22
— Кем будешь? Умным человеком! Дженни, не лезь.
— Уже залезла! Чонгук, кто эти люди?
— А ты куда более смелая, чем я думал! За свои принципы готова рисковать головой?
— Уж лучше идти на риск, чем жить с чувством вины…
Чонгук чуть ослабил хватку, но не отпустил меня. Одним резким движением мужчина прижал меня к стене и навис надо мной, словно хищник над добычей. Мое сердце гулко отзывалось в груди, во рту пересохло, воздуха не хватало, но я старалась держаться с достоинством. Босс еще сильнее вжал меня в стену, наваливаясь своим телом. Будто хотел раздавить меня, как букашку, стереть в порошок! Он ничего не говорил, лишь внимательно наблюдал за мной. Страх. Бешеный страх проник в каждую клеточку моего тела, но я знала, что его нельзя показывать. Нужно быть сильной. Нужно противостоять его напору.
— Я восхищен, Дженни, — усмехнулся Чонгук и дал мне чуть больше свободы, позволяя сделать глубокий вдох, отозвавшийся болью в легких, — смелая, значит? Проверим, как далеко ты зайдешь.
— О чем вы?
— Ты, Дженни-моралистка, окажешь мне услугу. Поможешь с этим делом.
— Что?! Я никогда в жизни не убью!
— Разве кто-то говорил, что тебе надо убивать? Нет, моя дорогая, ты не испачкаешь руки в крови, но я окуну тебя в то дерьмо, которым занимаюсь. Станешь моей соучастницей, нравится тебе это или нет.
— Никогда!
Я вновь попыталась вырваться, но Чонгук моментально скрутил меня, заламывая руки за спину. Было так больно, что я вскрикнула, но мужчину это не волновало, он еще сильнее завел руки мне за спину.
— Я не спрашивал тебя, а утверждал. Сегодня ты пойдешь со мной. Будь готова к пяти.
Будто ненужную вещь, Чонгук откинул меня в сторону. Я чуть не упала, с трудом устояв на ногах. Босс выпрямился и расправил плечи. Сейчас он казался мне таким огромным и устрашающим! И при всем этом он был красив, будто врубелевский демон, сошедший с полотна.
— Все просто, Дженни, — спокойно сказал он, — либо я, либо меня, — шаг… второй… третий… Чонгук совсем близко от меня. Он за подбородок поднял мою голову и посмотрел в глаза, а я, как загипнотизированная, не могла пошевелиться, — хочешь, чтобы меня убили?
Я молчала. Мысль о том, что Чон может быть не только убийцей, но и жертвой, даже не приходила мне в голову. А если его убьют, что тогда?..
— Отвечай, хочешь, чтобы меня убили?
— Нет… Не хочу… — честно ответила я, вызвав довольную улыбку демона.
— Будь готова к пяти, — прошептал он и пошел в свой кабинет.
В какое же дерьмо меня угораздило вляпаться? Нужно было сразу, как только я узнала в Чонгуке того мужчину с автоматом, отказаться от этой работы. А что теперь? Я живу в одном доме с преступником, воспитываю его дочь и, к тому же, в самом скором времени сама буду замешана в его грязных делах.
За обедом босс не преминул напомнить, что в пять часов мы уедем. Более того, он сказал, чтобы я с собой сложила вещи из расчета на пять дней и обязательно взяла теплую удобную одежду. На все мои вопросы, что меня ждет, ничего определенного не говорил. Сам он оставался совершенно спокойным, будто не убивать людей планировал, а отправлялся с друзьями на шашлыки.
Чем ближе время подбиралось к пяти, тем сильнее я волновалась. Расхаживая по комнате из стороны в сторону, я твердила себе, что не совершу ничего такого, из-за чего потом буду чувствовать вину до конца жизни. Но в то же время понимала, что никто меня не спросит. Приставят дуло к виску, вот и все. В какой-то момент я даже решила сбежать, но уже на первом этаже поняла, что эта безумная идея обречена на провал. Выбора не было. Я собрала свои вещи и оделась.
Без пятнадцати пять Чонгук зашел ко мне в комнату. Он был одет во все черное — узкие джинсы, кроссовки, кожаная куртка, перчатки. Я должна была встретить его как врага, но вместо этого завороженно смотрела на мужчину, который вызывал во мне ужас и восторженный трепет. Он был так красив, так мужественен… Я чувствовала, что пропадаю… Он окинул меня оценивающим взглядом и слегка улыбнулся, но его глаза оставались холодными.
— Хорошо, что ты удобно оделась. В твоем новом доме не пощеголять в платьях.
— В моем новом доме? О чем вы? — я непроизвольно поежилась, испугавшись, что Чон отвезет меня в какую-нибудь темницу или закроет в подвале.
— Страшно, — довольно заметил он, — будет уроком на будущее, чтобы не лезла, куда не просят.
Он взял с кровати мою сумку, и мы пошли вниз. На первом этаже нас ждал Ёнхо и несколько широкоплечих мужчин бандитской внешности, которых я раньше не видела в доме. Чон отдал мою сумку одному из этих парней, а потом что-то шепнул Ёнхо, и тот ушел.
— Дженни, слушай внимательно, — Чонгук взял меня под локоть и отвел в сторону, чтобы никто не услышал наш разговор, — сейчас ты поедешь с ними, — он кивнул на мужчин, — надеюсь, ты понимаешь, что расспрашивать их о чем-то бесполезно. Я приеду позже и объясню, в чем будет заключаться твоя работа.
— Вы не поедете со мной? — почему-то именно это пугало больше всего. Я не хотела разлучаться с Чонгуком, и не только из-за того, что боялась тех мужчин, но и потому, что волновалась за босса. Да, именно так, несмотря ни на что, я не хотела, чтобы с ним что-то случилось.
— Нет. У меня другое дело, ты же будешь ждать в безопасном месте моих указаний.
— Скажете, куда я еду?
— Знание местности тебе ничего не даст. Ближайшие дни ты проведешь с этими ребятами.
Я с ужасом посмотрела на своих вынужденных попутчиков. Они чем-то были похожи между собой: все трое высокие, крепкие, русоволосые, не старше тридцати на вид. У одного — должно быть, лидера, — был тяжелый, неприятный взгляд дикого зверя, и рассматривал он меня с таким интересом, что мне стало жутко. Двое других держались чуть поодаль. И, если можно так выразиться, выглядели более спокойными.
— Они не самая приятная компания, но в случае чего за тебя постоят. Запомни главное: при них ни слова о Миён. Им не следует знать, что у меня есть пятилетняя дочь!
— Разве они не ваши люди?
— Мои, но о принцессе ни слова! За себя не бойся, у них приказ к тебе не прикасаться, и они его не нарушат, но и ты лучше не лезь к ним. Особенно это касается Бекхёна, — как я поняла, он говорил об их лидере, который все так же прожигал меня взглядом, — все вопросы по возможности решай сама.
— Какие вопросы? Что вы хотите, чтобы я делала? — меня охватила паника, руки затряслись, ком застрял в горле, дыхание перехватило.
— Успокойся! Что стало с той смелой девушкой, которая утром пререкалась со мной? От тебя требуется не больше того, что ты умеешь. Я верю, что ты справишься. Не подведи! — Чонгук кивнул Бекхёну, и тот с компанией пошел на выход, — иди с ними.
На ватных ногах я последовала за мужчинами. Мы сели в серебристый внедорожник со стеклянными окнами, значит, я увижу дорогу. Почему-то это пугало еще больше. Возможно, меня везут на казнь? Что, если Чонгуку надоело мое любопытство? Но ведь если бы ему нужно было избавиться от меня, он просто мог пустить мне пулю в лоб. Ему ничего не мешало задушить меня в собственной спальне, сбросить с лестницы, отравить… Выходит, меня все же ждет не смерть.
— Сокджин, — протянул мне руку один из попутчиков. Тот, что сидел рядом со мной сзади.
— Дженни, — пожала его ладонь и слабо улыбнулась.
— Это Бекхён и Дио, — он кивнул на впереди сидящих мужчин.
— Очень приятно, — машинально ответила я, не вкладывая особого смысла в слова, но попутчики, не сговариваясь, хмыкнули.
— А нам-то как приятно, — пробасил Бекхён, зеркало заднего вида отразило его дикие глаза. Как только наши взгляды встретились, он крепче вжал руки в руль.
— Дженни, вас можно так звать? — поинтересовался Дио.
— Да, можете обращаться ко мне по-простому, — стараясь быть вежливой, ответила я и отвернулась к окну, чтобы больше не видеть лица попутчиков без надобности.
Больше мы не разговаривали. Мужчины изредка перекидывались между собой парой слов, но, как правило, обсуждали только дорогу. Я смотрела в окно, наблюдая, как темный хвойный лес сменился сначала серым полем, освещенным только бледной луной, а позже чем-то похожим на электростанцию. Не имея ни малейшего представления, где мы едем, я пыталась хоть что-то рассмотреть. Массивные железные конструкции, вышки, провода… За электростанцией слева от дороги снова пошел лес, а с другой стороны вдоль трассы протянулся бетонный забор. За всю дорогу не было ни одного указателя, ни одного дорожного знака, будто находились мы не в Подмосковье, а в необжитой монгольской степи. При всем желании понять, где мы, было невозможно. Мы съехали с асфальтовой дороги и углубились в лес. Миновав заросли какого-то игольчатого растения, мы выехали на небольшую полянку, где стоял небольшой деревянный дом.
— Приехали, красавица, — сообщил Бекхён.
Я никак не могла решиться выйти. Темный заброшенный деревянный дом посреди леса выглядел устрашающе. Тут легко можно убить меня, и даже крики никто не услышит. От неутешительных мыслей я шумно сглотнула. Вдруг дверца машины с моей стороны открылась. За ней стоял Дио.
— Долго ждать? Или тебе особое приглашение нужно?
Я молча выползла из автомобиля. Сокджин вместе с моей сумкой уже прошел в дом. Бекхён курил на пороге, а Дио с интересом рассматривал меня.
— Куришь? — спросил он, доставая пачку сигарет.
— Нет.
— Тогда иди в дом. Сокджин покажет тебе комнату. Можешь располагаться.
Я поспешила скрыться в избушке. Из всей этой троицы самым благожелательным казался как раз Сокджин. Его, зажигающего керосинку, я нашла в гостиной.
— Электричество от генератора. Сейчас все сделаем, а пока, чтобы не сидеть в темноте, посветим этим, — он указал на лампу, — твоя комната справа, наша — левая. Ванна, туалет за кухней. Там есть защелка, и советую ей пользоваться, потому что, если вдруг не закроешься и мы войдем, сама окажешься виновата, — он недружелюбно улыбнулся, — присядь пока здесь. Включим свет — расположишься.
Сокджин вышел к своим приятелям, а я пока решила осмотреться. Гостиная была небольшая, со старой потертой мебелью. В традициях лучших советских домов, вся посуда была красиво расставлена в лакированной стенке, видавшей еще времена Горбачева. Кухня, смежная с этой комнатой, отделялась от нее засаленной занавеской. Здесь было неуютно: сыро, холодно и пахло плесенью. Это место напоминало заброшенный дом, в который мы с друзьями забирались в детстве. Разница была в том, что из того дома нам удавалось вскоре выбраться, а тут мне придется прожить несколько дней.
— Как тебе наш дворец? — на пороге появился Бекхён, — уютненько, правда?
— Это ваш дом?
— Наш дом? — от его смеха стало страшно, — это не дом, это временное убежище. Скоро привыкнешь, а может быть, тебе и понравится тут. Вдруг захочешь остаться с нами, а не возвращаться в свой дворец.
— Включай! — крикнул с улицы Дио, и Бекхён щелкнул выключателем. В свете старой пожелтевшей люстры комната выглядела ничуть не лучше.
— Мы перенесем продукты, а ты пока протри пыль и приберись тут, — сказал Бекхён, указывая на меня пальцем, — когда Чонгук приедет, тебе будет уже не до уборки. Тряпки найдешь под мойкой.
Совершенно не хотелось с ним спорить, поэтому я поплелась на кухню. Мне удалось найти не только старые драные тряпки, но и остатки чистящих средств. Я тут же принялась за уборку. Закончив со своими делами, мужчины принесли на кухню три ящика, набитые консервами, крупами и макаронами. Сразу стало понятно, чем предстоит питаться в ближайшее время. И, судя по моим новым соседям, готовка будет на мне.
Прибравшись в гостиной и на кухне, я принялась за санузел. Сантехника была в отвратительнейшем состоянии. Такое ощущение, что ванной и туалетом только пользовались, но ни разу не мыли: кругом грязь, ржавчина и вонь. Чтобы хоть как-то продезинфицировать все, я решила отмыть все хлоркой. Правда, она осталась на кухне. Выйдя в гостиную, я стала невольным свидетелем разговора троицы своих соседей.
— Что ты бесишься, Вано? Ну не взял тебя Чон в этот раз, но все равно заплатит, — говорил Сокджин.
— Срать я хотел на его деньги. Он оставил меня здесь, чтобы я приглядывал за этой девицей. Я что — нянька? — разозлился Бекхён.
— У него были на то причины, — вмешался Дио, — мы все помним, что ты учинил под Ярославлем.
— Зато все прошло успешно, — оскалился Бекхён, — слушай, Дио, не тебе жаловаться, сам неплохо поразвлекся в тот раз.
— Но Чонгук против таких развлечений, — презрительно кинул Сокджин, — пуля в лоб и достаточно. К чему лишняя кровь?
— Он не умеет получать настоящее удовольствие. Когда я режу этих выродков, когда провожу пером по коже, наблюдая за тем, как они корчатся от боли… — он мечтательно прикрыл глаза и шумно вдохнул воздух, — в тот момент я чувствую, как по венам разливается тепло. Их боль — мое очищение, — Бекхён открыл глаза и посмотрел на Сокджин, — боссу, видите ли, это не по душе. А то как они поступают с нашими? Вспомни Кира! Что они с ним сделали?!
— За него ты отомстил, — пробормотал Сокджин.
— Да… Но сегодня я должен быть с Чонгуком, а не отсиживаться тут с этой бабой! — со злости Бекхён сплюнул прямо на пол, — мы здесь застряли на несколько дней, а к ней даже прикоснуться нельзя.
— Ну, если она сама захочет, — усмехнулся Дио, — можем предложить ей тройной аттракцион.
Они разразились омерзительным смехом, а у меня подступила тошнота к горлу. Возможно, это мое наказание от Чона — провести с этими отвратительными людьми несколько дней. Не хотелось, чтобы они меня видели, и я попятилась назад, но случайно задела торшер, который с грохотом разбился. Взгляды мужчин вмиг обратились на меня.
— Как, отдраила сортир? — усмехнулся Бекхён, развалившись в большом кресле.
— Мне нужна хлорка, — холодно ответила я и, не глядя на этих троих, прошла на кухню.
— Ты чего шарахаешься? — медленно подошел ко мне Дио, — боишься нас? — я только гневно посмотрела на него, но ничего не ответила, — расслабься, ты человек босса, мы ничего тебе не сделаем. И, чтобы совсем тебя успокоить… мы — типа хорошие.
— Очень хорошие, — протянул Бекхён, — ты, главное, веди себя правильно. Не заставляй взрослых дяденек злиться. Не круши тут больше ничего. Осветительные приборы — это роскошь, знаешь ли, — Бекхён подошел к лежащему торшеру и носком ботинка сгреб в кучу осколки лампочки.
Не было ни малейшего желания оставаться и дальше в их компании, поэтому я поспешила обратно в ванну. Я специально как можно дольше натирала ее хлоркой, надеясь, что они уйдут покурить или к себе в спальню. Только когда хлопнула входная дверь, я решила прошмыгнуть к себе.
— Дженни! — позвал меня Сокджин, который, к моему сожалению, никуда не ушел, — не надо так шугаться. У нас есть четкий приказ присматривать за тобой. Босс не пощадит, если с твоей головы хоть волосок упадет. Никто не смеет ослушаться Чона. Ясно?
— Да, — выдавила из себя я.
— С нами ты в полной безопасности, хотя наша компания тебе явно неприятна.
— Не стану отрицать.
— В любом случае, некоторое время нам придется сосуществовать вместе, так что придется терпеть, — усмехнулся он.