Глава 3.2
Гарри вздрогнул про себя, когда узнал двух людей, входящих в магазин. Сьюзен было легко узнать, ее голубые глаза и рыжие волосы, заплетённые в свободную косу, были точно такими, какими он помнил ее, только чертовски моложе, чем в последний раз, когда он видел ее.
Но Амелия Боунс была совсем другой. Он встречался с ведьмой всего один раз, и это было во время суда, когда Фадж потащил его перед Визенгамотом за то, что он использовал своего патронуса, чтобы защитить себя и Дадли от дементоров.
Она была немного ниже его ростом, но не намного, с короткими вьющимися серебристыми волосами и строгими стальными глазами, и сейчас смотрела на него, как на подозреваемого в камере для допросов.
— Амелия, дорогая, я не ожидал увидеть тебя так скоро.
Гарри улыбнулся этому замечанию, когда Амелия отвернулась от него, чтобы поговорить с Олливандером, оставив ему время, чтобы взглянуть на Гарри и быстро покачать головой, надеясь, что он получил сообщение, чтобы молчать о вещах.
— Ты же знаешь, как они волнуются, когда рядом Сьюзен. Уже занята?
Младший Гарри определенно понял и кивнул своему старшему я, глядя на девушку, которая вошла в магазин и оглядывалась вокруг с возбуждённой улыбкой на лице.
— О, ты же знаешь, как мне нравится подобные вызовы.
Гарри пришлось ухмыльнуться, Мастеру определенно понравился вызов. Он вспомнил, сколько времени ему потребовалось, чтобы найти свою волшебную палочку в первый раз, и все, казалось, развивалось точно так же.
— Ну что, мистер Поттер, вам нужно отдохнуть или мы продолжим? – Спросил Гаррик, глядя на юного волшебника и не обращая внимания на стон за спиной.
Гарри в отчаянии провел рукой по лицу, услышав комментарий Олливандера, очевидно, у старого волшебника не было тонкой кости в его теле, или он просто не заботился о том, чтобы показать Гарри другим людям в магазине.
— Ты же Гарри Поттер! – Сказала девушка с возбуждённым вздохом, глядя на него в шоке.
— Оставь его в покое, Сьюзен, он просто покупает свою палочку точно так же, как и ты. – Сказала Амелия с лёгкой улыбкой, заметив смущённый румянец на лице юного Гарри. — Амелия Боунс, но ты ведь уже знал это, не так ли, Джеймс? – спросила она с хитрой ухмылкой, оглядываясь и протягивая руку.
Гарри на секунду растерянно моргнул, прежде чем сообразил, что мадам Боунс обращается к нему, и быстро подошёл, чтобы принять руку, слегка пожимая её. —Мадам Боунс, – сказал он, слегка кивнув, в то же время мысленно проклиная бурю, которая заставила бы его младшее "я" уставиться на него в шоке.
— Джеймс? Джеймс Поттер... но... вы... вы мертвы! – ошарашенно прошептала Сьюзен, переводя взгляд с Гарри на мужчину, о котором шла речь. Сходство определенно было, волосы, глаза, лица, но этого не могло быть.
— Нам надо поговорить, – сказала Амелия, пристально глядя на Джеймса.
— Возможно, – признался Гарри с гримасой, гадая, как, черт возьми, он собирается выбраться из этого, когда его младшее "я" отошло в сторону, чтобы позволить Сьюзен опробовать несколько палочек. — Это не то, что ты думаешь. – тихо признался он Амелии.
— О? Значит, ты не подделывал свою смерть последние десять лет? – спросила Амелия с кривой улыбкой.
— Что? Нет, конечно нет! – Гарри выпалил это быстро, прежде чем понял, чего ему стоило это отрицание, и заметно поморщился, когда Амелия в шоке уставилась на него. — Черт возьми, – он пробормотал себе под нос, что это было бы идеальным объяснением тому, что он действительно Джеймс и что он инсценировал свою собственную смерть, чтобы уберечь Гарри от опасности.
— Мне бы очень хотелось услышать эту историю. – твердо сказала Амелия, пристально глядя на старшего и постукивая палочкой по плечу.
— Возможно, – неуверенно согласился Гарри. — Мы должны...
— О, браво! Да, действительно, очень хорошо. Так, так, так... как любопытно... очень любопытно... – перебил Гаррик, громко хлопнув в ладоши, когда палочка в руке младшего выдал сноп золотых искр.
— Ну вот, – пробормотал старший себе под нос, уже не в настроении для театральных представлений. — Одиннадцать дюймов, остролист и сердцевина из пера феникса. – перечислил он.
— Да, да, именно мистер Поттер. – Гаррик улыбнулся. — Я и понятия не имел, что вы так хорошо разбираетесь в создании палочек. – сказал он с широкой улыбкой. — Конечно, эта палочка, знаете ли, особенная.
— Феникс, который дал это перо, дал ещё одно. – продолжил Поттер-старший, бросив на Гаррика равнодушный взгляд. — Я не думаю, что нам нужно говорить, кому досталась палочка с тем пером, не так ли? – твердо сказал он, уставившись на Гаррика взглядом, который заставил его на мгновение отступить.
— Нет, вовсе нет, – Гаррик быстро сдался и кивнул. — Но вы должны признать, что это действительно любопытно.
Гарри просто пожал плечами. — Чехол для волшебной палочки и набор для ухода.
— Девять галеонов и семь сиклей. – тихо выдал Гаррик, нащупывая под прилавком держатель для палочек и набор для ухода.
— Сам-знаешь-кто? – прошептала Амелия, шагнув ближе к Джеймсу, чтобы он был единственным, кто мог ее услышать. Ее мысли подтвердились, когда тот кивнул в ответ с мрачным выражением на лице. — Бедный ребенок, – прошептала она, глядя на Гарри сверху вниз и вздрагивая от того, что теперь знала кое-что о его волшебной палочке.
— Нет, если мне придется что-то с этим делать, – резко ответил Гарри, расплачиваясь за палочку, чехол и набор по уходу.
— Подожди, – сказала Амелия, положив руку на плечо Джеймса, когда он двинулся к выходу из магазина вместе с Гарри. — Нам всё ещё нужно поговорить, – твердо сказала она, бросив взгляд туда, где Сьюзен продолжала пробовать разные палочки.
— Вы начальник ОМП (Отдел Магического Правопорядка, DMLE), – пожал плечами Гарри. — Вы собираетесь меня арестовать? – прямо спросил он.
— Нет, – покачала головой Амелия. — Но я хотел бы получить некоторые ответы. Например, почему неделю назад ты сидел в Дырявом котле и пил огненное виски, как воду.
— Ты там была? – Спросил Гарри, удивлённо моргая от такого знания. Его ситуационная осведомлённость была чертовски хороша, и он был уверен, что в пабе не было никого, кто узнал бы его. — Ладно, где?
— Где ты теперь живёшь? – спросила Амелия.
Гарри фыркнул, покачав головой. — Я ведь не обязан тебе этого говорить, правда? – спросил он с нахальной ухмылкой.
— Ты мне не доверяешь? – спросила Амелия, прищурившись от этого замечания.
— Министерство полно коррумпированных идиотов, которые просто покупают себе выход из всего, что могут. На каждом углу чистокровные фанатики, и Малфой ведёт Фаджа за коротышки и кудри*. – прямо сказал старший, наблюдая за Амелией в ожидании какой-либо реакции. — Назови мне хоть одну причину, почему я должен доверять тому, кто работает в этой выгребной яме?
Амелии пришлось сделать паузу, потому что все сказанное Джеймсом не было ложью. Министерство было полно коррумпированных идиотов, и это было определенно правдой, что девяносто процентов, если не больше, министерства были чистокровными идиотами и фанатиками, и да, Люциус Малфой действительно 'имел ухо' министра Фаджа и довольно хорошо манипулировал им, чтобы получить всё, что он хотел, это было хорошо известно почти всем, кто обращал внимание на подобные вещи.
Что оставляло ее в довольно сомнительном положении. Как ей убедить Джеймса Поттера, что ей можно доверять, когда она работает в таком месте?
Ухватившись за предоставленную ему возможность, Гарри усмехнулся про себя, прежде чем снова посмотреть на мадам Боунс.
— Сириуса Блэка бросили в Азкабан без суда и следствия, он не предавал мою семью, Питер Петтигрю предал, но поскольку Сириус так и не получил суда, ты ведь ничего об этом не знаешь, не так ли?
Амелия отшатнулась в шоке, ярость в голосе Джеймса заставила её замолчать, когда она посмотрела в его изумрудные глаза. Она гордилась своей способностью читать людей, и всё, что она знала, кричало ей прямо сейчас, что Джеймс говорит правду.
— Почему ты никому не сказал? – требовательно спросила она.
— Кому? – ответил вопросом на вопрос Гарри. — Министерству, которое заперло его без суда? – спросил он, фыркнув. — Визенгамоту, который так же коррумпирован и фанатичен, как и министерство? В любом случае, они всё ещё полны Пожирателей смерти, так какой в этом смысл? – он снова насмешливо фыркнул и показал два отогнутых пальца. - "Ежедневный пророк", который пишет только то, что Фадж, кхм, извините, что Малфой говорит Фаджу, что он хочет, чтобы они написали? – продолжил перечислять он, отсчитывая ещё один палец.
Амелия вздрагивала от каждого заявления, вынужденная признать, что всё это было правдой.
— Так скажите мне, мадам Боунс, почему я должен доверять Министерству, которое запирает невинных людей в Азкабане, даже не представив их сначала перед судом? – Спросил Гарри, засунув руки в карманы и незаметно ухватившись за палочку, когда его младшее "я" подошло и встало рядом с ним.
— Я... Я не знала, – тихо промямлила Амелия, но даже это оправдание показалось ей жалким.
— Тетя? – прошептала Сьюзен с того места, где стояла, потрясённо наблюдая за спором. — Это... это правда? Вы действительно бросаете людей в Азкабан без суда?
— Сьюзен, это не так...
— Это случилось десять лет назад, ещё до того, как твоя тетя возглавила ДМП, – быстро сказал Гарри, глядя на расстроенное лицо Сьюзен. — Я знаю, что ваша тетушка не имеет к этому делу никакого отношения, – сказал он, оглядываясь на мадам Боунс.
— Поместье Боунс, мы можем пойти туда, как только Сьюзен получит свою палочку, – твердо сказала Амелия, кивая в знак благодарности за то, как Джеймс только что защищал ее честь. —По крайней мере, этим я тебе обязана.
Гарри задумчиво нахмурился, глядя в стальные глаза мадам Боунс, прежде чем резко кивнуть на приглашение.
— Ваш сын тоже желанный гость, было бы хорошо, если бы у Сьюзен появилось ещё несколько друзей, прежде чем она поступит в Хогвартс, – сказала Амелия с лёгкой улыбкой в сторону племянницы, неловкое напряжение в воздухе несколько испарилось, когда она увидела, что Джеймс немного расслабился.
— Мы можем... папа? – спросил младший Гарри, ухмыляясь своему старшему "я" с дерзкой ухмылкой на лице.
— Отлично, – фыркнул Гарри, узнав ухмылку на лице своего младшего "я". – Но сегодня ты не получишь свою метлу.
Младший Гарри пожал плечами, это был уже лучший день в его жизни, он мог с радостью подождать ещё неделю или месяц, чтобы получить метлу.
— Я... Я нашла свою палочку, – прервала его удивлённая Сьюзен, держа в руке волшебную палочку.
— Извини, Сьюзен, я все пропустила, – поморщилась Амелия, снова обратив внимание на племянницу. — Из чего она?
— Вишневое дерево с сердечной жилой дракона, – с гордостью сказала Сьюзен, демонстрируя тётушке свою волшебную палочку.
— О, действительно очень хорошая палочка, – Амелия одобрительно улыбнулась. — Тогда пошли, нам пора возвращаться домой. Вы всё-таки примете наше приглашение? – спросила она, с любопытством глядя на Джеймса.
— Конечно, – кивнул Гарри, наблюдая, как Амелия расплачивается за палочку Сьюзен.
— Я как-то приглашала вас с Лили на ужин, правда, это было много лет назад. Ты можешь вспомнить, где это? – спросила Амелия, с сомнением глядя на Джеймса, чтобы убедиться, действительно ли это он.
— Мы всегда можем полететь, – пожал плечами Гарри. - У тебя есть омут памяти, он нам, наверное, понадобится. – признался он смущённо, задаваясь вопросом, Может ли он действительно доверить Амелии то, что он собирается сделать.
Сьюзен всегда была с ним откровенна, никогда не бросала его и не верила в самое худшее. За эти годы он слышал немало историй о легендарной Амелии Боунс, как от Сьюзен, так и от других авроров корпуса. Если бы он мог доверять ей, то она была бы замечательной ведьмой, чтобы иметь на своей стороне, чтобы помочь ему.
— Боюсь, что нет, – покачала головой Амелия.
— Тогда я принесу свой, – кивнул Гарри. — Мы сначала отправимся домой, а потом полетим?
— Боунс-менор, – сказала Амелия, решительно кивнув. — Я буду ждать вас, – сказала она, прежде чем отойти в сторону и поспешно вывести Сьюзен за дверь, чтобы они могли аппарировать обратно домой и подготовиться.
— Может одно... хотя бы что-то одно идти по плану? – Гарри громко ворчал, наблюдая в окно, как Амелия аппарирует вместе со Сьюзен, прежде чем он покачал головой и покинул магазин со своим младшим "я" на буксире.
— Кто... кто это был? – спросил младший Гарри, глядя на себя старшего.
— Мадам Амелия Боунс, – задумчиво пояснил Гарри. — Она глава магической полиции, – упрощённо обозначил её должность и пожал плечами Поттер-старший.
— О, – кивнул младший Гарри. —А... все, что ты говорил о Сириусе, было правдой?
— Каждое слово, – Гарри кивнул в ответ. — Возможно, она – наш лучший шанс вытащить Сириуса, – признался он со вздохом. — Я думаю... думаю, ей можно доверять.
— Думаешь? – младший Гарри нахмурился, глядя на себя старшего. — Разве ты не работаешь на неё? Если она начальник полиции, а ты волшебный полицейский?
— Она умрёт, – прошептал Гарри самому себе. — Примерно через пять лет, – прошептал он, глядя на свое молодое "я" и видя, как он осознаёт это. — Ее убил тот же человек, что и моих... наших родителей.
— А, – поморщился младший Гарри. — Ты... ты... ты собираешься спасти ее?
— Я попробую, – признался Гарри. — Думаю, мне следует рассказать ей о... о будущем. Сьюзен будет хорошей подругой, она заслуживает того, чтобы ее тётя была рядом дольше, чем когда это случилось в первый раз.
Младший Гарри покачал головой с озадаченным выражением на лице. — Знаешь, это действительно сбивает с толку.
— Подумал, что я чувствую? – Гарри ухмыльнулся своему молодому "я". — Я скажу ей, и, надеюсь, нам не придется бежать из страны, если все пойдет плохо. – пошутил он с лёгкой ухмылкой.
— А мы сможем это сделать? – младший Гарри ухмыльнулся. — Я никогда нигде не был.
— Я знаю, – кивнул Гарри. — Может быть, во Франции, там хорошо и жарко, и волшебная школа там великолепная.
— У них тоже есть школа магии? – спросил младший Гарри, и на его лице отразился шок, когда он подумал об этом.
— Да ладно тебе, – рассмеялся Гарри. — Давай вернёмся домой, чтобы мы могли переместиться по камину в их менор.
— Ладно, – пожал плечами младший Гарри, принимая это, поскольку он чувствовал, как его старший "я" держится за его плечо. — Но..... как это переместиться по камину? – С надеждой на пояснения спросил он, глядя на себя старшего.
Гарри просто рассмеялся про себя, когда аппарировал вместе со своим молодым "я", совершенно забыв о своих собственных злоключениях с перемещениями, когда он был моложе.