Глава 3.1
Косой переулок
Лондон, Англия
Гарри усмехнулся про себя, выводя свое младшее "я" из банка, всё прошло именно так, как он и предполагал. Он обеспечил безопасность своих семейных хранилищ, получил доступ ко всему и для себя, и для своего младшего "я", не позволил Дамблдору или Уизли когда-либо использовать ключ, который у них был.
Он вспомнил несколько раз в Хогвартсе, когда Уизли каким-то образом имели доступ к его хранилищу. Но тогда он никогда не спрашивал, почему или как они получили доступ, и у него никогда не было взрослого, который мог бы остановить их, зато теперь он мог предотвратить всё ещё до того, как это началось.
— Что... что это было? – спросил младший Гарри, посасывая указательный палец и хмурясь на капельку крови, которая сочилась из ранки.
— Охрана, – объяснил старший, опускаясь на колени, чтобы быть одного роста со своим младшим "я". — Вот, – сказал он, доставая палочку и постукивая ею по указательному пальцу беззвучно произносимым исцеляющим заклинанием, которое идеально соединило края раны. — Теперь тебе не нужно беспокоиться о ключах или о чем-то ещё, если когда-нибудь понадобятся деньги, можешь прийти сюда или просто попросить меня, и я могу сходить за тебя, – объяснил он, пожав плечами и встав.
— Хорошо... – младший Гарри задумчиво нахмурился. — Что теперь?
— Мы можем купить тебе школьные принадлежности прямо сейчас, если хочешь, или отправиться домой и поговорить обо всех тех вопросах, которые у тебя есть. Что выберешь? – сказал Гарри с усмешкой, глядя на себя самого. — Когда-то я был в твоём возрасте и помню, как это было, – протянул старший и фыркнул от смеха при виде ошеломлённого лица младшей версии. — Занятия начинаются только первого сентября, так что времени у нас полно.
— Может, нам купить всё прямо сейчас, чтобы потом о покупках не беспокоиться? – нерешительно спросил младший Гарри.
— Можно, – терпеливо кивнул Поттер-старший, изо всех сил стараясь показать своему молодому "я", что принимать решения самостоятельно – это нормально, так как скоро он будет принимать их гораздо больше. — Мантии, книги, котёл, повседневные мелочи... – перечислил мужчина, пожав плечами. — Думаю, мы сможем добраться домой и на метле. – хитро подмигнул он своему младшему "я", когда начали уходить от банка.
— Метла? – прошептал младший Гарри.
— Полет, – ухмыльнулся Гарри, ведя свое младшее "я" вниз по улице к магазину "Всё для квиддича". — Ты будешь очень хорош в этом, – объяснил старший, когда они подошли к магазину, младший Гарри шёл впереди и с благоговением разглядывал новейшие модели на витрине.
— Правда? – неверяще спросил младший Гарри, не отрывая взгляда от новой блестящей метлы.
— Правда-правда, – подтвердил Гарри. — Давай сначала заберём остальные твои вещи, а там посмотрим, как пойдут дела.
— Хорошо, – ухмыльнулся младший Гарри, отходя от магазина квиддича. — Куда отправимся сначала?
— За палочкой, – сказал Гарри на выдохе. — Хорошо, я предупрежу тебя, прежде чем мы доберёмся до магазина. Получить свою палочку - это... это будет странно.
— Странно? – переспросил младший Гарри, озадаченно сморщив нос. — Как странно?
— Палочка, которую ты получишь... будет иметь связь со... злым волшебником, который убил наших родителей. – неуверенно сказал Гарри, затем кивнул, когда его младшее "я" посмотрело на него в шоке и неверии.
— Но... разве... разве я не могу выбрать другую палочку? – спросил ребёнок.
— Так не пойдет, – покачал головой Гарри. — Эта палочка... это хорошая палочка, можешь мне не верить, но она многое мне дала.
— Но у тебя её больше нет? – с сомнением спросил младший Гарри, уловив тон голоса взрослой версии.
—Нет, какое-то время нет, – признался Гарри. — Она перестала работать, когда мне было лет восемнадцать. – рассказал мужчина объяснил, упрощая все для своего младшего "я". Ему не нужно было вдаваться в подробности о Дарах Смерти и обо всем, что произошло после школы, по крайней мере пока.
— Ладно, – пожал плечами младший Гарри. — Значит, это неплохая палочка?
— Нет, – Гарри ободряюще улыбнулся. — Перо внутри неё... оно досталось от той же птицы, что и перо внутри волшебной палочки того злого волшебника.
— О, – младший Гарри задумчиво нахмурился, обдумывая это. — Тогда ладно, – кивнул он.
— Хорошо, – Гарри улыбнулся, положив руку на плечо своего младшего "я" и ободряюще сжав его. — Тогда пойдем за твоей палочкой, – сказал он с ухмылкой, ведя себя помоложе по аллее к магазину волшебных палочек Олливандера.
***
Амелии Боунс пришлось дважды моргнуть, чтобы убедиться, что глаза её не обманывают, когда она вывела племянницу из магазина одежды мадам Малкин на улицу. Мужчина, за которым она гонялась всю последнюю неделю, был здесь, всего в нескольких ярдах от нее, и шел по Косому переулку с тем, кто, как она догадывалась, был его сыном.
Всю последнюю неделю она выискивала каждую мелочь о Джеймсе Поттере, какую только могла достать, но никто больше его не видел, ничего о нем не слышал и не знал.
Джеймс Поттер умер тридцать первого октября тысяча девятьсот восемьдесят первого года вместе со своей женой почти десять лет назад, что делало его существование здесь совершенно невозможным.
Она сделала все возможное, чтобы точно выяснить, что произошло той ночью в восемьдесят первом, но обнаружила, что расследование почти не проводилось, все было подписано и опечатано министром Бэгнолдом и Барти Краучем, и она не могла получить доступ ни к одной чертовой вещи. Даже записи о текущем местонахождении Гарри Поттера были запечатаны и заперты, на этот раз по приказу Главного колдуна Альбуса Дамблдора, оставив ее с ещё большим количеством вопросов.
— Почему бы нам не купить твою палочку прямо сейчас? – внезапно спросила она, наблюдая, как двое Поттеров направляются в магазин волшебных палочек Олливандера. — Это избавит нас от поездки позже.
— Ты уверена, тётя? – спросила Сьюзен, глядя на неё широко раскрытыми глазами. Она уже несколько месяцев мечтала заполучить волшебную палочку, но тётя твердо решила подождать до последней недели перед школой, как того требовала традиция.
— Посмотрим, – улыбнулась Амелия, подталкивая племянницу к магазину волшебных палочек.
— Ура! – Сьюзен возбуждённо улыбнулась, двигаясь быстрее тёти, чтобы успеть спуститься к Олливандеру, прежде чем та передумает.
Амелия с трудом сдержала смех и последовала за племянницей в магазин, держа свёрток с одеждой в одной руке и осторожно доставая палочку другой. Джеймс Поттер был аврором, хорошим аврором, одним из лучших, насколько она помнила. Она была в эскадрилье только тогда, когда Джеймс только присоединился, но она определенно знала его репутацию, и если это был Джеймс, то у неё было несколько вопросов к нему, но если это не так, то она наверняка получит ответы.
Она была всего в нескольких шагах позади Сьюзен, тихо посмеиваясь, когда её племянница добежала до лавки Олливандера, она практически врезалась в мальчика, который пробовал палочки под бдительным взглядом Гаррика.
— Амелия, дорогая, я не ожидал увидеть тебя так скоро. – Гаррик улыбнулся, сияя, когда Амелия вошла в дверь.
— Ты же знаешь, как они волнуются, если рядом Сьюзен, – Амелия хихикнула в ответ на это вялое замечание и закрыла за собой дверь. — Уже занят ?
— О, ты же знаешь, как я люблю вызов, – рассмеялся в ответ Гаррик.
Амелия кивнула, обратив пристальное внимание на двух других людей в магазине. Младший был определенно узнаваем, даже в кепке, закрывающей большую часть его головы, но она определенно могла разглядеть шрам, выступающий из-под него, давая понять, что младший мальчик был Гарри Поттером.
Тот, что постарше, – вот что ее озадачивало. Он определенно был Поттером, тут не было другого варианта. Эти растрёпанные волосы определённо были такими же, как у Джеймса, а пальто из драконьей шкуры, несомненно, купила для него Лили. Всё в нем кричало ей, что это Джеймс Поттер, явно вернувшийся из мёртвых.