Запретные страницы
Запретные страницы
Хогвартская библиотека в вечерние часы была местом совсем не для тех, кто искал учебники по трансфигурации.
Особенно Запретная секция, скрытая от посторонних глаз рваной бархатной шторой и старым зачарованным замком.
Агата Мусгрейв появилась там спустя пару часов после отбоя.
Лёгкий запах смородины и египетского жасмина наполнил старинное помещение, как только она скользнула в проход.
Ни одного звука. Только скрип её лёгких шагов по мраморному полу.
Она точно знала, что ищет.
В старых записях семьи Мусгрейв говорилось о книге, которую скрывал сам профессор Слизерин. По легенде, страницы хранили заклятия, способные подчинить разум.
Никто из учеников никогда не осмеливался добраться до этих текстов.
Кроме Агаты.
И она не собиралась останавливаться.
Остановившись у тёмной полки, она провела пальцем по корешкам, покрытым вековой пылью. Тёмная кожа, тиснение на латинице. Пальцы замерли на книге без названия.
Она потянула её на себя, и корешок поддался с лёгким щелчком.
Запах древности ударил в лицо. Тонкие, почти шершавые страницы.
На титульном листе — герб Слизерина и древнее заклятие, написанное на полустёртом латыни.
Агата аккуратно развернула книгу и начала читать.
— Ну конечно. Только ты могла влезть сюда ночью.
Голос за спиной был ленивым, тягучим, с той самодовольной интонацией, которую Агата узнала бы из тысячи.
Драко Малфой.
Она не обернулась.
— Я думала, что у тебя свидание с собственной важностью, Малфой.
Он подошёл ближе.
Теперь их разделяло меньше полуметра.
Запах жасмина и смородины наполнил воздух. Драко почувствовал, как внутри всё странно сжалось от этого аромата.
— Ты всегда такая дерзкая... или только со мной? — тихо проговорил он, глядя ей в затылок.
Агата закрыла книгу, не поворачиваясь.
— Я не трачу время на разговоры с теми, кто мне не интересен.
Он хмыкнул.
— А значит... я тебя интересую. Иначе ты бы меня давно послала.
Она медленно повернулась. Её ледяные глаза встретились с его серыми.
В тусклом свете ламп их взгляды сцепились.
— Ты пытаешься меня раскусить, Малфой? — тихо спросила она, наклоняя голову.
Драко сделал ещё шаг. Их плечи почти соприкоснулись.
— А почему бы и нет?
Ты же не та, кем пытаешься казаться.
Я вижу, что под этой маской.
Агата усмехнулась, обводя пальцем край книги.
— Ты ничего не видишь, Драко.
Ты просто хочешь думать, что контролируешь ситуацию. Но это забавно.
Малфой ощутил, как в груди что-то болезненно сжалось от её близости.
Его всегда бесило, когда кто-то ставил себя выше него. А тут — девчонка, которая держалась так, будто ей подчинялся весь Хогвартс.
И почему чёрт возьми ей так шёл этот ледяной образ.
— А если я докажу обратное? — прошипел он.
Агата подняла взгляд.
— Попытайся.
В этот момент между ними снова повисло напряжение.
В комнате было слышно только биение их сердец.
Малфой наклонился к ней почти вплотную, его дыхание обожгло её щёку.
— Ты пахнешь смородиной и... жасмином, — произнёс он почти шёпотом. — Странно для змеи.
Агата медленно улыбнулась.
— Я не та змея, к которой ты привык, Малфой.
Она резко закрыла книгу, провела ладонью по его груди — так, что ткань его мантии едва ощутимо затрепетала — и прошла мимо, обдав его своим ароматом.
Драко остался стоять.
Руки дрожали от сдержанного желания.
Эта девчонка действовала ему на нервы.
И... на нервы.
Он чётко понял: это не закончится парой перепалок в коридорах.
Это станет игрой на выживание.
Для обоих.
И что самое отвратительное — ему это начинало нравиться.