Змеиный завтрак
Утро в Хогвартсе начиналось всегда одинаково: звон старинных колоколов, запах свежеиспечённых булочек, стрекот сов под потолком и сотни голосов в Большом зале.
Агата вошла, когда слизеринцы уже заняли свои места.
Её появление, как всегда, вызвало лёгкий шорох шепота.
Всё в ней — от идеально уложенных волос до изумрудных серёг и лёгкого аромата смородины с жасмином — кричало о её статусе.
Она прошла к столу Слизерина, где Панси Паркинсон с важным видом что-то шептала Драко.
— О, гляньте-ка, её высочество соизволила спуститься к смертным, — процедила Панси, не скрывая ехидства.
Агата едва повернула голову.
— Панси, дорогая, я всегда думала, что на завтрак принято подавать что-то свежее, а не несвежие сплетни. Ты снова решила отравить атмосферу?
Слизеринцы хихикнули. Даже Блейз Забини с ухмылкой откинулся на спинку скамьи.
— Осторожнее, Мусгрейв. Твои шуточки могут однажды тебе же стоить, — злобно прошипела Панси.
Агата спокойно заняла место напротив Драко.
Она не глядела на него напрямую, но прекрасно чувствовала его взгляд.
И знала, что он ощущает её аромат даже сквозь запах тостов и тыквенного сока.
— Ты что, на охоте? — лениво бросил Блейз, наклоняясь ближе.
— Я всегда на охоте, Забини. Просто не всегда охочусь, — ответила она, подцепляя вилкой кусочек бекона.
Драко не выдержал.
— А может, в этот раз ты сама станешь добычей, Агата?
Она повернулась, их взгляды встретились.
Секунду. Две. Больше не требовалось, чтобы зарядить зал напряжением.
— Я — хищник, Драко. Меня не ловят, — тихо ответила она.
Колокола возвестили о начале уроков.
Ученики засуетились, поднимаясь из-за столов.
— До скорого, Малфой. Советую запомнить этот запах, — добавила она, склонившись к нему на ухо. — Потому что он будет преследовать тебя.
И ушла, оставив за собой тонкий след смородины и жасмина.
⸻
📖 Зельеварение
В подземельях было прохладно. Запах трав, яда и старых книг витал в воздухе. Профессор Снейп уже стоял у котла.
— Сегодня... — протянул он, оглядывая учеников, — будем варить зелье Принудительного Подчинения. Кто ошибётся — получит отравление лёгкой формы. И да, Паркинсон... — его взгляд скользнул по Панси, — если у вас опять взорвётся котёл, я выгоню вас вон.
Панси злобно зыркнула на Агату, которая с невозмутимым видом раскладывала ингредиенты.
— Работаем в парах, — бросил Снейп.
— Я с Драко, — выпалила Панси.
— Нет, мисс Паркинсон. С Малфоем будет... Мусгрейв.
Зал взорвался шепотом.
Панси побелела.
Драко посмотрел на Агату.
— Только не накосячь, — процедил он.
— Переживаешь за свою шкурку? — усмехнулась она.
Работали молча. Агата ловко подготавливала ингредиенты, а Драко время от времени поглядывал на неё.
Её пальцы были точными, движения — отточенными.
Каждый жест говорил о безупречном воспитании.
— Ты вечно держишь этот чёртов ледяной вид... — пробормотал он.
— А ты вечно пытаешься его сбить. Напрасно.
Когда зелье закипело, Агата добавила последний лепесток мандрагоры.
— Сделано, — бросила она.
Снейп подошёл, внимательно посмотрел на котёл.
— Идеально, — коротко произнёс он, и впервые за долгое время в его голосе проскользнуло что-то, похожее на одобрение.
Панси едва не задохнулась от ярости.
После урока Блейз догнал Агату у выхода.
— Чёрт, Мусгрейв, ты же знаешь, что всех бесишь? — спросил он со смешком.
— Знаю. Именно поэтому я здесь.
И она ушла, оставляя за собой запах смородины и египетского жасмина.
А Драко ещё долго стоял у котла, сжимая кулаки.
Он понял одну вещь.
Эта девчонка — опаснее, чем казалась.