Глава 12
Раннее утро было тихим и спокойным. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, его лучи мягко освещали окрестности поместья Малфоев, придавая всему вокруг золотистый оттенок. Беллатриса проснулась ещё до рассвета, как всегда, любя тишину раннего утра. Её мысли были напряжёнными, но спокойными. Она сделала глубокий вдох и встала с постели. В воздухе витал запах свежей росы, а из окна слышались слабые звуки утренней жизни поместья.
Как всегда, первым делом Белла подошла к своему Грифону. Животное уже было накормлено и выгулено, его перья блестели на свету, а глаза выражали спокойную уверенность. Беллатриса почесала его под подбородком, ощущая, как его мощные крылья слегка дрожат от её прикосновений. Она чувствовала, как связь с этим существом крепнет с каждым днём. Грифон откликался на её внимание, и в этом было нечто успокаивающее.
Завершив утренний ритуал, она направилась к дому, где её встречала Нарцисса с Драко. Увидев Беллу, Нарцисса мягко улыбнулась, а её голос прозвучал с теплотой.
— "Ты точно готова уезжать?" — спросила она, немного настороженно, но при этом с пониманием.
Беллатриса кивнула, собираясь с мыслями.
— "Да, мне нужно вернуться. Есть дела, которые нельзя откладывать. Но я обещаю, что скоро вернусь. Мы ещё увидимся." — её взгляд был решительным, несмотря на мягкость её слов.
Нарцисса обняла её, а затем отстранилась, глядя на свою сестру с беспокойством.
— "Будь осторожна, Белла. И помни, что не всё должно быть таким жестоким, как ты привыкла."
Беллатриса сдержанно кивнула и, не отвечая, прошла к двери. Драко молча стоял рядом, не прерывая их короткой беседы. Он был сосредоточен, но в его глазах было то, что Белла могла воспринимать как уважение. Когда она подошла к нему, он кивнул.
— "Будь сильной, тётя." — сказал Драко, и в его голосе звучала не только уверенность, но и лёгкое признание.
Беллатриса взглянула на него с чувством гордости и лёгкой ностальгии. Она всегда помнила того мальчика, который, несмотря на свою храбрость, ещё был не так силён. Но теперь он стал настоящим Малфоем.
С этим прощанием Беллатриса вышла на двор, где её уже ждал Грифон. Он поднимал голову, как будто зная, что пора в путь. Белла запрыгнула на его спину, и с коротким взглядом в сторону поместья, они взмели в воздух. Грифон мог бы легко поднять её, но она предпочла подстроиться под его ритм. Молниеносно они начали подниматься в небо, с каждым метром унося Беллу всё дальше от поместья.
Полёт был освежающим. Прохладный ветер касался её лица, а крылья Грифона раскатывались в воздухе, словно огромные паруса, проплывающие среди облаков. Внизу мерцали зеленые леса и поля, которые с каждым поворотом становились всё более маленькими, скрывающимися в туманах утренней росы. Беллатриса чувствовала себя свободной, ощущая знакомый прилив силы, как и в те моменты, когда она взлетала с мётлой в юности. Внутри неё как будто просыпалась её истинная сущность — быстрая, решительная и неудержимая.
Она пролетала мимо нескольких деревень, наблюдая за их маленькими зданиями и разбросанными огородами, но её взгляд всё чаще уходил ввысь, к горизонту. Небо было чистым, и Беллатриса чувствовала, что впереди её ждёт что-то важное.
Как только они пролетели над лесами, Грифон сделал небольшой поворот, и Белла ощутила, как они начинают спускаться вниз, закрыв глаза на мгновение, она позволила себе насладиться последними моментами этого полёта — для неё это было как предвестие новых перемен, и она была готова к ним.
---
Тем временем в Хогвартсе утро продолжалось своим привычным ритмом. В коридорах было многолюдно, но когда ученики начали собираться в классы, особенно в такие важные как уроки темной магии, их ожидавшее сообщение сильно удивило.
Профессор Макгонагалл вошла в класс и с традиционной строгостью объявила:
— Сегодня, в связи с некоторыми обстоятельствами, урока темной магии не будет.
Ученики переглянулись, а затем начали шептаться. Гермиона мгновенно напряглась — её мысли сразу вернулись к Беллатрисе. Где она могла быть? Почему вчера её тоже не было? Гермиона чувствовала, что это связано с чем-то важным. Возможно, инцидент с горгульей? Беллатрису после этого случая не видели, и Гермиона переживала, что, возможно, её действия в той комнате могли чем-то серьёзным повлиять на учительницу.
"Что если она снова замешана в каких-то тёмных делах?" — подумала она, чувствуя, как напряжение нарастает. Она снова пыталась себя успокоить, но её мысли метались в разные стороны, не давая покоя.
В это время Гарри и Рон, как всегда, не могли дождаться, чтобы добраться до следующего урока. На уроке природной магии, их задача была вырастить необычные цветы, о которых они мало что знали. Учительница, профессор Лонгботтом, была терпелива и даже немного насторожена, когда Рон с Гарри взялись за работу.
— "Ну что, парни, давайте посмотрим, что у вас получится," — сказала профессор, наблюдая за ними с мягкой улыбкой.
Однако, как только Рон аккуратно прикоснулся к своему цветку, тот резко распустился и... как будто бы ожил! Цветок начал шевелиться, его лепестки расползались, и маленькие зубы на кончиках начали щипать руки Гарри и Рона. Ученики в классе сначала ахнули, а потом встали на ноги, начиная смеяться, увидев, как Гарри, пытаясь отстранить цветок, чуть не падает с места.
— "Эй, это опасно!" — заорал Рон, отрывая своё растение от стола.
Профессор Лонгботтом закашлялась, а затем с улыбкой подошла, решая вопрос с растением, которое не по плану выросло на глазах всех.
— "Ну что, ребята, вам не следует так разгуливать с такими растениями. Я надеялась, что в следующий раз цветок вырастет с меньшими зубами." — сказала она, после чего её сдержанная улыбка сменялась на более серьёзное выражение лица, и она спокойно исправила ситуацию.
Ребята с облегчением отступили назад, а остальные ученики начали смеяться. Ситуация сразу развеялась, и все немного расслабились, но разговоры не утихали — после того, как цветок попробовал съесть Гарри и Рона, никто не мог перестать смеяться.
— "Так, Гарри, теперь ты знаешь, что цветы могут быть опасны?" — подшутил Рон.
— "Только если они решат перекусить моими пальцами," — ответил Гарри с усмешкой, и весь класс снова засмеялся.
Гермиона, несмотря на свои беспокойства, не могла не улыбнуться, глядя на своих друзей. Но её мысли всё ещё витали вокруг Беллатрисы и её странного исчезновения.
После урока природной магии, где Гарри и Рон едва не стали жертвами агрессивных растений, ученики направились на следующий урок — прорицания. Занятия проходили в подземном классе, где стояло множество странных предметов, а атмосфера была наполнена запахами трав, смолы и чего-то мистического. Класс был довольно тёмным, и маленькие свечи, освещающие столы, придавали ему ещё более загадочный вид.
Как только Гермиона вошла в класс, она заметила, что её место в первом ряду было уже занято. Рон и Гарри нашли себе места сзади, так что она устроилась рядом с ними. На её лице оставалась лёгкая обеспокоенность, но она старалась не показывать этого. Прорицание всегда было странным уроком, и её интерес к нему был не столь сильным, как к другим дисциплинам, однако сегодня она чувствовала себя особенно напряжённой.
Вскоре вошла профессор Трелони, её длинные руки были украшены множеством кольцев, а в глазах была странная меланхолия, как будто она увидела что-то, чего не следовало бы видеть. Она прошла по классу, коснувшись многих столов и слегка покачиваясь, и в её присутствии студенты сразу почувствовали, как воздух стал ещё более плотным, как будто сама магия наполняла пространство.
— "Доброе утро, мои дети," — сказала она, её голос был необычно глубоким, а глаза словно смотрели сквозь каждого из студентов. — "Сегодня мы будем изучать знаки судьбы, которые прячутся в самых неожиданных местах. Давайте посмотрим на ваши души."
Внезапно она сделала паузу, наблюдая за студентами.
— "Гермиона, ты, должно быть, видишь больше, чем другие. А ты, Гарри, может быть, уже знаешь, что твоё будущее не так уж и простое."
Гермиона вздрогнула, не ожидая, что профессор обратит на неё внимание так резко. Поглядывая на своих друзей, она не могла не заметить, как Гарри отреагировал на эти слова, как будто немного смутился.
— "Сидите тихо, дети, а я открою вам карты, которые поведают вам ваши пути."
Профессор Трелони разложила на столе перед собой старинную колоду карт. Она начала медленно и загадочно вытаскивать карты одну за другой. Карты были разнообразными, на каждой изображены были символы, которые могли означать совершенно разные вещи. Одни изображали глубокие воды, другие — пустыню, а третьи — человека в тени.
Когда профессор повернулась к Гермионе с последней картой, её лицо стало серьёзным. Она вглядывалась в Гермиону с пристальным взглядом.
— "Ты стоишь на распутье, дорогая Гермиона," — произнесла она мягко. — "Ты будешь выбирать между тьмой и светом. Но помни, что твоя сила заключается не в том, что ты выбираешь, а в том, как ты преодолеешь последствия этого выбора."
Гермиона почувствовала, как у неё сжалось сердце. Эти слова казались такими важными, что она не могла не задуматься, о чём шла речь. Она вспомнила всё, что происходило в последнее время: и встречу с Беллатрисой, и свои подозрения о том, что происходит вокруг, и незавершённые вопросы, которые терзали её. Чувствовала, что прорицания Трелони не были просто абстрактными словами, но как будто касались её лично.
Гарри заметил её напряжение и тихо шепнул:
— "Не переживай, Гермиона. Она всегда говорит странные вещи."
Но Гермиона не могла отогнать от себя этот странный холод в душе, который оставили слова профессора. Тем временем профессор Трелони продолжала раздавать карты остальным студентам, погружая класс в атмосферу загадочности и необъяснимых тайн.
— "О, Рон!" — вскрикнула Трелони, вытаскивая карту с изображением огромного драконом. — "Я боюсь, что твоё будущее действительно полотно из опасностей. Будь осторожен, твои пути пересекутся с огнём."
Рон сжал зубы и вздохнул, слегка огорчённо отреагировав на это предсказание. Все начали смеяться, но смех был немного нервным.
Занятия продолжались в том же странном ключе, оставляя учеников в некотором замешательстве.
Как только профессор Трелони завершила предсказание для Рона, класс немного успокоился, но настроение оставалось напряжённым. Ученики перешёптывались между собой, не выдерживая лёгкой и странной атмосферы, которую создавала их преподавательница. Шёпот становился всё громче, и несколько студентов подшучивали над профессором, переглядываясь и подбирая смешные фразы.
— "Может, она и мне скажет, что я буду встречать дракона?" — прошептал кто-то из заднего ряда.
— "Лучше бы я уже была на уроке зельеварения!" — подшутил кто-то другой.
Гермиона чувствовала, как все в классе начинают смеяться, но в какой-то момент она заметила, что профессор Трелони словно не слышит их шуток. Она продолжала скользить глазами по ученикам, её лицо оставалось серьёзным и немного напряжённым.
И вот, как только шёпот стих, профессор вдруг подняла взгляд и тихо произнесла, направив его прямо на одного из учеников, который смеялся громче всех:
— "Ты умрёшь." — Тон её голоса был абсолютно спокойным и даже небрежным, как будто это было не предсказанием, а простой констатацией факта.
В классе наступила мёртвая тишина. Все замерли, и несколько учеников застигли себя за тем, чтобы нервно поджать губы, потому что никто не знал, как реагировать на это.
Профессор Трелони, не обращая внимания на реакцию класса, медленно продолжила раскладывать карты, будто ничего не произошло.
— "Продолжаем," — произнесла она с обычной загадочностью, как если бы её слова были совершенно нормальными для неё.
Ученики обменялись взглядами, но никто не решился задать лишний вопрос. Даже Рон, который обычно не мог устоять перед шутками и задирания, почувствовал, что на этот раз нужно молчать. Атмосфера стала ещё более напряжённой, а класс вернулся к своим заданиям, слушая Трелони, которая снова начинала делиться своими странными предсказаниями.
Молчание в классе царило так долго, что даже смех и подшучивания исчезли, оставив всех поглощёнными загадочной и опасной атмосферой.
Следубщий урок был Чары, Гермиона думала идти или нет, и почему-то она решила прогулять. Первый прогул за столько лет.
Гермиона не была уверена, что будет после окончания Хогвартса. В её голове всегда было множество идей и мечт, но сейчас, когда она шла по зелёным тропинкам магического сада, мысли о будущем казались особенно тяжёлыми. Она всегда любила книги и магию, но вопросы, кем она хочет стать, после школы становились всё более актуальными.
В саду было невероятно тихо и спокойно, вокруг её шагов шуршала трава, а яркие цветы и экзотические растения придавали всему окружающему особую атмосферу. Вокруг её ног сновали маленькие существа — порой вроде крылатых мышек, порой как миниатюрные эльфийские зайцы. Всё это напоминало ей о том, насколько необычным был этот мир и как мало она на самом деле знает о магии.
"Что если мне просто остаться работать в Министерстве магии?" — подумала она, проходя мимо дерева с висящими на ветках зелёными пузырями, которые лопались, испуская сладкий аромат. Она представила себе свою жизнь, полную бесконечных документов и строгих правил, и как-то не было совсем приятно от этой мысли. Она всегда мечтала помочь людям, изменить что-то в этом мире, но эта идея казалась слишком ограниченной.
"Я могла бы стать преподавателем, продолжить работать в Хогвартсе. Сколько здесь всего можно узнать, сколько магии! Это привлекало меня с самого детства, и я могла бы передать знания молодым ученикам. Но... я всегда предпочитала быть самостоятельной. Вряд ли мне захочется ограничиваться четырьмя стенами".
Её мысли прервал странный шорох, и Гермиона посмотрела в сторону, где под кустами что-то зашуршало. Это было маленькое существо, похожее на крылатую белку, которая с любопытством изучала её. Гермиона присела на корточки, протянула руку, и животное настороженно приблизилось, понюхав её ладонь. Улыбнувшись, она встала и продолжила идти дальше, решив, что, возможно, ей стоит просто дать себе время и не думать слишком много о будущем.
Но мысли снова вернулись к ней. "Я же всегда хочу больше, чем просто быть студентом или учёным. Может, я могу быть кем-то, кто откроет мир магии ещё глубже? Кто-то, кто решит самые сложные магические загадки..." Гермиона вспомнила свою юность, когда она часами исследовала старые книги и карты, пыталась разгадывать тайны, искать ответы на вопросы, которые волновали её. "Почему бы не стать исследователем магии?"
В это время её внимание привлекло движение в кустах, и она заметила нечто большое и пушистое, прячущиеся в тени дерева. Шагнув ближе, она увидела большую черную кошку с золотыми глазами, которая внимательно следила за её действиями. Гермиона нахмурилась. Это было слишком похоже на Луну, кошку Трелони, а её появление в таком месте не было случайным.
"Луна точно была бы здесь, если бы размышляла о своём будущем," — подумала Гермиона с лёгким усмешкой. "Наверное, мне нужно больше учиться, и тогда всё станет яснее."
С этими мыслями она вздохнула, оглядываясь на волшебный сад, в котором она вновь оказалась, чувствуя, что здесь, среди магии и природы, она может найти ответы на свои вопросы. Грейнджер вернулась назад. Уроков уже не было, и ее путь вел ее к своей комнате.
---
Беллатриса остановилась в небольшом, но знаменитом торговом городке Литхейв, который был расположен в живописной долине, окружённой зелёными холмами. Городок славился своими необычными лавками и магазинами, где можно было найти редкие зелья, артефакты и волшебных существ. Каменные улочки были узкими и извилистыми, а здания — старинными, придавая городу атмосферу тайны и величия. Грифон, её верный спутник, шагал рядом, с интересом осматривая всё вокруг, но держался на расстоянии, как всегда, готовый защитить свою хозяйку.
Белла не спешила и медленно прогуливалась по рынку, заглядывая в лавки, где продавались разные редкости. Сперва она посетила несколько магазинов, где закупила ингредиенты для зелий — всё самое необходимое для продолжения её исследований. Она приобрела старинные книги с магическими рецептами, не скрывая восторга от их содержания. Беллатриса всегда стремилась углублять свои знания и искать новые способы усиления своей магии.
Проходя мимо лавки с магическими питомцами, её взгляд привлекла витрина, в которой было несколько необычных существ. Тут и маленькие дракончики, и чудовищные крылатые лошади, и даже редкие ночные твари. Но её внимание остановилось на одном питомце — чёрном Фениксе.
Этот Феникс был не похож на остальных. Его перья были тёмные, почти черные, с едва заметным металлическим блеском. Он был величественным, но в то же время зловещим, напоминая Беллатрисе её собственное творение, когда она в первый раз сотворила Феникса, используя магию, которую многие считали слишком опасной. Его глаза были яркими, светящимися, словно бы понимающими её душу.
Подойдя к прилавку, Беллатриса тихо спросила цену, не скрывая своей заинтересованности. Продавец, старик с морщинистым лицом, вскользь посмотрел на неё. Вскоре он произнёс цену, которая была невероятно высокой, видимо, в надежде, что она передумает.
"Для такой особенной птицы, как эта, мисс, эта цена вполне оправдана," — добавил он, не скрывая своего волнения. Деньги ему были нужны.
Беллатриса не ответила сразу. Вместо этого она сняла капюшон с головы, и её лицо оказалось полностью открытым. В этот момент продавец заметил её глаза — холодные, как лед, и резкие, как лезвие ножа. Он не мог не признать, кто перед ним. Всё, что ему оставалось, это выдохнуть с тревогой и произнести:
"Я... Я могу отдать его вам за полцены, мисс... Если это... если это вас устроит." — улыбаясь с явной опаской сказал старик.
Беллатриса с едва заметной улыбкой на губах чуть наклонила голову, внимательно изучая старика. Она не была удивлена его страхом — ведь она была одной из самых известных и опасных личностей в мире магии. Слегка взмахнув палочкой, она оплатила покупку, и старик, чуть не дрожа, передал ей птицу.
"Ты будешь называться Бэстиам," — тихо произнесла Беллатриса, когда, забрав клетку, она посмотрела в глаза Феникса. Птица смотрела на неё, словно понимая каждое её слово, а она чувствовала в его взгляде не только необыкновенную силу, но и некую связь, которая возникала между ними. Это было не просто животное, это был новый союзник.
Беллатриса развернулась и направилась к выходу из лавки. Она не оглядывалась, её шаги были уверенными. Грифон следовал рядом, будто понимая, что эта птица будет иметь особое значение для её будущих дел. Стоило ей выйти из лавки, как она услышала крик того старика, — "Это была Блэк!" —Магический рынок уже остался позади, и Беллатриса вновь устремила свой путь к более важным делам, с новой целью в сердце.
Вечер в Хогвартсе уже постепенно поглощал замок своим мракосумным холодом. Солнце скрывалось за горизонтом, а огромные окна Великого зала отражали последние лучи. Стол для Гриффиндора был полон — ученики с аппетитом уплетали ужин, и атмосфера была почти праздничной. На лицах многих студентов можно было увидеть легкую усталость, но по большей части все были в хорошем настроении, обсуждая день.
Гарри, Рон и Гермиона сидели за своим столом, шутя и смеясь. Гермиона рассказывала забавную историю о том, как Рон случайно задел магической палочкой несколько предметов на уроке зельеварения, и они с Гарри не могли перестать хихикать, представляя, как он пытался оправдаться перед профессором Снеггом.
"Ты бы только видел его лицо, Гарри! Снегг даже на секунду не поверил, что это было случайно!" — смеялась Гермиона, продолжая пересказывать эпизод.
Рон, немного покраснев, пытался оправдаться. "Эй, я не виноват! Это было магическое несчастье!"
"Да, да, конечно," — поддразнил его Гарри, зная, как это всегда заканчивается.
Тут в их сторону направился Драко Малфой, его белоснежные волосы блестели при свете свечей. Он, как всегда, проходил мимо с тем же презрительным видом, кидая взгляд на их стол. Легкая ухмылка появилась на его лице, и он не мог не покрутить носом, как бы выражая презрение к тому, что они так весело проводят время.
"Только посмотрите, кто тут веселится," — бросил он с насмешкой, не останавливаясь, но не забыв бросить быстрый взгляд на Гермиону, которая всегда была объектом его насмешек. "Занимайтесь, продолжайте," — добавил он, явно подразумевая, что все их шутки и смех — пустая трата времени.
Гарри и Рон сразу перестали смеяться, а Гермиона, хотя и не повернула голову, почувствовала, как её лицо немного покраснело. Она знала, что Малфой всегда будет таким, но это всё равно нервировало её. Однако она не подала виду и, собравшись с силами, молча вернулась к разговору с друзьями, не дав Малфою ни малейшего повода для смеха.
"Давай, Гермиона, не обращай внимания," — сказал Рон, подбадривая её, в то время как Гарри покачал головой и с улыбкой подметил: "Не успел пройти мимо без того, чтобы не выпустить свои язвы, как обычно."
Беллатрису не было видно в зале, её странное отсутствие по-прежнему оставалось темой обсуждений, хотя ни Гарри, ни Рон не задавались особо этим вопросом. Но Гермиона, как и раньше, продолжала думать о том, где могла быть Блэк.
---
Темная ночь обвивала землю холодом, пронизывающим до костей. Ветви деревьев, как темные силуэты, тихо покачивались под натиском ветра. В этом угрожающем спокойствии, когда лишь изредка доносился шорох листвы или далекий звук ночных существ, Беллатрисса Блэк приземлилась на землю. Она стояла перед хижиной Хагрида, чувствуя, как её магия пропитывает воздух.
Хагрид, стоявший у своей двери, заметил её сразу. Его широкая фигура была едва видна в темноте, но он моментально узнал её. Смущенно махнув рукой, он подошел.
— Белла,? — в его голосе прозвучало ожидание, но не настороженность. — Возвращаешь моего малыша?
Беллатрисса усмехнулась, с намеком в голосе.
— Неужели нельзя встретиться с другом? Не переживай, Хагрид, я не за твоими секретами пришла. И не за душой — добавила Белла усмехнувшись.
— Ты не меняешься, как всегда, вонзаешь свой острый язык, — Хагрид немного улыбнулся, но глаза его оставались настороженными. Он, возможно, и верил в её перемены, но до конца не доверял.
Беллатрисса лишь повела плечом и издала короткий смешок. Когда-то их разговоры были наполнены угрозами и злостью, но в эти ночи, спустя столько лет, она почувствовала странное спокойствие.
— Да, мне нужно идти. — Белла подошла к Хагриду, сдержанно кивнув на прощание. — А ты, не переживай, скоро станешь героем в каком-нибудь местном предании. Вон, вон, уже слышно, как деревня начнёт тебе хвалу петь, пока ты не свалишься с ног от их ужинов.
Хагрид лишь ухмыльнулся в ответ, не соглашаясь и не возражая.
— Храни себя, Белла, если уж пошла. А то маги тебя хранить не будут, скорее убьют.
Она не задержалась. Белла медленно подняла голову, почувствовав ветер в своих волосах, и в ту же секунду её тело начало изменяться. Силы ночи, дикой природы и магии сплелись в единое целое, и в следующий миг она уже была волком.
Она не обратила внимание на ночные звуки, только чувствовала, как её лапы касаются земли, а её инстинкты становятся острее с каждым шагом. Ночью лес был её территорией.
Через некоторое время, пробежав лесные чащи, Белла заметила фигуру впереди. Силуэт с капюшоном, одиночка, человек. И, несмотря на темные тени, она узнала его.
Снейп.
Её сердце немного замерло. Он всё такой же, любитель мрака. Стоя у подножья деревьев, Снейп смотрел в темноту, казалось, не замечая её. Беллатрисса слегка покачала головой, возвращая свои человеческие черты. С легким движением, её тело вновь приняло привычную форму ведьмы, с характерной грацией.
— Снейп, — её голос был холодным, но не лишённым иронии. — Ты как всегда тут, в самых глубоких дебрях. За новыми заклинаниями или просто в поисках приключений?
Снейп не сразу повернулся, его взгляд, по-прежнему напряжённый, оценивал её. Он едва заметил её присутствие в этой темной ночи, но только когда она заговорила, его глаза стали более пристальными.
— Белла. — Его голос был таким же сухим, как и обычно. — Я думал, что в такие поздние часы ты избегала таких встреч.
— Я не такая же святая, как ты, Снейп, — её глаза блеснули в темноте. — Иногда ночь предоставляет свои... удивительные возможности. Но ты не ответил на мой вопрос.
Снейп тяжело вздохнул, но потом кивнул, выражая его неизменную терпимость к её присутствию.
— Что-то не так с твоими уроками, как я понимаю, Блэк? — его насмешливый тон не остался незамеченным.
Беллатрисса тихо посмеялась.
— Ты не такой скучный, как я думала. — Она взглянула на него в последний раз, перед тем как повернуться и продолжить свой путь к Хогвартсу. — Но не переживай, я не намерена долго задерживаться. Покой тебе и удачи, Снейп.
С лёгким движением она исчезла в ночной мгле, оставив его стоящим на месте, как всегда. Белла решила пробираться к Хогвартсу уже в человеческой форме. Она шагала в тенях ночи, Беллатриса еще с детства любила темноту, ночь, ей это было по душе. Дойдя до заброшенной теплицы, Белла превратилась в ворона. Привычка оставлять открытым окно, ей всегда играло на руку. Залетев себе в покои и приняв свою форму она осмотрела вещи, которые уже доставили машической почтой. Клетка с Фениксом стояла на полу. Блэк сразу знала куда хочет его поместить, при помоци магии она создала магическую цепь, и причепила на нее клетку.
— Хочешь полетать, Бэстиан? — Белла открыла клетку и зверь подлетел. Он сделал пару кругов, вокруг комнаты и уселся на стол, глядя в окно. — На улицу? — птица лишь помахала крыльями и попровила перья.
Блэк открыла откно пошире и уже спустя мгновение Феникс слился с ночью.
Вокруг стояли книги что она покупала. Но самое важное было в ее сумке, достав пару зелий, Беллатриса сложила их на полку.
— Tuere, — Белла взмахнула палочкой, и наложила заклятие для хранения зелей.
Тихо двигаясь по комнатам своих покоев, она собрала вещи, которые привезла с собой. Всё было аккуратно и без лишних эмоций. Её жизнь была точно такой же — порядок, контроль, отсутствие лишних слов и чувств.
После этого она направилась в ванную. Вода в ванной была тёплой, она погрузила в неё своё тело, закрывая глаза, чтобы немного расслабиться. В этом уединённом моменте Беллатрисса, наконец, смогла позволить себе хотя бы пару минут тишины. Вода успокаивала, но мысли не отпускали. Она думала о том, что будет завтра, о том, как должна двигаться дальше. В её жизни всё шло по плану, и она не могла позволить себе ошибиться.
Вскоре она вылезла из ванны, завернувшись в тёплый, шелковый халат. Халат был приятным на ощупь, легко скользил по коже. Она почувствовала лёгкость, как будто наконец смогла избавиться от тяжести дня. В комнате было тихо, только слышалось, как ветер свистит за окном. Беллатрисса, несмотря на все свои силы, не могла не ощутить некоторую усталость. Она подошла к постели, лёгким движением сняла туфли и легла под одеяло. Тело, уставшее от напряжения, постепенно расслаблялось.
Беллатрисса погрузилась в сон, её разум уже не беспокоился о предстоящем. В этот момент она могла быть просто женщиной, которая устала от постоянной борьбы и давления. Но этот покой был временным, ведь завтра снова предстояло встретиться с теми, кого она не могла контролировать.