22 страница29 августа 2025, 23:49

Тайны Фелиции Уоррен. Часть 3


Осенние каникулы закончились, и Гриффиндорская башня вновь наполнилась привычным гомоном. Гостиная была полна жизни: у камина трещали поленья, слышался смех, шелест пергаментов и взмахи палочек. Порядок и тишина, царившие здесь неделю назад, казались теперь далеким сном.

Фелиция Уоррен сидела за одним из столиков с подругами. Она что-то оживленно объясняла, водя в воздухе палочкой, которая оставляла за собой мерцающий, сложный узор из астрономических символов. Золотистый свет от ее заклинания освещал ее сосредоточенное и в то же время улыбающееся лицо. Она выглядела точно такой же, как всегда: собранной, умной и абсолютно неприступной. Как будто той ночи с огненным виски и не было вовсе.

Сириус Блэк полулежал в своем кресле напротив камина, закинув ноги на пуф. Том «Теории магического трансфигурационного моделирования» безнадежно завалился у него на коленях, страницы не перелистывались уже добрых полчаса. Его взгляд, обычно блуждающий по комнате в поисках развлечения или жертвы для подкола, сегодня был прикован к одному и тому же месту. Он следил за плавными движениями ее руки, за тем, как она закусывала губу, сосредоточенно выводя руну, за искоркой в ее глазах, когда заклинание удавалось. В его памяти вопреки воле всплыло ощущение теплой кожи под пальцами и смущенный шепот: «Молчи, звездочет...»

Джеймс Поттер, корпевший над картой Мародеров и время от времени что-то туда подрисовывающий, давно заметил странную поглощенность своего друга. Сначала он просто хмыкал, потом начал кидать в Сириуса смятые бумажки, не добившись реакции. Наконец, он не выдержал.

— Эй, Бродяга! — Джеймс пнул его сапогом. — Ты там не заснул? Или книга такая интересная? Что, нашел наконец способ превратить свою шевелюру в нечто презентабельное?

Сириус вздрогнул и резко перевел взгляд на Джеймса, с трудом фокусируясь. Его привычная маска надменного безразличия на мгновение сползла, выдав замешательство.

— Что? Нет. Просто думаю, — буркнул он, делая вид, что снова погружается в чтение

— Думаешь? Это новое слово для «глазеешь на Уоррен, как будто впервые видишь девушку»? — не отставал Джеймс, его лицо расплылось в ехидной ухмылке. Он прищурился, следуя за направлением взгляда Сириуса. — Или ты пытаешься силой мысли помочь ей с астрономией? Хочешь, я позову? Скажу, что у нас тут Сириус Блэк внезапно проникся тягой к знаниям и жаждет обсудить... рунические паттерны, что ли?

— Отстань, Поттер, — Сириус отбросил книгу на соседнее кресло с таким видом, будто она его оскорбила. — Просто задумался. Не лезь ко мне со своими дурацкими догадками.

— Мои догадки редко бывают дурацкими, — парировал Джеймс, придвигаясь ближе и понижая голос так, чтобы не слышали девушки. — Особенно когда дело касается твоего... скажем так, неумеренного интереса к прекрасному полу. Так в чем дело? Она что, наконец-то согласилась стать очередным трофеем в твоей коллекции? Пополнила список великих побед Сириуса Блэка?

Фраза прозвучала как обычно, как их стандартная подколка, но на сей раз она подействовала на Сириуса иначе. Не как шутка, а как пощечина. В его глазах вспыхнула настоящая ярость, та самая, глубокая и мгновенная, что обычно была направлена на Слизерин или на упоминание его семьи.

Он резко вскочил с кресла, которое с грохотом отъехало назад.

— Заткнись, Джеймс! — его голос прозвучал низко и опасно, заставив пару ближайших первокурсников вздрогнуть и поспешить ретироваться. — Это не смешно. И не твое дело. Совсем.

На лице Джеймса застыло удивление, смешанное с недоумением. Он поднял руки в защитном жесте.

— Эй, дружище, я же просто...

Но Сириус не стал его слушать. Он с силой провел рукой по волосам, сжал кулаки и, бросив на Фелицию быстрый, почти яростный взгляд, резко развернулся и вышел из гостиной, громко хлопнув дверью в спальню.

В наступившей тишине было слышно, как Ремус вздохнул и перевернул страницу своей книги, не поднимая глаз. Лили, сидевшая рядом с Джеймсом, толкнула его в бок.

— Ну ты и болван, Поттер, — сказала она беззлобно, но с укором.

Джеймс растерянно смотрел на захлопнувшуюся дверь.

— Но я же ничего такого не сказал! Обычно он сам первый...

Фелиция на секунду подняла глаза от своего мерцающего заклинания, услышав всплеск гнева и хлопок двери. Ее взгляд встретился с недоуменным взглядом Джеймса, и она тут же опустила глаза, сделав вид, что ничего не произошло. Но кончик ее палочки дрогнул, и прекрасный астрономический узор в воздухе распался на сверкающие пылинки, медленно угасая в шумной атмосфере гостиной.

Той ночи не было. Они договорились. Но что-то сдвинулось, и теперь скрывать это стало гораздо сложнее.

22 страница29 августа 2025, 23:49