6 страница16 сентября 2025, 02:58

Глава 4: Семейная реликвия

В один из дней семья Кастильоне в рамках своего небольшого путешествия приехали в старинный замок, стоящий на вершине холма, под названием "Омбр". Замок был полуразрушенным, но все еще величественным, как старый воин, сохранивший свою гордость. Он дышал историей, хранил в себе память о былых временах, словно старый сундук, полный старинных писем и фотографий.

Армандо и Изабелла принялись осматривать замок, как детективы, расследующие старое преступление, а Элиза бродила по окрестностям, словно маленькая принцесса, исследующая свои владения. Она набрела на старый заброшенный сад, будто попала в сказку о Спящей красавице. Сад был заросшим, запущенным, но все еще красивым, как дикий зверь, сохранивший свою грацию. В нем росли старые деревья, увитые плющом, кусты роз, усыпанные бутонами, словно жемчужинами.

Элиза села на скамейку под старым дубом и закрыла глаза, словно погружаясь в транс. Она слушала пение птиц, шелест листьев, жужжание пчел, будто слушая музыку природы. Она чувствовала себя спокойной и умиротворенной, словно нашла свой потерянный рай. Единение с природой всегда помогало Элизе набраться сил, вдохновения и храбрости. В такие моменты ничего не могло помешать ей, однако в этот раз всё вышло совсем иначе.

Внезапно Элиза услышала шорох, словно кто-то подкрадывался к ней. Она открыла глаза и увидела его. Силуэт. Он стоял на другом конце сада, наблюдая за ней, как охотник, выслеживающий свою добычу. Элиза вскочила со скамейки и бросилась бежать, словно испуганная лань. Она бежала, не оглядываясь, однако каждой клеточкой своего тела она чувствовала, что этот силуэт следует за ней и в отличие от неё, он делает это медленным шагом. Элиза выбежала из сада, будто бы спасаясь от страшного кошмара, и прибежала к родителям, задыхаясь от страха, словно после долгого забега.

— Мама! Папа! — воскликнула она, сбивчиво объясняя ситуацию, — Он там! Он снова там!

Армандо и Изабелла испугались, как услышали крик о помощи. Им ещё не приходилось встречать свою родную дочь в таком виде: напуганную и дрожащую. Сердце графини Кастильоне облилось кровью и она подошла к Элизе, касаясь её лица и заставляя девушку посмотреть на себя.

— Смотри на меня и глубоко вдыхай. Умница. Медленно выдыхай и прикрой глаза, — успокаивала женщина, — Теперь спокойно рассказывай кто там, Элиза? — спросила Изабелла, с тревогой в голосе.

— Силуэт, — ответила Элиза. — Он преследует меня.

Армандо и Изабелла обменялись взглядами, словно решая, что делать дальше. Они не знали, что думать. Они никогда не видели этого силуэта. Может быть, Элизе все это кажется? Может быть, это просто плод ее воображения?

— Покажи нам его, — сказал Армандо, словно принимая решение и скептически вскидывая брови.

Элиза повела родителей в сад, словно указывая путь к разгадке тайны. Но когда они пришли туда, силуэта уже не было, словно он растворился в воздухе.

— Видишь, Элиза, — сказала Изабелла с облегчением в голосе, — Тебе просто показалось.

— Нет, мама! — возразила Элиза с уверенностью в голосе, — Он был здесь. Я его видела.

— Мы разберемся, дорогая, — сказал Армандо успокаивающим тоном, — Мы защитим тебя, — мужчина обнял Элизу, словно утешая маленького ребенка.

Он почувствовал, как сильно бьется сердце дочери, будто маленькая птичка, попавшая в клетку. Она действительно была напугана. И он не мог перестать думать о том, что его слова оказали наибольшее влияние на состояние родной дочери. Это очень расстраивало мужчину, но он никогда и никому не расскажет об этом. И в этот раз, в попытках спасти то, что было практически разрушено, Армандо решил, что нужно что-то делать, словно принимая на себя ответственность.

— Послушай, Элиза, — сказал он, как предлагая компромисс, — Я думаю, нам стоит вернуться домой. Ты устала. Тебе нужно отдохнуть.

Элиза кивнула, соглашаясь с разумным предложением отца, который впервые за это время смотрел на неё не с осуждением, а с заботой. Она чувствовала, что он честен с ней и это грело её сердце, вынуждая сильнее обнять родителей и уткнуться в их плечи. Элиза действительно устала и она хотела домой, как раненый зверь, стремящийся в свою нору.

***

Последний день их путешествия пришелся на семейную встречу с дальними родственниками в поместье семьи Сендеро. Они расположились в большом доме, где царила атмосфера тепла и радушия, словно в центре большого и дружного улья. Элиза наблюдала за суетой и чувствовала себя немного не в своей тарелке, как чужой на этом празднике жизни. Она всегда стеснялась больших скоплений людей, словно маленькая мышка, боящаяся громких звуков и Изабелла заметила это первее всех.

Изабелла всегда действовала очень осторожно по отношению к Элизе. Она всегда заботилась, давала советы и была рядом. В детстве, когда Элиза была слишком маленькой для того, чтобы оставлять её с няней, Изабелла не оставляла дочь ни на секунду. Её сердце всегда стремилось к Элизе и всегда чувствовало её, поэтому сейчас графиня особенно сильно ощущала чужое смущение.

— Все в порядке, дорогая? — спросила Изабелла, подойдя к дочери и обнимая её за плечи, стараясь поддержать.

— Да, мама, — ответила Элиза и натянуло улыбнулась в тщетных попытках изобразить радость, — Просто немного устала.

Изабелла кивнула, понимая и будто бы читая мысли своей дочери. Она присела рядом и прижала Элизу к себе, запуская пальцы в её волосы и позволяя себе их переминать, тем самым как бы успокаивая. Это было интимной мелочью, которую разделяли только старшая и младшая из рода Кастильоне.

— Знаешь, — сказала Изабелла, — у меня есть для тебя кое-что.

Графиня достала из своей сумки маленькую бархатную коробочку, словно фокусник, извлекающий кролика из шляпы. Открыв ее, она показала Элизе старинный медальон, как открывая дверь в прошлое. Медальон был сделан из золота и украшен маленькими бриллиантами, будто маленькие звезды, сияющие в ночи.

— Это семейная реликвия, — объяснила Изабелла, — Он передается из поколения в поколение и я считаю пришло время. Теперь он твой. Я хотела отдать его тебе после нашей поездки, но смотря на твоё состояние сейчас, я понимаю, что тебе куда важнее почувствовать семейную защиту и любовь именно в этот момент.

Элиза взяла медальон в руки, как принимая бесценный дар. Он был таким красивым, таким изящным, словно произведение искусства. Её глаза загорелись, подобно самым ярким звёздам на тёмном небе. Она принялась рассматривать его, то приближая к своему лицу, то отдаляя. Она замечала каждую деталь, будто бы потертости на краях или аккуратно вырезанный узор в центре.

— Спасибо, мама, — сказала она, растроганно, будучи переполненной всеми тёплыми чувствами, — Он прекрасен, правда... Я даже не знаю... — её глаза заслезились и с них вдруг покапали слёзы, первые за эту длинную и тяжелую неделю.

— Носи его всегда с собой, — сказала Изабелла, — Он будет оберегать тебя и давать тебе ощущение и веру в то, что мы всегда рядом с тобой.

Элиза надела медальон на шею, дрожащими руками вцепляясь в него, как в последнюю надежду. Она почувствовала, как тепло разливается по ее телу, словно солнечный луч, пробивающийся сквозь тучи. Облегчение коснулось её в прямом смысле, заставляя выпустить все эмоции и чувства в слёзы. Застегнув медальон, она прижала его к сердцу и закрыла глаза так, будто собиралась загадывать желание. В этот момент к ним подошел Армандо, словно желая разделить их радость.

— Что тут у вас? — спросил он, улыбаясь, как довольный наблюдатель.

— Я подарила Элизе семейную реликвию, — ответила Изабелла с гордостью в голосе.

Армандо посмотрел на Элизу и улыбнулся, словно любуясь прекрасным цветком. Он видел то, насколько важной частью является семья в жизни Элизы и это не могло не растопить его сердце.

— Медальон тебе очень идет, — сказал он, — Ты выглядишь как настоящая принцесса.

Элиза покраснела от смущения, словно расцветающий бутон розы. Она не привыкла к комплиментам и похвалам от родного отца, но всё же это было нужно ей, поэтому она с гордостью приняла эти слова, обещая сама себе, что обязательно вырежет их у себя под сердцем.

***

Вечером, когда все гости разошлись, Элиза сидела у камина вместе с родителями, словно в кругу самых близких людей. Они пили чай и разговаривали, наверстывая упущенное время. Элиза рассказала им о своих страхах, о силуэте, который ее преследует. Она впервые излила душу родителям и поделилась с ними тем, чем не могла поделиться ни с кем.

Армандо и Изабелла слушали ее внимательно, не перебивая. Они понимали, что Элиза нуждается в их поддержке, как раненая птица, нуждающаяся в уходе.

— Мы верим тебе, Элиза, — сказал Армандо с уверенностью в голосе, — Мы разберемся, кто это такой. Мы не позволим ему причинить тебе вред.

— Мы будем рядом с тобой, — добавила Изабелла, — Мы защитим тебя.

Элиза почувствовала, как страх отступает, словно волны, откатывающиеся от берега. Рядом с родителями она чувствовала себя в безопасности, как в надежной крепости. Она посмотрела на них и улыбнулась, словно выражая свою благодарность.

— Я люблю вас, мама и папа, — сказала она искренне.

— И мы тебя любим, Элиза, — ответили они в один голос, как эхо, отражающее ее чувства.

Они обнялись, словно создавая нерушимую связь. В этот момент они были единым целым. Семьей.

***

Когда неделя, проведенная с родителями, подошла к концу, Элиза чувствовала себя гораздо лучше, словно после долгого лечения. Она стала более уверенной в себе и обрела силу, благодаря любви и поддержки её семьи. Она знала, что она не одна. У неё за спиной надежный щит — семья, которая любит ее и защищает, как ангелы-хранители, оберегающие от бед.

Силуэт все еще преследовал ее, словно навязчивая тень. Она видела его краем глаза, на опушке леса, в отражении окон, как напоминание о неразгаданной тайне. Но она больше не боялась его так сильно, как раньше, словно привыкнув к его присутствию. Она знала, что он ничего ей не сделает. Он просто наблюдает, изучая её.

Но даже это наблюдение настораживало, словно предчувствие надвигающейся бури. Кто он? Чего он хочет? И почему он преследует именно её?

Эти вопросы оставались без ответа, будто неразгаданные головоломки. Но Элиза не собиралась сдаваться, как упрямый исследователь, идущий к своей цели. Она намеревалась узнать правду, точно разыскивая спрятанные сокровища. Она хотела разгадать тайну силуэта и распутать клубок сложных нитей. Она знала, что рано или поздно ей это удастся. Она верила в свою судьбу, ведь у нее была семья, ее главная опора и сила, словно нерушимая крепость. Защита и любовь, которые помогут ей преодолеть все трудности и обрести крылья, позволяющие взлететь в самое небо.

В конце концов, она — Кастильоне, наследница великого рода, члены которого никогда не сдаются, даже стоя перед лицом бури.

6 страница16 сентября 2025, 02:58