13 страница10 ноября 2024, 00:56

Глава 12. Лето в Норе

После того как Сиссилия Блэк оказалась в Норе, её встреча с семьей Уизли была одновременно волнующей и немного неловкой. Она была ещё немного растеряна от того, что оказалась в доме людей, которые были настолько простыми и тёплыми, в отличие от её холодной и высокомерной семьи. Но когда она переступила порог, её встретил широкий и добродушный взгляд Артура Уизли и улыбка Молли.

— Сиссилия, дорогая, ты как дома! — сказала Молли, обнимая её. — Надеюсь, ты почувствуешь себя здесь комфортно.

Сиссилия почувствовала, как сердце смягчается. Это было так непривычно — получать такое тёплое и искреннее внимание. Даже если её отец был против, она всё равно чувствовала, что здесь, в доме Уизли, её ждали с открытыми руками.

Фред и Джордж сразу подбежали, чтобы приветствовать её, с ухмылками на лицах. Фред, с искоркой в глазах, предложил показать ей все «секреты» Норы — от магических приспособлений до тайных уголков. Джордж, в свою очередь, сдержанно улыбался, но, как всегда, с готовностью поддерживал брата. Это было знакомо Сиссилии: двое братьев, которые всегда действуют вместе, словно одно целое.

— Добро пожаловать в Нору, Сиссилия! — сказал Фред, держа в руках какую-то странную штуку, которая, как оказалось, была магическим устройством для автоматического накладывания заклинаний на одежду.

Сиссилия смутилась от их внимания, но всё же позволила им провести её по дому. Нора была такой уютной и не похожей на роскошные, но холодные особняки Блэков. Здесь пахло едой, было много шумных разговоров и повседневной суеты, что казалось почти волшебным в сравнении с её тихим, чопорным домом.

Лето в Норе прошло быстро и беззаботно. Сиссилия много времени проводила с Фредом и Джорджем, иногда оказываясь в центре их шалостей, а порой просто сидя рядом и наблюдая за тем, как они делают очередные проделки. Она даже стала участвовать в их экспериментировании с различными магическими штуковинами и сладостями, иногда предлагая свои идеи для новых продуктов.

Но больше всего ей понравились вечерние посиделки в кругу семьи, когда все собирались вместе, рассказывали истории, смеялись и пели песни. Она не могла поверить, что когда-то думала, что этот дом будет ей чужд, что у неё нет места среди таких простых, но искренних людей.

Фред и Сиссилия часто гуляли по окрестностям, разговаривая обо всём на свете. Иногда они молчали, наслаждаясь тишиной, иногда спорили, обсуждая, кто из них более отважный. Сиссилия, казалось, начала меняться. Она уже не чувствовала себя настолько чуждой, как прежде.

В один из вечеров, когда семья Уизли ужинала на улице, под звёздами, Фред, склонившись к ней, сказал с мягкой улыбкой:

— Ты знаешь, ты вполне могла бы стать частью нашей семьи, Сиссилия. Мы всегда рады, когда наши друзья остаются с нами.

Сиссилия не знала, что ответить. Все эти месяцы в Норе показали ей, что семья может быть не только связана кровью, но и поддержкой, которую даёт безусловное принятие. Может быть, в этом была настоящая магия, которой ей так не хватало.

Лето в Норе продолжалось, и с каждым днём Сиссилия становилась всё более частью этого суматошного и дружного семейства. Вместе с Фредом и Джорджем она проводила много времени, наблюдая, как они разрабатывают новые продукты для «Шуток Уизли», иногда с интересом поддаваясь их шалостям, а иногда – проявляя своё остроумие и предлагала свои идеи. Джинни и Рон часто присоединялись к их играм, а Гарри и Гермиона, как самые умные, иногда становились зрителями, с улыбками наблюдая за этой безумной компанией.

Однажды, когда все собирались на ужин, Джордж и Фред объявили, что у них есть новый проект: магический снаряд для метания. Это был набор маленьких шаров, которые в момент попадания в цель создавали разные эффекты: от облаков дыма до звуков фейерверков. Они предложили устроить турнир, где каждый должен был бы бросать шары, а остальные угадывали, какой эффект тот или иной шар вызовет.

— Ну что, готова соревноваться? — сказал Фред с ухмылкой, протягивая один из шаров Сиссилии.

— Ты уверен, что мне стоит соревноваться с таким мастером? — ответила она, подмигнув ему и беря шар в руку. «Я непременно покажу им, что умею.»

Сиссилия, не теряя времени, метнула первый шар в цель, и тот сразу же взорвался облаком зелёного дыма, который полностью окутал её и Фреда.

— А вот это неожиданно! — рассмеялся Джордж. — Мы ожидали, что он просто исчезнет, а тут целое облако.

— Это только начало, — сказала Сиссилия, пробуя ещё раз, на этот раз создавая вспышку света, ослепившую всех.

Весь вечер они смеялись, соревнуясь, кто из них сумеет угадать, какой эффект даст тот или иной шар, и кто сумеет запустить самый яркий. Гермиона взяла на себя роль арбитра, а Гарри, несмотря на свой опыт в более серьёзных ситуациях, не мог не засмеяться, когда Рон случайно превратил свою попытку в огромное количество разноцветных перьев, которые заполнили весь двор.

Каждый вечер заканчивался посиделками у камина, где они все, уставшие от дня, собирались вместе, наслаждаясь домашним чаем и разговорами. Джинни рассказывала о том, как она с друзьями тренируется на квиддиче, Гарри рассказывал об их последних приключениях, а Фред с Джорджем всё время вставляли свои фокусы, заставляя всех смеяться.

Но самой волнующей частью летних вечеров стали истории, которые они обменивались. Рон любил рассказывать о своих шалостях в школе, рассказывая, как он с Гарри сражался с драконами на уроках по защите от тёмных искусств. Джинни, в свою очередь, с воодушевлением делилась своими опытами с магией, показывая, что она готова стать настоящей волшебницей. Сиссилия же, хоть и привыкла к семейным традициям молчания, начала рассказывать свои истории, а иногда и легенды о Блэках, не раскрывая, конечно, все тёмные стороны их семейной истории. Она начала замечать, как они не осуждают её, не смотрят на неё как на чужака, а воспринимают как равного.

Однажды, когда они снова собрались у камина, Фред с Джорджем устроили маленькое соревнование, где нужно было угадать, из какого предмета был изготовлен тот или иной магический аксессуар. Фред предложил показать какой-то странный предмет, напоминающий мраморный шар, который издал странный звук при прикосновении.

— Это на самом деле не шар, а... — начал Фред, но тут Джордж прервал его, громко произнося:

— Не говори! Мы все должны угадать! — и они начали спорить, что это может быть.

Сиссилия сделала шаг вперёд, ухмыльнувшись:

— Это что-то из вашей коллекции для Шуток, да?

— Ты правду угадала, — сказал Джордж, улыбаясь. — Это мраморная шкатулка для конфет, которые взрываются, если их слишком долго держать в руке.

Все разразились смехом, и Сиссилия почувствовала, как её сердце наполняется теплом. Это лето в Норе стало для неё настоящим откровением. Её жизнь никогда не была бы прежней.

Один вечер, когда они все сидели под звёздным небом, Фред, сидя рядом с ней, тихо сказал:

— Знаешь, ты как-то совсем изменилась за это лето, Сиссилия. Тебе тут очень хорошо, правда?

Она улыбнулась, смотря на него.

— Да, и я даже не думала, что буду настолько благодарна за эту летнюю поездку. Спасибо вам всем.

И она искренне почувствовала, что наконец-то нашла место, где её принимают такой, какая она есть.

Лето в Норе продолжалось, и с каждым днём Сиссилия всё больше привыкала к жизни среди Уизли. Она не только обретала новых друзей, но и начала ощущать особую связь с одним из них — с Фредом. Это было нечто большее, чем просто дружба, и хотя Сиссилия пыталась скрыть свои чувства, она не могла не замечать, как часто её взгляд задерживался на Фреде, когда он смеялся или шутил. Его очаровательная улыбка, его беспечный характер — всё это притягивало её.

Однажды, когда солнечный день медленно переходил в вечер, Сиссилия и Фред остались вдвоём в саду Норы. Остальные члены семьи Уизли ушли в дом, оставив их вдвоём. Фред предложил Сиссилии помочь ему с последним штрихом на одном из его новых продуктов для «Шуток Уизли», но скоро они оба оказались просто сидящими на траве, наблюдая за закатом.

— Ты когда-нибудь задумывалась о том, как всё может измениться за одно лето? — сказал Фред, поглядывая на неё с лёгкой усмешкой. Он всегда был непринуждённым, но в его глазах теперь промелькнула некая серьёзность.

Сиссилия кивнула, хотя в её душе скрывалась масса мыслей, которые она ещё не готова была открыть. Её мир до сих пор был полон предрассудков и обязанностей, но здесь, в Норе, она чувствовала себя свободнее, чем когда-либо. И особенно рядом с ним.

— Это странно... Ты как-то совсем изменилась, — продолжил Фред, немного нахмурившись. — Ты не такая, как была в начале.

Сиссилия немного покраснела. Она не знала, что ответить, потому что сама почувствовала, как её внутренний мир меняется. Фред был не просто весёлым и подшучивающим, как обычно, он сейчас был рядом с ней, и это ощущение было чем-то новым.

— Может быть, я и правда немного изменилась, — сказала она, слегка улыбаясь. — Это лето, оно... другое.

Фред тихо засмеялся, и этот звук показался Сиссилии особенно тёплым. Он покачал головой, как будто сам не веря в то, что происходит, и сдвинулся ближе к ней.

— Знаешь, Сиссилия... — начал он с чуть более серьёзным выражением лица. — Ты совсем не такая, как я тебя представлял вначале. Но мне это нравится.

Её сердце пропустило несколько ударов. Она ощущала, как между ними возникает нечто большее, чем просто приятельские отношения, и это было одновременно волнующе и немного страшно.

— Ты... ты правда так думаешь? — спросила она, немного сбивчиво. Это были слова, которые она долго ждала услышать, но никогда не думала, что они будут сказаны именно сейчас, в этот момент, в этом спокойном уголке сада Норы.

Фред, заметив её смущение, слегка наклонился вперёд, чтобы их взгляды пересеклись.

— Конечно, — сказал он тихо. — Ты мне нравишься, Сиссилия. Больше, чем я ожидал. Я даже не знаю, как это получилось, но... думаю, это и есть настоящая магия.

Она встретилась с ним взглядом и почувствовала, как всё внутри неё начинает пылать, когда его слова проникают в её сердце. Всё было просто, искренне и... немного волнующе. Её губы почти коснулись его уха, когда она тихо ответила:

— Мне тоже.

Фред взглянул на неё с той самой улыбкой, которая заставляла её сердце биться быстрее. Он осторожно протянул руку и коснулся её локтя, как будто невольно, но с таким вниманием, что Сиссилия не могла не заметить.

— Мы могли бы провести лето так, как нам нравится, — предложил он с лёгким смехом. — Просто... без всяких обязательств.

И хотя слова Фреда были полны лёгкости, Сиссилия ощущала, что он был искренен. Она согласилась. Лето было идеальным моментом для того, чтобы оставить всё позади и просто наслаждаться тем, что происходило здесь и сейчас. Она опустила голову на его плечо, а он обнял её, как бы обещая, что это лето останется с ними навсегда, в их сердцах.

Позже, во время одной из ночных прогулок по саду, они нашли тихое место у реки, где можно было сидеть и смотреть на светлячков. Фред тихо взял её руку и прошептал:

— Сиссилия, ты мне очень дорога.

Она ответила взглядом, в котором было больше, чем просто благодарность. Больше, чем слова.

13 страница10 ноября 2024, 00:56