Каролина
[От лица Каролины]
На этот раз утро начиналось далеко не с кофе и обычной рутины. Мой план по покорению элиты шел полным ходом, и этот следующий шаг мог стать началом моих новых свершений. Энтузиазм в груди переполнял меня в ожидании грядущих событий.
Я удобно устроилась в кожаном кресле комфортного роллс-ройса, окруженная мягкой атласной обивкой и любуясь дорогой отделкой. Мой личный водитель уже припарковал машину возле калитки, ведущей во дворик роскошного коттеджа моей подруги. Я ожидала ее появления, наблюдая из окна за происходящим вокруг.
Джессика грациозно устроилась на заднем сиденье рядом со мной. Она приветливо улыбнулась, осматривая машину, и повернулась ко мне.
- Спасибо, Кэр, что согласилась заехать за мной. Ты меня очень выручаешь.
- Никаких проблем, дорогая. Лучше расскажи, как прошел разговор с отцом? Ты убедила его, что должна быть на вечеринке, вместо мероприятия?
Роллс-ройс неспешно вырулил с места и двинулся в сторону университетского кампуса. Мы с Джесс на заднем сиденье продолжали неспешный разговор.
- Нет. У меня не получилось, он как истукан заладил со своим мероприятием.
- Какие он грехи все замаливает?! Столько благотворительных фондом в последнее время.
- Сама не понимаю, что на него нашло.
Я сидела на последней парте, прокручивая ленту в телефоне, когда вдруг внимание преподавателя привлекла моя занятость гаджетом. Он резко обратился ко мне с просьбой убрать телефон, а я, уже почувствовав прилив возмущения, резко ответила ему:
- Вы серьезно?!
- Да, вполне, - ответил мистер Хавьер.
- А если я не сделаю этого? - вызывающе улыбнулась я.
На мой дерзкий ответ преподаватель немного нахмурился, но не потерял уверенности в себе и пристально посмотрел на меня. Он повысил голос, добавив нотки угрожающей серьезности в свой тон:
- Если ты не уберешь свой телефон в течение нескольких секунд, то могу тебе пожелать неприятного разговора в конце пары со мной в кабинете.
В кабинете постепенно поднялся шепот, а Джессика пыталась успокоить меня и предостеречь от конфликта с этим преподавателем, но моё упрямство взяло верх. Я выпрямилась в полный рост, ухмыльнулась и ответила, вставая с места:
- Ну что ж, тогда идёмте в ваш кабинет, учитель.
- Ты хочешь проблем в начале учебного года? Сядь!
Преподаватель пристально посмотрел на меня с нарочитой серьезностью, а ученики вокруг продолжили перешептываться, ожидая продолжения конфликта. Я лишь дерзко улыбнулась и ответила ему, игнорируя его слова:
- А почему бы и нет? Или вы не сможете справиться с простой девчонкой, учитель?
Джессика, стыдясь столь дерзкого поведения со стороны студентки, уже начала прикрывать глаза рукой, чувствуя неловкость и смущение. Она понимала, что подобное поведение уже выходит за рамки ожидаемого и может иметь серьезные последствия. А я, осознавая, что хочу добиться авторитета и уважения среди своих сверстников, продолжала стоять на своем, не желая отступать назад.
- Каролина Росон, так полагаю?
На его вопрос я лишь ухмыльнулась и с вызовом чуть приподняла голову. Мистер Хавьер спокойно произнес мое имя полным голосом, словно уже знал, с какой студенткой придется иметь дело. Однако я только более нагло усмехнулась ему в ответ и произнесла с долей иронии:
- А вы меня уже изучили, учитель?
- Ты будешь иметь проблемы в конце года, это я тебе обещаю, - пригрозил учитель.
На его угрозы я лишь пожала плечами и слегка презрительно усмехнулась. Мистер Хавьер, будучи опытным преподавателем, пытался напугать меня проблемами в конце года, но меня этим не возьмешь. Я невозмутимо посмотрела ему в глаза и произнесла, чуть наклоня голову:
- Сильно сомневаюсь, учитель. Я не боюсь никаких проблем.
- Отныне вы больше не будете посещать мои занятия, понимаете? - сурово добавил мистер Хавьер.
На его предложение я лишь чуть приподняла бровь, изобразив на лице удивление от его уверенности. Я спокойно посмотрела на него и ответила с легкой ухмылкой:
- Хорошо, учитель. И как я только обойдусь без ваших мудрых лекций...
- Сядьте на место и больше не вмешивайтесь в ход моих, занятий, ясно? - строго добавил он.
Слегка усмехнувшись от его приказа, я неохотно села на свое место, покорно подчиняясь приказу.
- Как скажете.
Я ответила ему дерзко-ироничным тоном, дав понять, что не слишком смущена его приказом. Мистер Хавьер лишь слегка поморщился, но не стал снова поднимать вопрос с нашего конфликта. Он продолжил лекцию, продолжая бросать в мою сторону внимательные взгляды.
На перемене мы с подружками, как обычно, собрались в небольшой аллее кампуса. Нас окружало солнце и легкий ветерок, наполняя воздух ощущением свежести и тепла. Мы продолжали болтать и смеяться, обсуждая разные темы между собой.
Джессика, с легкой хитростью посмотрел на меня, вмешалась в нашу беседу и тихо сказала:
- И все же зря ты так с преподавателем, мне его даже стало немного жаль.
Я едва усмехнулась и ответил ей с долей жесткости:
- А что, он сам виноват. Его высокомерие и угрозы по отношению ко мне задели мое чувство собственного достоинства. Не стоит жалеть таких людей.
Одновременно телефоны прозвенели и у всех троих. Лицо Кары отразило чувство удивления, а Ханна посмотрела на меня с восхищением в глазах. Я едва ухмыльнулась в ответ и посмотрела на свой дисплей, чтобы прочесть новое сообщение.
Сообщение в канале подслушки про элиту гласило: "Первокурсница из группы юридического успела отличиться дерзостью и вступила в спор с нашим горячим преподавателем мистером Хавьером. Каролина Росон – наша новая стервочка или лишь жалкая копия Стейси Спаркс?"
Я едва ухмыльнулась, прочитав это сообщение, чувствуя, что меня уже успели заметить. План по захвату новой территории начинает исполняться.
Джессика чуть смутилась от своей неосведомленности и обратила на нас свой взгляд. Она не понимала, что происходит, и лишь произнесла:
- Что там?
Я едва приподняла бровь, услышав удивленный вопрос Джессики, и ответила ей с намеками в голосе:
- А ты разве все еще не в канале?
Она чуть смутилась, понимая, что была не в курсе событий. Я продолжала с легкой дерзостью и самодовольством продолжала:
- Я отправила ссылку, вступи уже.
Кара чуть презрительно посмотрела на меня и произнесла с долей жесткости в голосе:
- Чему ты радуешься? Тебя назвали подделкой.
Я лишь чуть ухмыльнулась и ответила.
- Не вижу в этом ничего плохого. Скорее наоборот, это лишь значит, что я уже начала привлекать внимание.
Ханна была достаточно наивна и неопытна, поэтому и высказала свои мысли вслух. Она чуть смущенно добавила:
- Я думала, что ты хочешь превзойти Стейси, а не стать ее копией?
- Конечно, но для этого мне нужно, чтобы обо мне хотя бы знали. Как вы не понимаете?! - я чуть приподняла бровь и посмотрела на всех внимательно.
К удивлению для всех нас, Джессика продолжила листать посты канала и вдруг остановилась, найдя что-то интересное. Она чуть оживилась и произнесла:
- Вы знаете, что мистер Хавьер встречался с одной студенткой?
Мы заинтригованно посмотрели на нее.
Когда я подхватила у нее телефон, я сразу же стала изучать сообщение, не отрывая глаза от экрана. Я чуть расширила глаза от удивления, и произнесла:
- Так мистер Хавьер встречался с студенткой? - я чуть самодовольно ухмыльнулась и тихо произнесла, - теперь я знаю его слабое место.
- Так это давно было, не думаю, что это его напугает, - возразила Кара.
- Какая разница, это же было. И это весомый аргумент для его увольнения, если я начну копать под него.
В этот момент мы повернули голову в сторону приближавшейся группы студентов. Среди них была миловидная блондинка, окруженная своими подругами-приспешницами, а рядом с ней шел высокий парень. Мы стали внимательно за ними наблюдать, кажется, они направлялись именно к нам.
Когда они остановились рядом с нами, мы стали пристально смотреть друг на друга. Блондинка смотрела высокомерно, скрестив руки на груди, словно пытаясь доказать свое превосходство, а я отвечала на ее взгляд точно так же. Она осмотрела нас всех с ног до головы, не понимая, почему мы не испугались.
Я продолжала сидеть на скамейке, а блондинка, не утруждаясь официальным приветствием, сразу же сказала:
- Это наше место.
Я чуть ухмыльнулась и перевела на нее взгляд, не собираясь ни уступать, ни сдаваться так просто.
- Правда? Я так не думаю, - уверенным тоном ответила я.
Блондинка скептически приподняла брови, видя что я без особого страха смотрю ей прямо в глаза. Она чуть поморщила свой носик и продолжила говорить с притворным нежным голосом:
- Сейчас все первокурсницы такие наглые?
Ее подруги хихикнули за спиной.
Я лишь чуть посмеялась над ее попыткой задеть меня таким тоном.
- А сейчас еще модно иметь подруг-гиен, которые усмехаются с каждого слова?- вмешалась в спор Кара, чуть презрительно посмотрев на девушек, которые тихонько хихикали за спиной блондинки.
Вдруг в нашу беседу вмешался высокий парень-брюнет, который обнял рукой блондинку:
- Ладно, я пойду на тренировку, думаю в девчачьих разборках ты и сама прекрасно разберешься.
- Конечно, Дилан, я тебе позже позвоню.
Сцена расставания закончилась, и мы снова повернули голову в сторону блондинки. Она продолжила внимательно смотреть на нас, а мы все внимательно смотрели на нее в ответ, ожидая новой словесной схватки.
Внезапно, я заметила определенную схожесть внешне между блондинкой и популярной девушкой Стейси.
- Так ты та самая Стейси?
Стейси чуть ухмыльнулась моей догадке.
- Хорошее осведомление, умничка. - Она встала в привычную для нее позу: руки на бедрах и чуть задрав носик вверх. - думаю теперь не стоит объяснять почему тебе стоит свалить отсюда?
- Как грубо, - спокойно ответила я, - теперь аллея закреплена за мной. А тебе и твой недалекой компании стоит поискать другое местечко.
Стейси чуть усмехнулась над моим спокойным откликом, но я чувствовала, что мое заявление разозлило ее.
Стейси чуть резко щелкнула пальцами, дав двум накачанным амблам сигнал к действию. Подруги резко вскочили со своих мест, испугавшись происходящего, но я осталась на месте, спокойно наблюдая.
- И что дальше? - с вызовом спросила я.
Амбалы остановились с явным ожиданием указания от своей хозяйки. Стейси секунду молчала, а потом резко сказала: - Уберите их с дороги!
- Но как? Мы не будем бить девочку.
- Если на этой скамейке сижу не я, значит никто не будет! Передвиньте ее... Сюда! - указала она на неподходящее место.
Качки грубо схватили скамейку вместе со мной, и потащили ее в сторону подальше от аллеи. Я спокойно продолжала сидеть, скрестив руки на груди, пытаясь казаться невозмутимой в этой ситуации. Остальные девушки испуганно смотрели на этот цирк перед нами, чувствуя что ситуация начала выходить из-под контроля.
Они грубо поставили скамейку в сторону, и я спокойно спрыгнула на землю, грациозно возвращаясь к своим подругам. Они испуганно наблюдали за моими действиями, чувствуя что все наше сопротивление выглядит немного жалко. Стейси не скрывала своего недовольства.
- Ладно, и что ты этим доказала? - усмехнулась я.
- Не переходи мне дорогу, жалкая копия. Так тебя называют? - в глазах Стейси блеснул огонек.
Ответ Стейси слегка задел меня, но я пыталась держать себя увереннее.
- Это пока. Но уверяю, ты даже заметить не успеешь, как окажешься позади меня. Будешь моей тенью и никому не будет никакого дела до твоей персоны. Можешь радоваться, пока есть такая возможность. Осталось недолго.
Стейси ухмыльнулась, прядь ее белоснежных волос сверкала на солнце. Она дерзко усмехнулась, любуясь моим самодовольством.
- Как самонадеянно с твоей стороны, - сказала она, в ее голосе зазвучала едва заметная насмешка, - уходим.
Как только Стейси и ее свита исчезли, мое лицо моментально потеряло все признаки наигранной улыбки. Я повернулась к своим подругам, которые смотрели на меня в полном замешательстве. Я глубоко вздохнула и прошептала:
- Что ж соперница оказалась не так проста, как я думала.
- Да, это тебе не школьная забастовка, - хмуро произнесла Кара,недовольно глядя в сторону ушедшей компании.
- Она ведет себя так, будто у нее есть все права, которых нет у нас, - покачала головой Ханна.
Пока подруги продолжали обсуждать высокомерную стерву, я задумалась о том, как заставить ее прогнуться под себя. Глядя в сторону скамейки, загородившей проход, я почувствовала, как внутри меня начинает кипеть возмущение, и, наконец, мне в голову пришла блестящая идея.
Нахмурившись, я схватила Джессику за запястье и решительно направилась прочь, не обращая внимания на недоверчивые взгляды Кары и Ханны. Пройдя пару шагов, я тихим тоном сказала Джесс:
- У меня есть план, нужна твоя помощь. Ты согласна?
Джесс кивнула, и мы продолжили путь по школьному коридору, мои мысли были сосредоточены на плане в своей голове.
- Кэр, ты меня пугаешь, что ты уже задумала? - недоверчиво спросила Джесс.
- Ничего экстраординарного, - успокоила я ее, бросив быстрый взгляд через плечо.
Мы свернули в менее людный коридор, шагая по мраморному полу, я пыталась подобрать слова.
- Ты же понимаешь, что нужно как-то поставить эту сучку на место, верно? Не можем же мы позволить ей постоянно так себя вести. Нужно дать ей понять, что она не лучше нас. И для начала надо найти этих двух качков.
- Тех громил? А они тебе зачем?
- Узнаешь.
Врываясь в мужскую раздевалку, мы сразу стали предметом внимания нескольких парней. Я услышала крики возмущения и восхищенные взгляды других, но мой взгляд сразу остановился на двух крупно сложенных парней, стоящих у шкафчиков. Не обращая внимания на комментарии со стороны, я уверенно направилась в их сторону.
- Конечно, где же еще могут быть атлеты. Вы оба, мне нужна ваша помощь.
Оба парня остановились переодеваться, ухмылки исчезли с их лиц, когда они заметили меня и Джессику, стоящую несколькими шагами позади.
- Что? - резко спросил один из них, хмуря брови.
- Нам нужно поговорить с вами, - повторила я, скрестив руки на груди.
Мы вышли из мужской раздевалки, парни последовали за нами. Теперь я смогла более подробно рассмотреть их. Один из них, которого звали Нортон, имел более жесткие черты лица, чем второй, - Бил, чья внешность была более мягкой.
Я обратила свое внимание на Нортона и Билла, бросив на них обаятельный взгляд. Нортон хмыкнул, а Билл ухмыльнулся, очевидно очарованный моей внезапной кокетливостью.
- Мальчики, я тут подумала, вы такие сильные и классные, а бегаете за этой Стейси, как собачонки, неужели вас это устраивает? - мягко нахмурилась я.
Нортон и Билл ошалело переглянулись, очевидно не ожидавшие такого вопроса со стороны симпатичной девчушки. Нортон ответил напряженно:
- Что ты имеешь ввиду?
- Как насчет отмены крепостного права? Вы окажете услугу мне и выйдите из под влияния этой выскочки.
Билл хрипло засмеялся, а Нортон поджал губы.
- И что нам за это будет? - спросил он, приподнимая бровь.
- Как насчет поцелуя от меня?
Билл открыл рот от удивления, а Нортон вздрогнул, не ожидавший такой награды. Он прокашлялся и ответил:
- Только поцелуй?
- Возможно и что-то большее, - я нежно прикоснулась к его широкой груди, стрельнув глазами так, что и сама почувствовала себя чуть более дерзкой и раскованной. Его грудь была твердой и мускулистой.
Нортон едва дышал под моим прикосновением, а его глаза расширились от моих кокетливых жестов. Билл наблюдал за этим зрелищем с ухмылкой.
Внутри меня все зажглось. Мои губы изогнулись в победной улыбке, а Нортон всё ещё не мог поверить в происходящее.
- Отлично. Мы согласны! - добавил Билл, все еще ухмыляясь.
Джесс широко раскрыла глаза от удивления, а ее губы приоткнулись как будто от испуга. Она не отрывала взгляда от меня и от Нортона, как будто не веря своим глазам. Я бросила на нее счастливый взгляд, а Нортон наконец снова смог взять себя в руки, не в силах оторвать свой взгляд от моих губ.
Дверь кабинета директора приоткрылась, и я вошла внутрь. Кабинет был достаточно просторным, в углу стоял массивный стол из темного дерева и кожаное кресло. По обе стороны от двери стояли полки с разными наградами школы, кубками, дипломами и фотографиями прошлого поколения учеников, стоявшими в черных рамках. Я села в кожаное кресло и нервно ожидала, пока директор закончит разговор по телефону.
- Итак, мисс Росон, что случилось? - строго произнес директор.
Я глубоко вдохнула и постаралась придать голосу уверенности.
- Мне нужно поговорить с вами по поводу Стейси Спаркс, сэр, - сказала я спокойно.
Директор хмурился, когда он услышал имя Стейси Спаркс. Он откинулся на спинку своего кожаного кресла и пристально посмотрел на меня, сцепив руки в замок.
- Конкретнее.
Я покачала головой, делая вид, что меня это возмущает до глубины души.
- Вы можете себе представить, она додумалась испортить государственное имущество! Устроила беспорядок в аллее, разве так можно делать? Я считаю это нарушает общественные порядки, - красочно объяснила я.
- Этого быть не может, - приподнял бровь мистер Джошуа, - Стейси одна из примерных студенток.
- Но я говорю правду! Она была в компании своих подружек. Устроила целую сцену, кричала на всю аллею. Еще она намеренно сломала несколько клумб. Не знаю как это иначе можно выразить, кроме как истерика. Еще и скамейку переставила. Не сама конечно... Но у меня есть свидетели.
Я встала с кожаного кресла и подошла к двери кабинета, резко открыла ее, впуская внутрь своих свидетелей, которые ждали снаружи на случай если я их позову для поддержки своего аргумента.
- Джессика была там и все видела. Думаю, что она не станет врать. А вот эти двое могут подтвердить, что лично сдвигали скамью по приказу Стейси, - сказала я уверенно, указывая на людей, стоявших за моей спиной.
Когда директор увидел перед собой Джессику, его лицо смягчилось, но недовольство все еще оставалось на его лице. Он встал из-за стола и подошел к нам, пристально смотря на всех находящихся в кабинете.
Мистер Джошуа приблизился к нам, рассматривая каждого из нас внимательно. Его взгляд задержался на Джессике чуть дольше, нежели на остальных, а потом вернулся снова ко всем. Он немного скрестил руки на груди, пытаясь казаться сильным и авторитетным, а на лице все еще можно было прочитать недовольство ситуацией.
Он пристально посмотрел на всех нас и спросил с нажимом:
- Так вы хотите сказать, что одна из наших лучших студенток, идущих на красный диплом, устроила бунт?
- Да, - ответила я твердо, бросив взгляд на стоявшую рядом со мной Джессику.
- Я все видела, Каролина говорит правду.
- А мы действительно по наводке Стейси перетащили скамейку.
- Но могу сказать в их оправдание, что Стейси шантажировала их, иначе бы они так не поступили, - с фальшивой наивностью сказала я.
Директор долго молчал, внимательно разглядывая каждого нас. Он хмурил брови, качая головой, показывая, что сосредоточен на поиске правды и пытается понять, кто из нас говорит правду, а кто нет. Его взгляд постоянно перемещался от одного из нас к другому, оценивая каждое выражение лица. От напряжения тишину в кабинете можно было порезать ножом.
- Хорошо, я вас услышал. Я разберусь с этим.
Чувствовалось, что он все еще не полностью принял наш ответ, но не стал больше задавать никаких вопросов, выпуская нас из кабинета.
Шагая по коридору, мои губы растянулись в победной улыбке. На душе стало легче. Похоже, что мы все-таки убедили директора в нашей правоте.
- На самом деле, это было не сложно, - довольно бросила я.
- Да, но большая часть из всего, что ты сказала, была неправдой, - Джесс хмуро посмотрела на меня.
- Я немного приукрасила.
Нортон и Билл чуть быстрее зашагали в коридоре, обернувшись и идя спиной назад. Один из них с ухмылкой поинтересовался:
- А где же наше вознаграждение?
Я чуть усмехнулась, бросив на парней недовольный взгляд. Как они смеют рассчитывать хоть на малейший поцелуй от меня? Я и пальцем не прикоснулась бы к таким дурачкам.
- Вы правда рассчитывали на поцелуй? Никогда! - я не удержалась от смеха, слегка отодвинула их в разные стороны и прошла мимо, покачивая бедрами.
- Но это не честно!
- Ты еще пожалеешь!
Кричали эти идиоты мне в след.
Никогда нельзя недооценивать девушку, обладающую остротой ума и уверенностью в своих словах.