11 страница12 февраля 2025, 23:17

Глава XI. Судьба

Она пыталась четно найти объяснения его словам.

— Что? — робко спросила девушка.
Мужчина подошёл ещё ближе. Нагло подняв её подбородок, заглянул в глаза.
— Чувствуешь ли ты тоже, что и я? — прошептал тот, — когда смотришь в мои глаза, также слышишь отчаянное биение сердца?
— Право не понимаю...
— Га Ран, я не какой-то щенок. Не играй со мной в эти игры.
— Никаких игр и нет, — отведя взгляд в пол, ответила шатенка.
— Тогда почему ты здесь?
— Ты знаешь причину. Не хочу позора, это единственное.
— Чтож, если это всё, то можешь идти.
— Ты не прогонишь её!?
Га Ран, иди.

Быстро, недоумëнно поклонившись, она вышла из покоев. Перед дверьми всё ещё стояли слуги и девушка.
Разъяренный взгляд нэмëнбу государства запомнят многие. Ещё раз оглядев их, она повернула голову назад, осматривая дверь из которой вышла. А после увидела свою служанку.

— Ын Ли, — шепнула шатенка, — пусть её уведут. Сейчас же!
— Нечего здесь стоять. Уходите, — приказала девочка.
— Но сам повелитель дал приказ! — ответил один из слуг.
— Это тебе нэмëнбу Га Ран повелевает! — переведя внимание на себя ответила девушка, — Моего слова уже не достаточно?
— Что вы, госпожа...
— Тогда пошли вон отсюда.
На их крики вышел Гëн из своих покоев.
— Что здесь происходит? Госпожа, почему вы ещё здесь?
— Мне у тебя спрашивать, где быть? Вы все забываетесь! — завопила та, — Забыли с кем разговариваете? Меня зовут Га Ран! Нэмëнбу Га Ран! Я законная жена нашего императора!
— Ага, поэтому он меня позвал... — немного посмеиваясь, сказала шёпотом наложница слуге.
— Что ты сказала? — это не ускользнуло от Га Ран.
— Госпожа, я...
Шаг. Пощëчина. Сильная.
Убирайся. Вон.
— Как вы смеете поднимать руку на гарем повелителя? — самодовольно спросил хваран.
— Ох, и возмусь же я за тебя, Гëн, — сжав зубы, процедила девушка.
Парень махнул рукой, показывая, чтобы гурию вернули в гарем, а сам раздраженно сжал челюсть.
— Я!..
— Что здесь происходит? — спросил Хëнджин, выйдя из покоев, — Гëн, есть какая-то проблема?
— Что вы, государь... — ответил тот, поклонившись.
— Вот и славно. Га Ран? Ты почему ещё здесь?
— Если позволишь, то я бы хотела поговорить с тобой.
— Проходи, — он показал рукой в комнату. — Наложницу отослали? — добавил мужчина.
— Да, император, — неуверенно произнёс хваран.
— Гëн, ты свободен.

Брюнет зашёл следом за девушкой.

— Что заставило тебя вернуться, нэмëнбу?
— Не знаю, я...
— Выйдем на балкон?
— Пожалуй.

Звёзды покрывали темное небо, формируя созвездия.

— Ты словно звезда.
— И почему же?
— Вроде бы близко, а на самом деле — так далеко.
— Я не хочу быть далеко.
— Чего ты хочешь? — он подошёл ближе.
— Того же, что и ты.

Мужчина ожидал этого ответа, и всё же он застал его врасплох.

— Того же что и я? — переспросил тот.
— Не заставляй повторять дважды...
— Мне нужно узнать, нэмëнбу. Подойди, — Хëнджин протянул руку.
Шатенка недоверчиво дëрнула головой, не давая прикоснуться.
— Сначала она, потом я. Для тебя ведь нет разницы, верно?
— Га Ран, не будь ребёнком. Я всё объяснил. Смешно даже слышать подобное, тебя это не унижает?
— Что именно?
— Сравнение с той наложницей. Ты действительно полагаешь, что вы с ней на равных? Что она может быть значимее для меня, чем ты?
— Я не уверена даже в том, что значим ли кто-то для тебя вообще, — она поймала его недобрый взгляд, — и как же много я для тебя значу?
— Достаточно. В крайнем случае, намного больше, чем обычная рабыня из гарема. Подойди.

Даже после этих слов, гордость и сомнение Га Ран не давали ей сделать первый шаг.

— Хорошо. Подойду я. Не могу вспомнить, чтобы распинался так, перед кем-то ещё.
— Не понимаю. Ты извиниться пытаешься или оправдаться?
— Хочу, чтобы ты была моей единственной.
— И как же ты это понял? Что я та, которая может стать этой одной — единственной?
— Небо уже написало нашу судьбу. И в моей судьбе вписано твоё имя, Га Ран.
— Я... Я боюсь той боли, которую ты способен причинить. Возможно, твои намерения несерьëзны и..
— Значит, я докажу, что меня не стоит бояться, — немного надавливая на её плечи, он какбы просил сесть на колени, — будь моей.

Га Ран никогда бы не сделала этого. Не стала унижаться до такой степени, чтобы стоять перед ним на коленях. Но она не была уверена, что в данной ситуации — это унижение.

И она опустилась. Он тоже, следом за ней, правда на диван.

— Хоть на коленях сейчас и ты, но преклоняюсь перед тобой я, — хрипло произнёс мужчина, — моя нэмëнбу.

Не зная куда деть руки, она положила их на его колени, но брюнет быстро перехватили их и поднëс к губам.

— Обещай, что не взглянешь больше ни на одну женщину. Ты только мой. Ничей более.
— Обещаю. А ты моя. И больше ничья. — прошептал брюнет.

И они поцеловались. Поцеловались, пробуя друг друга на вкус, медленно, тягуче. Изучая губы друг друга, губы которые соблазняли их всё это время.
Он аккуратно подхватил её на руки, неся в постель. Губами он впился в шею девушки, оставляя явно заметные засосы.

— Разведи ноги... — грубо приказал тот, — Разведи их шире.

Она беспрекословно выполнила просьбу, выполнила забыв о каких-то принципах, гордости.
Мужчина входил жёсткими рывками, но даже при этом оставался безумно внимательным и нежным.

— Тебе не больно? — пытался вымолвить он, ему не хватало дыхания.
— Нет, нет... — он потянулся к ней за поцелуем.

Такой яркий контраст тел. Им было очень жарко, но благодаря прохладной шёлковой простыне они не обращали на это никакого внимания.

Мужчина поцеловал её в последний раз, перед тем, как излиться внутрь. Это всё сопровождалось стонами шатенки.

Он обессилено упал рядом с ней, пытаясь прийти в порядок.

Прижав девушку к своей груди, они заснули.

На следущее утро Га Ран уже что-то весело доказывала ему за завтраком на террасе.

— Это правда!
— Прошу, Га Ран, хватит, — смеясь отвечал он, — я давно так не смеялся, — мужчина положил ладонь на её щёку, от чего та, словно кошка, закрыла глаза, начав ластиться.
Мужчина поднялся, накинув на себя одеяние.
— Куда ты? — вскочив вслед за ним, спросила она.
— Сегодня совет по поводу похода. Мне пора, нэмëнбу.
— Нет, стой! Ну не уходи! Прошу, — девушка вцепилась в его спину.
Он усмехнулся, положив ладонь на её руку.
— Я же не ухожу навсегда. Скоро вернусь, — ласково отстранился, — будь готова к вечеру, хорошо?
— Ладно... — прошептала она, немного улыбаясь.

Через некоторое время мужчина вышел из покоев, а сзади него шла Га Ран. Перед покоями стоял Гëн.

— Государь, доброе утро, совет уже... — его взгляд устремился на девушку, идущую позади. Она что ночевала в покоях императора? — собран...
— Отлично. Тогда пойдём.

Хваран не мог оторвать озлобленный взгляд от супруги повелителя. И шатенка ответила на его назойливый взгляд гордой ухмылкой.

***

— Ын Ли, ты представить себе не можешь, что произошло!
— Госпожа? Вы ночевали рядом с нашим императором? — восторженно спросила служанка.
— Да. Теперь меня действительно можно назвать супругой государя!
— Теперь начинается ваша эпоха, госпожа. Теперь всё будет по-другому.
— О чём это ты? Присядем.
Девушки сели на подушки.
— У вас будут враги, госпожа. Очень опасные враги. Девушки, завидующие вашему счастью, из гарема. Могут возникнуть проблемы с народом, со слугами султана. Но не переживайте, я всегда буду рядом с вами.
— Только не предавай меня, — накрыв её ладонь, сказала шатенка, — единственное, что я прошу — это верность. Ничего более, Ын Ли. Ты за меня, всегда и при всех обстоятельствах.
— Что вы, госпожа, это огромная честь для меня.
— Вот и славно. Чтож ладно, иди подбери мне самый красивый ханбок и повели приготовить баню.
— Как вам будет угодно.

***

— Наступление на Китай — это огромная ошибка. И мы это все прекрасно понимаем, повелитель. Но, королевства просят защиты, соответственно, возможно и не прямо, но отношения с Китаем значительно ухудшатся.
— Что ты думаешь, Гëн?
— Государь, если позволите... Я думаю, что война с Китаем неизбежна, — остальные хвараны вопросительно уставились на него, — рано или поздно это произойдёт. Китай был недружелюбно настроен к нам, когда на троне сидел Ваш отец. Не думаю, что за несколько лет их отношение координально изменится. Они всегда целились на Чосон. Бить нужно первыми.

По залу прошёлся недовольный шёпот, но его заглушил голос императора.

— Решено. Гëн, готовьтесь к походу. Готовьтесь к священной войне.









От автора
Привет, мои любимки. Искренно прошу прощения, за то что глава вышла позже, (из-за личных и технических причин) ; всё будет возмещено!
Совсем скоро новогодние каникулы! Признавайтесь, что попросили у деда Мороза?
Делитесь мнением, каким бы оно ни было.
Люблю вас, ваша Лисса.♡

11 страница12 февраля 2025, 23:17