Глава 20, Мороженое
Я уже хотела сказать что-то вроде «так уж и быть» или «почему бы и нет?», как меня опередила Ю Ри. Что-то меня сегодня все опережают.
- Я первая её пригласила к себе, - протестовала она.
- Ю Ри, - настойчиво обратил её внимание к себе Ли Ран. Тон, с которым он говорил, не терпел отказа и поэтому мы сидели в машине лиса уже через несколько минут.
- Куда мы едем? – спросила я. Хотелось узнать точный адрес.
- За мороженым, - ответил Ран. Весь его вид говорил о том, что он настоящий интриган и ничего не скажет, так что я молча пожала плечами и, посмотрев в окно, стала наблюдать за скучающими лицами людей за окном. Вдруг в моей голове созрел вопрос.
- Ран, а Ён что, в курсе, что мы с тобой за одно?
- Ну, не совсем за одно, но в общем да. Он видел, как я уносил тебя от колодца. – ответил Ли Ран.
- От какого колодца? – ухватилась я. Ран поморщился и отмахнулся.
- Долгая история. – сказал он.
Ехали мы минут двадцать. Выйдя из машины, я стала рассматривать заведение, которое открылось моему взору. Это была дешёвая забегаловка, где продают разные сорта мороженого шариками. Пожав плечами, я отправилась вслед за Раном – за мороженым.
Дверь скрипнула, а наверху зазвенел колокольчик, оповещающий о приходе нового клиента. Мой взгляд забегал по столикам, выслеживая рыжего конопатого.
Ли Ён сидел за столиком у окна, уже поедая мороженое. Я с интересом вытянула шею, чтобы рассмотреть оттенок десерта и узнать, какого оно вкуса. Мороженое было бледно, я бы сказала болезненно, зелёным с кусочками шоколада в нём. Посмотрев на большую табличку с меню, которая висела над кассовыми аппаратами, я поняла, что рыжий ест мятное мороженное с шоколадом.
- Он здесь постоянный клиент, - услышала я голос Рана совсем рядом. Я повернулась к нему.
- Да? – переспросила я.
Ран уверенно кивнул. Я увидела, что он держит в своей руке одно шоколадное и одно клубничное мороженое. Забрав шоколадное, я отправилась к столу, за которым сидел наш объект. Ран последовал за мной.
Никто никого не приветствовал. Ран молча сел напротив брата, я села между ними в проходе. Взгляд Ёна оценивающе пробежал по мне, после чего он спросил Ли Рана:
- Говорят, один из жителей острова – не человек.
- Так сразу к делу? Как-то неприлично. – сказал Ран. – А дай мятное попробовать! – вдруг спросил он и, не дожидаясь ответа, взял ложку.
- Нет! – запротестовал Ён и попытался не дать брату забрать кусочек мороженого, но Ран оказался ловчее и поэтому без труда сунул небольшую ложечку с десертом себе в рот, после чего поморщился.
- Фу-у-у, как зубная паста с шоколадом, как ты это ешь? – пожаловался он.
- Ран, где люди? – спросил Ён серьёзно.
- Какие люди?
- Люди, которые пропали с острова. Сорок шесть жителей. Где они?
- Не знаю. А разве тебе не плевать? Во время династии Чосон и глазом не моргнул на три миллиона смертей, а сейчас что? Раскис ты, братец...
Ли Ён закатил глаза. Я стала пробовать своё мороженое, параллельно думая, что это двое ведут себя прям как дети.
- Так что там с жителем-не-человеком? – переспросил Ён.
- Ну да, поговаривают в горном колодце живёт нечто. – Ран ехидно улыбнулся.
- И что же?
- Ты думаешь, это он. – ядовито улыбнулся Ран, многозначительно посмотрев на брата.
- Я убил эту тварь. – ухмыльнулся Ён.
- Жизнь иногда приносит сюрпризы. – сказал Ли Ран.
- Что-то знаешь?
- Я знаю одно: твоей девчонке жить осталось недолго.
Повисла пауза. Лисы смотрели друг другу в глаза не моргая.
«Наверное, секретничают» - подумала я, вспомнив, что лисы умеют общаться ментально.
- Пойдём выйдем. – предложил старший лис. Ран молча кивнул и они оба поднялись из-за стола, направляясь к пожарной лестнице.
«Они что, на крышу пошли, что ли?» - удивилась я. Естественно, я пошла за ними.
Я прошла к пожарной лестнице и поднялась на самый верх. Приготовившись открыть дверь на крышу, я прислушалась и прикинула, что лисы сейчас достаточно далеко. С усилием отворив тяжёлую дверь, я забежала за стену и навострила уши.
- Есть только один способ меня остановить, - сказал Ран. Он вытащил откуда-то нож и вложил в руку старшего брата. – Убей меня. Как в тот день, когда ты пришёл за мной.
Последовала недолгая пауза. Ён вздохнул.
- Ты как ребёнок. Шесть веков прошло. – сказал он.
Ран молчал. Он продолжал настаивать на своём.
- Убей меня, и тем самым спасёшь её, - сказал он. Ён нахмурился. Он принял кинжал и отошёл на пару шагов.
- Ладно, лучше отнять твою жизнь, если ты ей так распоряжаешься. – сказал он, замахнувшись. Ран не уклонялся и не готовился к ответной атаке. В считанные секунды моим разумом овладели самые тёмные мысли. Я приготовилась бежать на подмогу.
Ран склонился напополам. Не было видно, что случилось. Мои ноги онемели, я испугалась, что события моего сна сейчас повторятся.
Ли Ён отступил от брата, тот выпрямился.
- Почему?! Почему не убил?! – повысил голос Ран. Я выдохнула с облегчением. Ён ничего не ответил. Он обошёл Ли Рана и стал идти к выходу из крыши. Ран сжал руки в кулаки. Он выхватил нож из руки брата, замахнулся и... Я зажмурилась.
- Я бы убил тебя! Знаешь, почему сдерживаюсь?! Хочу увидеть, как она снова умрёт у тебя на глазах. – процедил сквозь зубы младший лис. Я приоткрыла один глаз. Ли Ён стоял непоколебимо, по его руке текла струйка крови.
- Я знаю, что ты не такой. – сказал он спокойно.
- Ч..что? – переспросил Ран. Казалось, он не верит в то, что слышит.
Ён повернулся к выходу и я поспешила уйти с крыши и быстрым шагом спуститься в кафе и утихомирить свои мысли. Через пару секунд после того, как я села за стол, пожарная дверь снова открылась и оттуда вышел Ён. Он направился ко мне.
- Ну что? – спросила я с максимально бесстрастным тоном.
- У меня чувство, что я тебя уже где-т видел. – Ён проигнорировал мой вопрос.
- Где ты мог меня видеть? – переспросила его я, хотя уже знаа верный ответ. Ён хмуро отвёл взгляд
- Неважно, спрошу у бабули. – сказал он и вышел из кафе.
- Бабуля – это старуха Дацуэ-ба? – спросила я себя вслух. Оставалось только ждать Рана.