19 часть
Неловкий момент с Джеймсом
Прошёл день, наполненный весёлыми моментами и смехом, а вечер наступил, погружая дом Поттеров в тёплый уют. Гарри и Гермиона, как обычно, чувствовали себя расслабленно и свободно рядом друг с другом. В этот момент они решили немного повеселиться — провести время в ванной комнате, наслаждаясь тёплой водой и общением.
Гарри, всё ещё играя с Гермионой, беззаботно смехом прокомментировал её попытки избежать его маленьких шалостей, как-то надувая губы и притворяясь, что они собираются устроить бой снежками прямо в ванной.
— Ах, неужели ты думаешь, что сможешь мне это сдать? — шутил Гарри, и, чуть наклонившись к Гермионе, хотел её поцеловать, но тут, как назло, случилось нечто совершенно неожиданное.
Забыв закрыть дверь, он не заметил, что Джеймс, видимо, направляясь к своей комнате, тихо прошёл мимо и, зашёл в ванную.
Гарри и Гермиона резко отстранились друг от друга, когда перед ними появился сонный Джеймс, который, немного поморщив лицо от дневной усталости, ошарашенно остановился, увидев их в таком положении. Его глаза сначала наполнились недоумением, а затем он заметил, что дверь ванной была не заперта, а сам момент оказался довольно неожиданным и немного смешным.
— Гарри… — начал Джеймс, немного растерянно, не понимая, что именно происходит. Его взгляд метнулся от сына к Гермионе и обратно, а потом он вздохнул и слегка прищурился. — Эм, я, наверное, зашёл не в тот момент?
Гарри, который всё ещё не мог поверить в случившееся, быстро встал и попытался сгладить ситуацию.
— Ой, пап, это… не то, что ты подумал, — сказал он, немного смущённо, пытаясь не взрываться от смеха. — Мы просто… дурачились немного.
Гермиона, которая тоже почувствовала неловкость, но, на удивление, сдержала смех, быстро поправила свои волосы и взглянула на Джеймса.
— Да, мы просто были немного… несерьёзными. — её голос звучал спокойно, но она с трудом скрывала улыбку.
Джеймс, наконец, перевёл взгляд на Гарри и Гермиону, явно осознавая всю абсурдность ситуации, но все же не стал долго задерживаться на этом моменте.
— Ладно, ладно, я понял, — сказал он, улыбаясь и приподняв брови. — Но, Гарри, ты же знаешь, что нужно закрывать двери, если ты не хочешь, чтобы старик тебя застал в такой… романтической обстановке.
Гарри, почувствовав облегчение, лишь покачал головой и вздохнул, одновременно пытаясь вернуть серьёзность ситуации.
— Я забыл, пап… Прости. Это не было преднамеренно.
Джеймс, почувствовав, что заходит в неловкую зону, быстро добавил:
— Эх, вы молодёжь, сами знаете, что делать. Лишь бы не было ничего дурного. Но и вам, конечно, стоит быть немного осторожнее.
Он подмигнул им, покачал головой с улыбкой и добавил:
— Ну, а теперь простите, я тут просто немного запутался. Пойду к себе.
С этими словами Джеймс покинул ванную, оставив Гарри и Гермиону стоять, оба в лёгком замешательстве, но всё же смеясь друг с другом.
Гарри вздохнул, когда дверь закрылась, и, глядя на Гермиону, тихо произнёс:
— Ну, теперь я точно никогда не забуду закрыть дверь.
Гермиона, не выдержав, рассмеялась:
— Конечно, ты больше не забудешь, Гарри. В следующий раз будешь проверять все замки на дверях.
Они оба сдерживали смех, но всё же продолжали наслаждаться обществом друг друга. В тот момент, несмотря на неловкость, между ними была крепкая связь, и они знали, что это ещё одна весёлая история, которую можно будет вспомнить через много лет.