2 страница28 января 2025, 03:59

Глава 2

— Агата!

Элоиза стремительно вошла в свою комнату, где Агата наводила порядок. Она захлопнула дверь, едва войдя, словно желая скрыть свои эмоции от всего остального мира.  

— Ты не поверишь! — её голос звенел радостью, смешанной с нетерпением. — На следующей неделе я еду во дворец Уильямсов!

Она сняла с плеч шёлковую накидку и бросила её на ближайший стул, как будто от нетерпения даже не могла подумать о том, чтобы аккуратно повесить её на место.

Агата, что аккуратно раскладывала покрывала на кровати, приподняла голову, удивлённо глядя на госпожу.

— Это действительно прекрасная новость, моя леди, — ответила она сдержанно, продолжая поправлять подушки.

Элоиза, не обращая внимания на её слова, подошла к зеркалу, изящно поправив свои волосы.

— Отец решил, что настало время укрепить наши связи с семьей Уильямсов. Я буду представлять наш род перед вдовствующей герцогиней Анной! — сказала она с гордостью в голосе. — Это шанс, который может решить всю мою дальнейшую судьбу.

Она взглянула на Агату через отражение в зеркале, добавив более тихо:

— А мама... Мама всегда была ко мне строгой. Всегда говорила, что союз с герцогом Себастьяном поможет укрепить наше положение. Она с детства учила меня, как завоёвывать внимание таких людей, как он. Теперь я должна соответствовать её ожиданиям.

Агата, закончив с кроватью, поставила на стол поднос с угощениями.

— Я принесла ваши любимые булочки, — мягко сказала она, надеясь немного разрядить напряжение.

Элоиза нахмурилась, взглянув на поднос.

— Ах, Агата! Ты же знаешь, мне нельзя сладкого! Я должна быть в идеальной форме, когда увижу Себастьяна.

— Ушам не верю, — усмехнулась Агата. — Неужели сама леди Элоиза откажется от выпечки миссис Оливии?

Элоиза закатила глаза, но не удержалась — взяла булочку и откусила кусочек.

— От одной ничего не случится, правда? — сказала она с улыбкой, словно пытаясь оправдать себя.

Агата слегка улыбнулась в ответ, продолжая наводить порядок. 

— Уверена, герцог Себастьян оценит вас независимо от количества съеденных булочек.— Заметила Агата с лёгкой усмешкой.

Элоиза рассмеялась, бросив взгляд на своё отражение.

— Конечно, оценит! Ты только посмотри на меня. Разве я не достойна его?

Её голос звучал звонко, в нём слышалась смесь надежды и амбиций.

И добавила с лёгкой мечтательностью:

— Я слышала, что герцог Себастьян прекрасен во всём: красив, умен, и, говорят, лучше всех ездит верхом.

— Вы уже столько о нём знаете, даже не встретив его. — заметила Агата с лёгкой улыбкой. 

— Конечно знаю, все девочки из моего круга только о нём и говорят! — с энтузиазмом продолжила Элоиза.

Она развернулась к Агате и с блеском в глазах добавила:

— Ты только представь их лица, когда они узнают, что я стану его супругой.

Её смех раздался звонким эхом по комнате. Это был смех, полный надежд, амбиций и слегка наивного предвкушения.

Агата лишь покачала головой. Для человека, который никогда не встречал герцога Себастьяна, Элоиза была уж слишком высокого о нём мнения.

— Думаю, моя леди, всё станет ясно, когда вы встретитесь с ним.

— Уверена, он будет очарован.
— ответила Элоиза, обернувшись с горделивым видом. — А теперь принеси мне моё лучшее платье.

Агата молча кивнула, скрывая за вежливой улыбкой свои собственные мысли о том, что настоящая красота Элоизы была не в платьях и причёсках, а в её искреннем стремлении быть особенной.

✩࿐࿔

Через несколько дней Агата направилась в элитный бутик одежды, чтобы забрать заказное платье, сшитое на заказ специально для Элоизы. Хотя это вовсе не входило в её обязанности, ситуация вынудила её сделать это: личный водитель леди серьёзно заболел и не смог выполнить поручение, поэтому Агате пришлось взять всё в свои руки.

Агата торопливо шагала по улице, держа тяжелую сумку с платьем. Темнота густела, освещённая лишь тусклыми фонарями. С каждым шагом её охватывало всё большее беспокойство — переулок впереди был пуст и тих, слишком тих.

— Куда это такая красавица спешит? — раздался хриплый голос за её спиной.

Агата обернулась, и её охватил ужас: незнакомец с тяжёлым взглядом и злой усмешкой медленно шёл к ней. Она попыталась ускорить шаг, но мужчина тут же шагнул вперёд, преграждая ей дорогу.

— У меня... меня ждёт мой жених! — сказала она, стараясь говорить твёрдо, но голос предательски дрожал.

— Жених? — И где же он? — Мужчина усмехнулся и грубо схватил её за запястье.

— Отпустите меня! — закричала она, отчаянно пытаясь вырваться, но силы были неравны.

Вдруг она заметила группу юношей в школьной форме, которые шли по другой стороне улицы. Их голоса доносились до неё, будто сквозь туман. Собрав всё своё мужество, она вырвалась из хватки и рванулась к ним.

— Милый наконец-то ты здесь! —воскликнула она, бросившись к одному из них и крепко обняв за плечи.

Её руки дрожали, но она прижималась к нему так, будто её жизнь зависела от этого. Парень замер, словно громом поражённый.

Его руки рефлекторно поднялись, словно он не знал, что делать.

— А? Я? — пробормотал он, глядя на неё широко раскрытыми глазами.

Его друзья засмеялись.

— Ого, Лиам, а ты что, скрывал от нас свою подружку? — выкрикнул один из его друзей.

— Я... Я не... — Лиам запнулся, не зная, что сказать, покраснев до ушей.

Агата мельком взглянула на него. Это был парень чуть выше её с густыми тёмными кудрями, которые слегка падали на лоб, и карими глазами. Его выражение лица было растерянным, но добрым. Он наклонил голову чуть ближе, чтобы рассмотреть её, но от смущения отвёл взгляд.

Тем временем мужчина, который преследовал Агату, остановился в нерешительности. Он бросил на них мрачный взгляд, пробурчал что-то и скрылся в тени переулка.

Агата почувствовала, как напряжение немного спадает. Она немедленно разжала руки и отстранилась, осознав, что всё это время крепко обнимала незнакомого юношу.

— Прости!— выдохнула она, чувствуя, как кровь приливает к её щекам.

После короткой паузы он неловко наклонился, поднял её сумку и протянул ей.

— Вы... вы в порядке? — наконец спросил он, и его взгляд был полон искреннего беспокойства.

— Да, спасибо. — ответила она и попыталась улыбнуться, хотя колени всё ещё дрожали а сердце всё ещё колотилось от страха и облегчения.

Его друзья, переглядываясь, снова засмеялись, но Лиам будто не замечал их. Он всё ещё смотрел на неё, словно боялся, что она исчезнет в следующий момент.

Агата смущённо отвела взгляд и, крепче прижала сумку к груди и поспешила уйти, не оборачиваясь.

— Ты знаешь её? — спросил один из его друзей.

Лиам стоял молча, его взгляд всё ещё был устремлён в ту сторону, куда она ушла.

— Не знаю. — наконец пробормотал он. Его пальцы машинально коснулись плеча, где секунду назад лежали её руки.
— Но, кажется, она была... напугана.

Её образ всё ещё стоял перед ним: дрожащие руки, испуганные глаза и длинные бордовые волосы, которые он, вероятно, запомнит надолго.

✩࿐࿔

Неделя пролетела незаметно, и наступил день поездки Элоизы в Виятрис. Агата, будучи личной горничной юной леди, тоже получила редкий шанс посетить дворец.

Утро началось с подготовки к поездке: Агата помогала Элоизе одеться в её новое платье, уложить волосы и подобрать туфли. Когда всё было готово, они вышли встретить водителя, который ждал их у кареты.

По пути Элоиза оживлённо рассказывала о слухах, которые она слышала от одногруппниц, а Агата, молча кивая головой, слушала.

Хотя Элоиза скоро должна была отметить своё шестнадцатилетие, в глазах Агаты она всё ещё оставалась той же маленькой капризной девочкой, за которой требовалось постоянно присматривать.

Дорога до Виятриса заняла несколько часов. Когда карета въехала на территорию поместья, перед глазами Агаты предстал величественный дворец, поражающий своей красотой. Дверь кареты распахнулась.

— Добро пожаловать в Виятрис, леди Миллерсон, — прозвучал мягкий, но властный голос.

На ступенях их встречала Анна фон Уильямс, мать герцога. Несмотря на возраст, она выглядела изысканно: платье из дорогой ткани, сверкающие бриллиантовые украшения и идеальная осанка делали её воплощением благородства. Именно она пригласила Элоизу в Виятрис, надеясь найти достойную пару для своего сына, герцога Себастьяна фон Уильямса.

— Анна фон Уильямс! Благодарю вас за столь тёплый приём, — с лёгким поклоном ответила Элоиза, одарив хозяйку очаровательной улыбкой.

После тёплого приветствия Анна предложила прогуляться по дворцовому саду, который славился своей красотой и редкими цветами. Это была её гордость, и она с удовольствием делилась этим с гостями.

Когда они устроились на террасе с чашками чая. Анна внимательно наблюдала за Элоизой: как она сидит, как держит чашку, как отвечает на вопросы.

«Анна оценивает её, как на экзамене, — подумала Агата. — И, кажется, она довольна».

Агата, наблюдая за этим, не могла не признать, что Агнес Миллерсон действительно воспитывала свою дочь с большой тщательностью, и усилия её не остались незамеченными.

Когда чаепитие подошло к концу, Анна встала.

— Что ж, Элоиза, мне было приятно поговорить с тобой. Я оставлю тебя на время.

— Благодарю вас, мадам, — с лёгким поклоном ответила Элоиза.

Оставшись с Агатой, Элоиза вздохнула с облегчением.

— Боже, я так волновалась!

— Вы отлично справились. Кажется, вы ей понравились.

— Надеюсь! Я всё делала, как мама учила, — она закусила губу. — Интересно, а где сам герцог?

— Какая вы нетерпеливая, моя леди, — сдержанно улыбнулась Агата.

— Анна сказала, что он позже подойдёт, — не унималась Элоиза. Потом её взгляд задумчиво упал на Агату. — Знаешь, ты могла бы немного прогуляться.

— Что? Простите?

— Я разрешаю тебе пройтись, что тут такого?

— Но, моя леди, это не лучшая идея. Если кто-то увидит меня, что подумают? Я не могу оставить свой долг.

— Ах, перестань всё усложнять! Я тебе разрешаю, иди, прогуляйся. Сад такой красивый, а ты всё стоишь тут.

✩࿐࿔

Агата шла по саду, но её мысли были заняты тревогой. «Какая я глупая, надо было настоять!» — прокручивала она в голове. — «Что если она что-то натворит, и что она вообще задумала?»

Хотя, признавая это, Агата всё же наслаждалась временем наедине с собой, без своих обязанностей горничной.

Внезапно её взгляд упал на большую стеклянную теплицу. Что-то в её загадочности привлекло Агату, и она не могла устоять, чтобы не подойти поближе. Когда она уже стояла у двери, её терзали сомнения, но всё-таки она решилась войти. Внутри её встретил насыщенный аромат роз, и, забыв обо всём, она начала гулять по теплице, наслаждаясь красотой растений и архитектурой.

Но вскоре она услышала шаги. Чьи-то приближающиеся шаги заставили её вздрогнуть.

— Что здесь делает прислуга? — холодный мужской голос разорвал тишину теплицы.

Агата замерла, теперь она слышала только своё бешеное сердцебиение.

«Что же делать? Ах, знала я, что это была плохая затея!» — мысленно обругала она себя, соображая, как выкрутиться.

— Я... я не должна была сюда заходить. Это была ошибка. — с трудом произнесла она, стараясь собраться с мыслями.

— Ты не ответила на мой вопрос. — сказал он спокойным, но холодным голосом.

— Я просто горничная. — сказала Агата, не переворачиваясь. Её руки вспотели от напряжения.

— Просто горничная? — Мужчине не понравились её попытки сохранить лицо, и он решил подразнить её. — Ты же понимаешь, что я могу решить, что ты воровка?

— С чего бы? Я только возвращаюсь с поручения моей госпожи, и она довольно властный человек. Так что позвольте мне просто уйти, и я не побеспокою вас.

В его голосе послышалась лёгкая усмешка:

— Довольно дерзко, как для служанки. Ты всегда разговариваешь с высшими так?

Агата стиснула зубы. Её раздражало это обращение, но она знала, что должна держать себя в руках.

— Я не знаю, кто вы, сэр. — сказала она наконец. — Я уйду, если вы позволите. — повторила она уже тише.

— Забавно. Очень забавно. Твоя наглость... она слишком бросается в глаза.

Её спина напряглась. С каждым словом незнакомца страх в ней нарастал. Она понимала, что зашла слишком далеко.

— Ах, ты просто уйдёшь? — Он сделал шаг вперёд, его голос звучал ближе. — А как же наказание? Разве не это полагается, если ты нарушила границы, куда тебе нельзя было заходить?

Жав кулаки, она приняла единственное возможное решение: не оборачиваться, чтобы её не запомнили, и просто бежать к выходу, который находился в другой стороне теплицы. Её единственный шанс — скорость.

«Раз... два... три!» — быстро сосчитала Агата, делая глубокий вдох, и рванула к выходу так стремительно, как только могла. Но, к её ужасу, произошло то, чего она никак не могла предвидеть.

Чья-то рука резко схватила её, она почувствовала боль в затылке — он схватил её за волосы! Агата вскрикнула, но вместо того, чтобы удержать её, он лишь сорвал с её головы платок, который удерживал волосы. Ткань соскользнула с волос, и густые локоны упали на её плечи, но она не остановилась ни на секунду, изо всех сил рванула вперёд.

— Бордовые волосы, — пробормотал он, крутя ткань в пальцах и следя за её убегающей фигурой.

Одно было ясно: Агата обладала удивительным талантом оказываться в самых рискованных ситуациях.

𓂃˖˳·˖ ִֶָ ⋆★⋆ ִֶָ˖·˳˖𓂃

2 страница28 января 2025, 03:59