Глава 1: Возвращение домой
Глава 1: Возвращение домой
Сяо Цзяшу только что вернулся и сидел в своей гостиной. Несколько слуг прятались на лестнице, указывая на него пальцами и разговаривая.
Легко было догадаться, о чём они говорили: «Зачем Второй Молодой Господин вернулся? Разве за границей плохо? Возвращение только вызовет у него спор с Первым Молодым Господином, и будет ещё больше проблем».
В самом деле? Зачем возвращаться? – спросил себя Сяо Цзяшу, и губы его удручённо дрогнули.
Странник всегда должен возвращаться домой. Это его дом, так почему же он не может вернуться?
Наверху спор продолжался. Это был спор между отцом и матерью. После нескольких лет разлуки отец сильно постарел, волосы поседели, голос охрип.
Но мать осталась прежней: гладкая кожа, тонкие черты лица и кроткий нрав. Время не оставило на ней ни следа. Прямо сейчас она гневно спрашивала: «Почему Сяошу не может занять руководящую должность?
Младшие члены второй и третьей ветвей семьи Сяо могут занимать руководящие должности в корпорации Сяо, даже не окончив университет, так почему же Сяошу не может?
Он же лучший выпускник Уортона, так чем же он уступает своим двоюродным братьям, окончившим обычные университеты или даже бросившим учёбу?»
Отец Сяо беспомощно ответил: «Дело не в академической квалификации. Никто не может просто так попасть в корпорацию Сяо без одобрения отца.
Отец обещал Сяошу 5% акций, но разве этого мало? Ему не нужно работать, он может жить безбедно на акции каждый год».
Услышав это, уголки прямых губ Сяо Цзяшу слегка дрогнули. Ему не нужны были акции, и он не хотел жить праздно.
Для него это было не утешением, а превращение в посредственность . Он был потомком семьи Сяо, так почему же он не мог внести свой вклад в семью?
Мать Сяо чуть с ума не сошла, чувствуя, что никак не может общаться с мужем. Она невольно закричала: «Разве Сяошу заслуживает только 5% акций? Твой отец несколько дней назад также отдал 5% второй и третьей женам.
Это доля, положенная потомкам семьи Сяо, и она должна быть предоставлена всем. Почему к Сяошу такое особое отношение? Он не твой сын, не внук твоего отца?
Он мой внебрачный сын, которого я родила от другого мужчины? Сяо Цицзе, ты не можешь быть таким предвзятым.
Ты смотришь только на Динбана и совершенно не воспринимаешь Сяошу всерьез! Он так усердно учился только для того, чтобы помочь тебе и своему старшему брату после окончания школы. Он хороший парень, ты не можешь так с ним обращаться!»
«Ладно, что за чушь ты несёшь! Он мой сын, конечно, я о нём позабочусь. То, что он не вступил в корпорацию Сяо, – это предвзятость?
Он ничего не сделал, а получает 5%? Кто бы ему не позавидовал, если бы мне рассказали о его акциях?
Не думай, что я не понимаю, о чём ты думаешь? Ты используешь его, чтобы отхватить кусок семейного состояния.
Ты делаешь это исключительно для себя! Мы подписали брачный контракт, когда поженились.
Ты сказала, что не будешь претендовать ни на цент от семьи Сяо. Ты забыла? Если тебя это не устраивает, сама поговори с отцом. Хватит тут шуметь!»
Мать Сяо в ярости закричала: «Сяо Цицзе, сволочь! Я действительно подписала брачный контракт. Я вышла за тебя не ради денег. Это правда.
Но я – это я, а Сяошу – это Сяошу. Может, мне и не нужно ни копейки от семьи Сяо, но Сяошу — твой сын.
Он заслуживает того, что ему положено! Ты не можешь просто так бросить его за границей и игнорировать. Он – часть этой семьи!»
Раздался хриплый всхлип, полный горя и бессилия.
Выражение лица Сяо Цзяшу было совершенно пустым, и он сидел на диване, как статуя. Мой отец был женат вторым браком. У его отца была предыдущая жена, которая умерла от рака желудка.
Они познакомились через шесть месяцев после смерти первой жены. Не было ни измены, ни любовницы.
Однако из-за необычной профессии моей матери другие отказывались верить в её невиновность, считая, что она намеренно соблазнила моего отца, а затем использовала власть семьи Сяо для достижения своей цели.
Истинный правитель семьи Сяо, старик Сяо, глубоко не понимал мою мать и обожал своего старшего внука, рождённого от первой жены.
Поэтому он делал всё возможное, чтобы подавить и мать, и сына.
Сяо Цзяшу изначально думал, что поступление в Уортонскую школу бизнеса и его окончание с отличием изменят мнение деда о нём, но теперь, похоже, он просто принял желаемое за действительное.
Старик Сяо был невероятно упрям. Если кто-то ему нравился, он открывал ему своё сердце, но если кто-то ему не нравился, даже взгляд казался лишним.
Старший брат Сяо Цзяшу, Сяо Динбан, был любимчиком, а сам он был лишним.
Ссора наверху утихла, оставив лишь слабые рыдания матери. Гнев отца тоже утих, его голос стал гораздо тише, словно он извинялся.
Как старший сын семьи Сяо, он должен был взять на себя тяжёлую ответственность за основание семейного бизнеса, но ограниченные способности и нерешительность заставили старика обойти его и выбрать наследником старшего внука, Сяо Динбана.
Теперь семья Сяо принадлежала им двоим, и никто другой не имел права голоса. Старик отказался принять Сяо Цзяшу в семью Сяо, отчасти потому, что презирал его происхождение и отчасти потому, что боялся ссоры между братьями.
Сяо Динбан отнесся к матери и сыну без особого энтузиазма, лишь кивал при виде их, и уж точно не защищал Сяо Цзяшу.
Возник старый вопрос: почему он вернулся в Китай? Почему бросил любимую специальность ради изучения делового администрирования?
Неужели все его усилия и труды были напрасны? Сяо Цзяшу медленно откинул голову на спинку стула, выражение его лица было неописуемо озадаченным.
В этот момент появился Сяо Динбан с портфелем в руке. Слуги, ранее относившиеся ко второму молодому господину с прохладно, тут же подошли поприветствовать его.
Один помог с сумкой, другой – с пальто, а третий достал из шкафчика тапочки и почтительно поставил их к ногам старшего молодого господина.
Никто лучше них не понимал, кто настоящий глава семьи Сяо.
«Старший брат, ты вернулся!» – воскликнул Сяо Цзяшу . Он тут же встал, невольно скривив губы.
Он по-прежнему испытывал огромное уважение к старшему брату. Тот был способным и решительным. Всего за несколько лет он более чем утроил состояние семьи Сяо. Никто не подходил лучше для руководства фармацевтической группой Сяо.
Он был прирождённым лидером. Сяо Цзяшу никогда не думал о соперничестве со старшим братом.
Он просто хотел, чтобы дедушка и отец гордились им, и чтобы разделять с братом его тревоги. Как там говорится? Ах да, звучит так: Братья, объединённые силой, могут резать металл.
Но Сяо Динбан, похоже, так не считал. Он на мгновение замер, а затем холодно кивнул. Нахмурившись, он услышал плач сверху.
Но он промолчал, не поприветствовав брата и не выразив обеспокоенности ссорой родителей. Он повернулся и пошёл наверх.
Наблюдая, как его высокая, внушительная фигура исчезает за углом лестницы, Глаза Сяо Цзяшу, когда-то полные радости, потускнели.
Слуги, стоявшие в углу, опустили головы, обмениваясь презрительными взглядами. Любовница есть любовница, незаконнорожденный ребенок есть незаконнорожденный; даже если их примут в семью, им не удастся уйти невредимыми.
В семье Сяо всё ещё были понимающие люди. Пока старый господин Сяо и старший сын не смирятся, второй сын никогда не сможет добиться известности.
Ощущая эту атмосферу угнетения и отчуждения, Сяо Цзяшу был глубоко огорчён. На мгновение ему захотелось купить билет на самолёт обратно в Соединённые Штаты и никогда больше не возвращаться.
Но, думая о матери, живущей наверху, он заставил себя терпеть. Что будет с его матерью, если он уедет? Её отношения с отцом, казалось, ухудшались.
Его беспочвенные подозрения были подобны острому ножу, кромсающему мать ранами, хотя она могла бы жить гораздо лучшей жизнью...
Сяо Цзяшу снова огорчился из-за собственной слабости. Он ничего не мог сделать, не говоря уже о том, чтобы помочь матери.
Глаза матери Сяо от разочарования покраснели, но на её лице осталась элегантная, мягкая улыбка, словно ничего не произошло.
«Сяошу, иди прими душ и переоденься. Мы будем ужинать с твоим дедушкой в старом доме позже».
Хотя Сяо Цзяшу знал, что именно решение деда не позволило ему войти в семью Сяо, он не испытывал ни малейшего желания сопротивляться.
Если он проявлял хоть малейшее недовольство, дед приходил в ярость и вымещал свой гнев на матери, оскорбляя её в присутствии дяди и тёти самыми резкими словами.
Он презирал актёров, считая их людьми низшего класса.
Сяо Цзяшу был полон сопротивления, но послушно встал. «Хорошо, я сейчас приду».
Сюэ Мяо погладила сына по голове, нежно улыбаясь, но в её глазах блеснули слёзы. Она не знала, было ли правильным отправить сына за границу, поощрять его изучать бизнес-администрирование или даже выйти замуж за Сяо Цицзе.
Но она знала, что самое важное, что она сделала, — это подарила миру сына. Он был её величайшим даром, её самое тёплое утешение.
Семья из четырёх человек быстро собралась и направилась в старый дом. Старик Сяо, окружённый детьми и внуками, сидел на главном месте.
Он от души смеялся, но, увидев вошедшего Сяо Цзяшу, его лицо внезапно застыло.
«Что ты надел? «Какое-то рваное и неуместное!» Он поднял трость и указал на брюки внука.
Сяо Цзяшу с недоумением посмотрел на свои рваные джинсы. Это новинка от ACNE STUDIO этого года. Такие модные и стильные, ноги выглядят длиннее и стройнее.
В сочетании с белой футболкой они просто шикарны. Как они могут быть такими рваными?
Он уже собирался объяснить это дедушке, когда услышал за спиной ровный голос старшего брата: «Дедушка, мне нужно обсудить с тобой несколько вопросов о приобретении Sunshine Pharmaceuticals».
Выражение лица старого мастера Сяо тут же смягчилось, и он махнул рукой: «Пойдем в кабинет». Хун Ин, пусть повар начинает готовить.
«Хорошо, я сейчас же это сделаю», — с улыбкой согласилась Хун Ин. Она была женой второго сына Сяо.
Она происходила из знатной семьи, была умной и способной, и старик её очень ценил. Почти все домашние дела были оставлены ей.
Жаль, что её сыновья не были такими способными, как Сяо Динбан, иначе было бы трудно сказать, какая ветвь семьи Сяо была бы у руля.
Она ужасно ревновала Сяо Динбана, но не могла позволить себе его обидеть, поэтому вымещала свой гнев на Сяо Цзяшу и его матери.
Её слова всегда были резкими и колкими, и она стремилась задеть за живое.
Сяо Цзяшу недолюбливал своих двух дядей и тётей, но если он не приходил в старый дом, дед ругал его за непокорность, непочтительность и... как Неблагодарного человека.
Поэтому ему пришлось приехать. Для него и его матери семья Сяо была огромной клеткой...