Глава 12 Как Мародеры Рождество проводили
— Ну что, Мародеры, подготовили наши фирменные подарки профессорам? — задала риторический вопрос Вивьен, так как уже знала, что все подарки готовы.
— Миссис Поттер, Вы нас недооцениваете. — после этой фразы Поттера, лицо Гринсон выражало удивление.
— Как ты меня назвал? — она наконец очнулась и задала этот вопрос, когда ее друзья уже обсуждали каникулы.
— Миссис Поттер, вроде у Вас со слухом все хорошо. — лицо Джеймса озарила улыбка.
— Чтобы я вышла за тебя замуж?! Да никогда! — воскликнула Вивьен и показательно отвернулась к окну — Я уж лучше терку лизну.
— Ну вы чего, ребят, — вмешался в спор друзей Лунатик — Завтра Рождество, а вы ссоритесь.
— Я вот не понял, что мы подарим Слизнорту? — перевел тему Питер, а Римус показал ему класс, в знак одобрения.
— Таааак… — протянула Вивьен, открывая свой блокнот с шалостями, — МакКошке мы подарим валерьянку и мышей в клетке, Слизнорту — магловскую книгу «Что делать, если фейерверки взорвались в помещении? » Дамблдору книгу «Сто блюд с лимоном». Остальным по мелочи. Ну а Филчу и Миссис Норисс мы сделаем подарок по приезду с каникул.
— Прекраснейшие планы… — заулыбался Блэк.
— Ну вот мы уже и подъехали — осведомил друзей Римус.
* * *
Вивьен и Сириус приближались к поместью Гринсонов. Это было старинное, трёхэтажное здание серого цвета с многочисленными башенками. До его входа была протянута лестница. Вокруг поместья были посажены разные кустарники, деревья и кусты. Войдя внутрь Сириус увидел большое количество мебели 19 века. Стиль комнат был таким же.
Они вошли в гостиную. Это была светлая комната посередине которой стоял маленький журнальный стол. Вокруг него стояли по противоположным сторонам друг от друга два светло-бежевых дивана, обрамлённые золотом. На потолке свисала вниз красивая люстра со свечами и кристаллами.
— Не плохо ты здесь устроилась. — проговорил Сириус, вальяжно раскидываясь на диване.
— Могу себе позволить, мистер Блэк — заметила Вивьен садясь рядом — но на сколько я помню, вы живете не хуже.
— Но Вы живете одни. И почему мы только раньше не встречали Рождество у тебя?
— Я не живу одна. Скорее всего потому, что раньше мои родители никуда на Рождество не уезжали?
— Тоже верно.
Так прошло 4 часа. Блэк и Гринсон болтали, придумывали шутки, несколько раз устроили бой подушками. И вот в один такой бой зазвонила дверь. Это оказался Джеймс. Как только он вместе с друзьями зашел в гостиную, где и проходил бой, сказал:
— У вас что тут, вторая магическая война?
Действительно. Гостиная выглядела очень потрёпанной. Везде валяются перья из подушек. Дивана стоят не на своем месте, а про стулья и нечего говорить, они перевернуты и раскиданы по всей комнате.
— Может подключишься к нашему бою подушками? — предложила Вивьен.
— Шутишь? Конечно я с вами!
* * *
Утро. Вивьен проснулась и не сразу поняла где находится. Она попыталась построить логическую цепочку с прошлого дня. Вот они с ребятами дерутся подушками. Потом они захотели украсить дом. Вивьен показывает дорогу до чердака в котором есть всё для Рождества. Ребята находят там запас огневиски отца и решают немного выпить. Они пьют один стакан. Затем продолжают наряжать дом. Потом еще стакан, еще и еще. Вроде Вивьен построила очень даже логическую цепочку, но она до сих пор не поняла как оказалась в слизеринской форме для квидича да еще и на столе.
Голова девушки просто раскалывалась. Немного придя в себя, она обнаружила Джеймса в той же форме под елкой, а Сириуса на диване в очень странной позе.
— Блэк, Поттер! А ну вставайте! — прикрикнула она вставая и направляясь сначала к Джеймсу, а потом к Сириусу.
— Ну Золотце, голова и так раскалывается, а ещё ты — протянул Сириус, но всё же встал, так как злить Вивьен он не хотел.
— Ну-с с Рождеством вас, Мародеры — проговорила Гринсон.
— И вас, дорогая Мародерка — сказали одновременно Джеймс и Сириус и поочередно обняли подругу.
— Мистер Поттер, я поздравляю вас с этим чудесным праздником — Сириус сказал это, как обычно, в своей манере.
— И вас, мистер Блэк я тоже поздравляю — сказал Джеймс, пожимая руку друга, протянутую ранее.
— Предлагаю вам, джентльмены, обменяться подарками — предложила Вивьен.
— Я тоже так считаю, по этому преподношу вам свой подарок — Сириус протянул ей коробку, в которой оказался плюшевый олень, много-много сладостей и сережки с лисичками.
— Лисичка, этот прекраснейший подарок вам — Джеймс протянул Вивьен маленькую коробку и пакетик, в котором были разный шоколад из Сладкого Королевства. А вот в коробочке небольших размеров оказалось кольцо с красным брильянтом.
— Эти подарки великолепны, спасибо вам большое! — она достала два больших пакета — это тебе, Сириус. Ну а это тебе, Поттер.
Сириусу она подарила перстень, что так приглянулся Блэку, и кучу разных конфет. А Джеймсу набор для ухода за метлами.
— Это конечно все прекрасно, но как я и Вивьен оказались в форме слизерина? — видимо, не только Гринсон волновал этот вопрос.
— Вы правда ничего не поняли — спросил Блэк, а увидев отрицательные махи головой от друзей, продолжил — вы напились, да и я вместе с вами. Правда у меня уже иммунитет. Ну так вот, вы начали спорить, кто лучше летает, и захотели этот проверить. На чердаке отыскали форму слизерина, вас это видимо не смутило. Вы переоделись. Но на чердаке не было метел, поэтому и не смогли проверить, кто из вас лучше. Ну а дольше я и сам не помню.
Так и прошло Рождество. На следующий день приехали Питер с Римусом. Они все впятером играли в снежки, ходили по магловским улочкам, навещали Лили и Марлин. Рождество прошло очень весело…