, словно невидимая связь между ними затмила долгую паузу. Он знал, что этот момент мог бы длиться вечно и стать бесконечной возможностью избавиться от всего лишнего, сосредоточившись только на Джо Ли.

Свет мягко ложился на их лица, выделяя каждую черту, каждое выражение, и в этот миг Вэйхуа почувствовал, как страх растворяется в губительном тепле, исходящем от их соединенных рук. В его голове роились тысячи мыслей, но они были так далеки от реальности, столь неуместны, что казались безумными.

Ли Вэйхуа был здесь и сейчас, ― весь в этой самой секунде. А Джо, казалось, понимал его лучше, чем кто-либо другой.

Измеряя расстояние между близостью и одиночеством, они остались в ожидании, как будто вселенная сама замерла, позволяя оставить позади все, что им не нужно.

― «Джеми, спасай меня...» ― металось в голове Вэйхуа, пока тот пытался взять себя в руки и хоть как-то выйти из этой ситуации, но его друг, как на зло, был занят! Джеминг всерьез рассматривал вариант подработки, чтобы вернуть долг как можно быстрее. И почему именно сейчас он решил открыть сайт с объявлениями, в то время как Вэйхуа вот-вот и рассыплется к чертям собачьим!

― Я надеюсь, мы поняли друг друга? ― тихо спросил Джо и опустил их руки вниз. Но вот незадача: он не отпустил запястье Вэйхуа, продолжая удерживать его в своей, уже ослабшей, хватке.

― Поняли... ― тихо проговорил молодой человек, опустив глаза вниз и глядя на всю эту картину. Он сейчас был больше похож на безвольную тряпичную куклу, лишенную всяких чувств и эмоций. Вначале их было много, но потом ― пустота и звон в ушах. Переизбыток мыслей дал сбой и разорвался на мелкие осколки в его голове, оставляя только желание безвольно подчиняться этому человеку.

― Собирайтесь, отвезем вас домой, ― тихо сказал Джо, глядя на Джеминга, ― машина во дворе.

― Домой? Но мы же... ― удивленно начал Джеми, ― мы, вроде бы, и так...

― Вы босые, без вещей, а ты еще и без пропуска, поэтому, отвезем вас в дом к родителям Вэйхуа, и вы спокойно ляжете спать. Держи ключ ― он кинул хозяину комнаты связку, ― это запасной, при выходе отдай его коменданту. Хуоджину пришлось постараться, чтобы выпросить ключи у вашей надзирательницы. И под его ответственность она их отдала. Хоть тут не опозорьтесь!

― Да, хорошо... ― тяжело вздохнув, Джеминг убрал телефон и встал с кресла, ― выходите, я закрою и следом.

Вэй Джо Ли кивнул ему и стремительно покинув комнату, потянул за собой Вэйхуа, руку которого он не отпускал до сих пор.

Он вел его за собой по темному коридору общежития и по-прежнему крепко сжимал его запястье, словно боясь отпустить или потерять. Они шли молча, но эмоции били через край. Сердца стучали в унисон, и каждый шаг отзывался в тишине, как ритм забытой мелодии. Внезапно он остановился, обернувшись к своему спутнику, и их взгляды встретились, а в воздухе засияли искры.

― Вэйхуа, ― тихо произнес он, ― ваше поведение ― это не штука. Если вы продолжите в том же духе, рано или поздно я не смогу тебя прикрыть... ― так странно... Вначале Джо говорил о них обоих, но под конец, решил сконцентрировать внимание только на Вэйхуа...

― «Джо, не делай этого... не надо будить то, что спит очень давно...» ― пронеслось в голове молодого человека и, вторя своим мыслям, он прошептал эту же фразу одними губами.

― О чем ты говоришь? ― тихо поинтересовался Вэй Джо Ли, подойдя немного ближе, ― я не расслышал... ― он хотел еще что-то добавить, но услышав отдалённые шаги, отпрянул и пошел дальше, вновь потянув молодого человека за собой.

Темнота коридоров казалась бесконечной, и каждый поворот уводил их дальше от комнаты Джеминга. В голове мелькали образы ― забытые встречи, недосказанные слова. В этой мгле, казалось, время остановилось. Он отпустил его запястье, и их руки встретились ― нежный, осторожный жест, в котором переплетались надежда и страх.

― Ты всегда рядом, как оказалось... ― добавил Вэйхуа, запинаясь на последних словах, ― это важно... ― он снова остановился, потянув собеседника сделать то же самое

Так они простояли, погруженные в глубину собственных чувств, как будто мир вокруг исчез, оставив только их двоих и лунный свет.

***

― Господин Ли, быстрее! ― кричал Вэй Жолань, уходя вперед и ведя за собой своего господина, ― еще немного и мы на месте!

― Жолань, куда ты так спешишь... ― он тяжело вздохнул, еле поспевая за учеником, ― я ничего не вижу! Если споткнусь ― виноват будешь ты! ― Господин слегка посмеялся.

― Не бойтесь, молодой Господин Ли, я словлю!

Он вел его по лесистым тропам, держа за руку. Вечерело, небо окрасилось в яркие тона, и на нём поблескивали первые красочные звезды. Листья на деревьях шептали свои тайны, а ветер нежно ласкал их, как шелковое полотно. Каждый шаг отдавался эхом в тишине, лишь изредка прерываемой яркими трелями сверчков и далекой волчьей завывающей песней.

Вэй Жолань с любопытством осматривался вокруг, а глаза его искрились от восторга. Он чувствовал, как сердце бьется в такт с природой. Стелющиеся тени деревьев и их чудесные силуэты, сливались с округой в единую картину, наполняя момент магией и таинственностью, пока ночь медленно брала бразды правления в свои руки.

― Куда мы идем? ― тихо спросил глава Ли, слегка волнуясь. На это ответил мягкий голос, полный тепла и уверенности: ― «К местам, где мечты сбываются. Там, где каждый шепот ветра рассказывает свою историю».

Они продолжали свой путь, и с каждым мгновением мир вокруг преображался. Взгляд юного ученика поднимался к небосводу, к звездам, что светили ему как надежные компасы, указывая, что впереди ждет удивительное путешествие, полное чудес и открытий.

Вокруг пели ночные птицы, танцевали яркие светлячки, а в воздухе витал приятный аромат, исходящий от великолепных цветов, распускающихся только в ночи. Лицо и волосы ласкал нежный ветерок, летящий из далеких мест и уносящий с собой все проблемы и усталость от прожитого дня. Звезды рассыпались по небесному покрывалу, словно искры от волшебного огня, освещая тропинку, укрытую мягким мхом. Вдали слышался шепот реки, бегущей среди ночной тишины, а шум её вод напоминал о переживаниях прошлого и надеждах на будущее.

Каждый элемент этой волшебной сцены был пропитан умиротворением. Луна, взошедшая высоко над горизонтом, наполняла всё вокруг особым, завораживающим светом. При том, что ночь была полна неизведанных тайны, у каждой тени прятались свои сюрпризы. В этот миг казалось, что время остановилось, и каждый вдох приносил покой и радость, словно сама природа объяла душу своим теплом.

Наступил момент, когда вся суета дня осталась далеко позади, и в этом волшебном мире царила только гармония и единство с окружающей вселенной. Каждое мгновение обладало магией, пробуждая чувства и вдохновение, даря светлую надежду на завтрашний день.

Они шли, казалось, вечность, но усталости не было. Их путь проходил в основном в молчании, пока в один момент юный адепт не остановился и не замер в тишине. Он держал своего Господина за руку и не отпускал; просто молчал, словно что-то рассматривая в дали и не веря своим глазам. Ученик вёл себя чересчур вольно и позволял себе прикасаться к молодому Господину, крепко сжимать его руку и вести за собой...но в этот момент казалось, что стена статуса, разделяющая их ― рухнула, и остались только они вдвоем. Только два человека, уставшие от мирской суеты и желающие наконец-то вдохнуть полной грудью...

Вокруг них разверзлось обширное небо, на котором светила яркая звезда, мигая в такт их сердцам. Небо с ночными облаками казалось живым, словно могло почувствовать их мысли и переживания. Они стояли на краю света, и впереди открывался бескрайний путь, затянутый туманом грядущего.

Вэй Жолань наконец-то заговорил, его голос был тихим, но уверенным: ― «Каждый шаг, что мы сделали, будто приближал нас к чему-то важному...» ― произнес он, глядя вдаль, ― я чувствую, что впереди будет ждать нечто невероятное, ― его глаза блестели, отражая надежду и страх.

Окаменелое сердце главы клана забилось быстрее. Он сжал руку спутника, готовый к тому, что ждет их впереди.

― «Может и правда, пора отпустить все и стать наконец-то свободным? Сколько еще можно тянуть за собой это бремя, думать о том, что было, и мечтать о том, чего уже никогда не будет? Жизнь порой подбрасывает нам не самые лёгкие испытания, заставляя задуматься: стоит ли держаться за то, что приносит лишь боль и сомнения? Ветер перемен дует с такой силой, что хочется закрыть глаза и просто полететь, не оглядываясь назад.

Свобода ― это не только отсутствие оков, но и умение отпускать, прощать себя и других, позволять себе быть уязвимым. В глубине души мы все стремимся к простоте и чистоте чувств, к тому, чтобы освободиться от лишнего. И только став свободным, можно по-настоящему услышать себя, свои желания и мечты» ― подумалось молодому Господину Ли и он усмехнулся.

― «Решение, быть может, уже назревало в тишине, ожидая своего часа. И сейчас, когда всё внутреннее сопротивление исчерпано, пора сделать шаг навстречу новым горизонтам. Лишь приняв решение, мы открываем двери в мир возможностей, где больше нет тени прошлого, а только свет надежды на лучшее...» ― может, пора прислушаться к этим мыслям?..

24 страница16 января 2025, 11:43