Часть 6. Локализация имеет значение
Перед тем, как разобрать одну из произведших на меня наибольшее впечатление сцен, я хочу вернуться к этой сцене:
"Иногда я думаю, к чему... для чего все это. Почему Бог все это допускает. Все эти убийства, месть, снова и снова..."
Индржих мучается теологическим вопросом. Став частью порочного круга, в котором насилие порождает насилие, получив моральное удовлетворение и успокоение души от мести и осознавая, что на этом все не закончится, он задается вопросом - dokola? Он задает этот вопрос, и получает на него ответ:
"Это сложный вопрос... я не теолог, но давно пришел к выводу, что все имеет смысл, если это испытание. Жизнь - это последовательность проблем, которые надо решать. Чем больше проблем решаешь - тем лучшим человеком становишься. " (англ)
"Это сложный вопрос... я не ученый магистр, но до меня уже давно дошло, что все имеет смысл для меня, если это часть Его [Божественного замысла]. Жизнь - это одно большое систематическое решение проблемы. Чем больше проблем решишь - тем лучшим человеком станешь. " (чеш)
По сути, в английском варианте Рацек говорит, что его ИМХО в том, что квесты даются для прокачки, а в чешском, что однозначно и истинно, что вся эта земная кабла для спасения души.
"Такого мне никогда не приходило в голову"
"Просто посмотри на проныр, что в жизни ни о чем не беспокоились. Например, молодой Птачек. Я боюсь представить, что будет, когда он сам начнет править. Жизнь ставит нас перед все новыми проблемами, перед которыми нам надо выстоять. Как Сазава - реши вот эту, м?" (англ)
"Просто посмотри на проныр, что в жизни ни о чем не беспокоились. Например, молодой Птачек. Никто не ведает, что будет, когда он сам вступит во владение. Наша жизнь подвергает нас новым и новым проверкам. Наша цель - найти в себе силы на них всех. Так что там у тебя с Сазавой и полномочиями, м?" (чеш)
И снова наглядная разница! - английский Кобыла явно недолюбливает Птачека, в то время как чешский Кобыла... просто... католик.
+++ Сцена с письмом +++
Старина, почему бы тебе в перерыве между охотой, пьянками и поединками не найти немного времени на учебу? В наши дни в Праге умеет читать каждый простолюдин.
Někdy by ti neuškodilo kromě lovu, vína a zbraní trochu studia, starouši. V Praze už umí číst v lepší společnosti kdekdo.
Тебе бы не помешало, иногда, в перерыве между охотой, вином и махачем немного подучиться. В Праге уже умеют читать в лучших компаниях.
(Да, коряво, но не повредив сути было сложно перевести. )
Ну, здесь, в захолустье, нам это все до одного места. Да и вообще, зачем мне тогда нужен писарь?
Tady jsme na venkově a na nikoho s tím dojem neudělám a kromě toho mám písaře...
Здесь в дали от города я ни на кого не произведу впечатление этим и кроме того у меня есть писарь....
3.2.1. Залп.
Вы тоже заметили? Нет ... ВЫ ЗАМЕТИЛИ?? В инглише Рацек на протяжении всей игры остается ЯЗВОЙ, в то время как в чеше он ТОЖЕ, как и Индржих, МЕНЯЕТСЯ! Оба эти персонажа меняются и развиваются. Индржих взрослеет, а Рацек ... у него что-то в голове переключается (на этом моменте у меня стоит акцент в предыдущей статье) и... отцовство явно хорошо влияет на его психику.