18 часть
Реакция родителей
Вечер в доме Поттеров продолжал тянуться в уютной тишине, и всё было спокойно, пока не произошло нечто удивительное. Гарри и Гермиона, всё ещё полные радости от происходящего, сидели рядом на диване. Их руки крепко держались друг за друга, а в глазах горела светлая искренность и счастье. Гарри ещё не сказал своим родителям о своём предложении — он хотел, чтобы этот момент был особенным, и всё как-то само собой складывалось.
Как только Гермиона прижалась к Гарри и расслабилась в его объятиях, в комнате прозвучал лёгкий стук в дверь.
— Мы можем войти? — раздался голос Джеймса, и через несколько секунд дверь открылась. Лили и Джеймс, похоже, вернулись из своей прогулки, улыбающиеся и расслабленные.
Гарри и Гермиона, замедлившее движение, немедленно разошлись, но их взгляды, полные любви и счастья, не могли скрыть того, что они пережили важный момент. В комнате сразу же стало как-то по-другому — в воздухе витала необыкновенная лёгкость.
Лили заметила блеск на руке Гермионы. Это было то самое кольцо, которое Гарри вручал ей всего несколько минут назад.
— О, Господи, Гарри! — воскликнула Лили, заметив кольцо. Она сразу подошла ближе, а её глаза наполнились восторгом. — Это… Это кольцо? Ты сделал предложение?
Гарри почувствовал, как его щеки заливает лёгкий румянец, а сердце начинает биться быстрее. Он подошёл к родителям и с улыбкой сказал:
— Да, мам, да, пап, я сделал ей предложение. Гермиона согласилась. Она будет моей… навсегда.
Джеймс, сначала ошеломлённый, затем улыбнулся от уха до уха. Его голос был полон гордости и радости.
— Ну, наконец-то! Я знал, что ты не будешь ждать долго, Гарри! — сказал он, похлопав сына по плечу. — Ты всегда был таким решительным. И Гермиона — это именно тот человек, с которым ты должен быть. Я счастлив за вас обоих.
Лили обняла Гермиону, сдерживая слёзы радости.
— О, как же я рада! Ты была частью нашей семьи с самого начала, Гермиона. И теперь, когда ты официально становишься частью нашей семьи, это словно сбылась мечта, — её голос дрожал от эмоций. — Я так горжусь вами обоими. Вы — настоящее чудо.
Гермиона почувствовала, как её сердце наполняется теплотой от этих слов. Она взглянула на Гарри, и его глаза, полные любви и благодарности, сказали всё. Они оба были счастливы, что у них есть не только друг друга, но и такую замечательную поддержку.
— Мы с Гарри рады, что вы так рады, — сказала она, с улыбкой глядя на родителей. — Мы хотим, чтобы вы были счастливы за нас.
Гарри, не отпуская руки Гермионы, добавил:
— Я не мог бы представить своей жизни без неё. Я люблю тебя, Гермиона. И хочу, чтобы ты всегда была рядом.
Лили посмотрела на их счастливые лица и почувствовала, как её сердце наполняется благословением. Она знала, что их любовь была сильной и искренней, и она гордилась тем, что могла стать свидетелем этого важного момента.
— Мы гордимся вами, — сказала Лили, подойдя к сыну и его невесте. — Это прекрасно. Вы оба достойны этой любви.
Джеймс кивнул и добавил:
— Мы с Лили всегда будем рядом, чтобы поддерживать вас на этом пути. С каждым днём любовь только крепнет, и мы рады, что вы нашли друг друга.
Гарри и Гермиона взглянули друг на друга, улыбаясь, а в этот момент в их сердцах было только счастье. Весь мир, казалось, стоял на паузе, и всё, что им нужно было — это быть рядом, поддерживать друг друга и двигаться вперёд, рука об руку.
Тот вечер стал для них особенным. Они провели его в кругу семьи, обсуждая будущее, строя планы и мечтая о том, что ждёт впереди. Но главное, что каждый из них чувствовал — это не только любовь, но и крепкое чувство, что всё будет хорошо, потому что они — вместе.