6 часть
На следующий день ты проснулась с чувством лёгкого волнения. Воспоминания о вчерашнем вечере всё ещё были свежи в памяти — как вы с Чаном играли в шахматы, смеялись и делали шаги в сторону чего-то более глубокого. Ты вспомнила его улыбку, его непринуждённое подмигивание, и на сердце стало теплее.
После утренних процедур ты решила приготовить себе завтрак. На этот раз это была не простая яичница, а что-то более сложное — омлет с овощами и сыром. Пока ты резала помидоры и перец, в голову лезли мысли о том, как бы тебе хотелось, чтобы Чан пришёл снова, чтобы вы могли повторить тот вечер.
Когда завтрак был готов, ты села за стол и включила музыку, пытаясь отвлечься от мыслей о нём. Но едва ты начала есть, как вновь раздался стук в дверь.
— Кто там? — крикнула ты, хотя уже догадывалась о ответе.
— Это я, — раздался голос Чана. Он звучал так, будто очень спешил.
Ты быстро встала и открыла дверь. Чан стоял с коробкой в руках и сияющей улыбкой на лице.
— Доброе утро! У меня для тебя сюрприз, — сказал он, и его глаза сверкали от радости.
Ты, немного смущаясь, ответила:
— Доброе утро! Что у тебя там?
Он открыл коробку, и ты увидела, что внутри лежали сладости — несколько кусочков пирога и пекарских изделий.
— Я знал, что ты любишь сладкое, поэтому купил тебе немного уличной еды. Надеюсь, ты не против, — сказал он, протянув коробку.
Ты удивлённо взглянула на него и затем на сладости, потом на него снова.
— Ты такой заботливый, — улыбнулась ты. — Большое спасибо!
— Не за что. Как ты сегодня? — спросил он, заходя в комнату.
Ты почувствовала, как сердце забилось быстрее, когда он сел рядом.
— В целом хорошо, просто думала о шахматах и... о тебе, — сказала ты, стараясь звучать непринуждённо.
Чан приподнял бровь, словно удивлённый твоим откровением.
— О, действительно? Надеюсь, ты не слишком переживаешь из-за своего проигрыша.
— Перегрузила себя, это всё, — усмехнулась ты, зажмурившись. — Надеюсь, что на этот раз я смогу обыграть тебя.
— Так значит, ты хочешь реванша? — Чан скрестил руки на груди, смотря на тебя с лёгкой улыбкой.
— Да, именно так. Но сначала давай позавтракаем сладостями, — ты подмигнула, потянувшись к коробке.
Вы начали угощаться пирогами, и вскоре разговор зашёл о том, как сложно иногда бывает найти время для себя, как важно уделять внимание мелочам. Чан поделился историями из своей работы, и ты, в свою очередь, рассказала ему о своих увлечениях. Каждое слово было наполнено лёгкостью и беззаботностью, как будто вы знали друг друга давно.
После завтрака ты посмотрела на часы и заметила, что время летит очень быстро.
— Может, сыграем в шахматы прямо сейчас? — предложила ты, вставая и отправляясь за доской.
Чан согласился, и вскоре вы снова сидели за столом, готовясь к новой игре. Он казался более уверенным, и в его взгляде читалось желание победить.
— Начнём? — спросила ты, расставляя фигуры.
— Да, готовься к настоящему сражению, — ответил он, с усмешкой наклонившись к доске.
Игра началась. На этот раз ты решила сосредоточиться на своих ходах и не позволять его флирту отвлекать себя. Однако вскоре стало ясно, что Чан изменил свою стратегию — он был гораздо более уверенным и агрессивным.
— Я буду стараться не проиграть, — заявил он, бросая взгляд на твою позицию.
— Надеюсь, ты не собираешься поддаваться, — ответила ты, наблюдая за его действиями.
Но в глубине души ты почувствовала, что чем больше он играет, тем больше между вами возникает связь. Вы оба смеялись, и атмосфера наполнилась лёгким напряжением.
Когда игра подошла к концу, ты заметила, что с каждым ходом Чан становился всё более азартным, его уверенность росла. В итоге он действительно смог поставить твой король под шах и выиграл партию.
— Есть, я победил! — закричал он, вставая с места и делая несколько танцевальных шагов.
Ты расхохоталась, но при этом ощущала лёгкое разочарование.
— Как ты это сделал? — спросила ты, подмигивая.
— Это секретный приём, — ответил он с таинственным видом.
— Ладно, но ты обещал ужин, помнишь? — подмигнула ты в ответ.
— Да, и я всегда сдерживаю обещания, — с улыбкой сказал Чан, наклоняясь ближе. — Когда ты хочешь его?
Вы оба замерли, и в воздухе повисло напряжение. Чан посмотрел в твои глаза, и ты почувствовала, как его взгляд поглощает тебя.
— Может, сегодня вечером? — предложила ты, стараясь вернуть лёгкость разговора.
Он медленно кивнул, и его улыбка стала шире.
— Тогда сегодня вечером. Я выберу что-то особенное.
Когда вы оба встали, чтобы убрать доску, Чан вдруг остановился и тихо спросил:
— Ты не против, если я приглашу тебя на одно место? Там очень красиво, и я уверен, тебе понравится.
Твои глаза засверкали от неожиданности.
— Конечно, я не против. Где это?
— Это маленький ресторан на берегу реки. Я уверен, что нам будет хорошо вместе.
Ты кивнула, чувствуя, как по телу пробежала волна радости.
— Звучит великолепно!
— Тогда договорились. Я заберу тебя в восемь, — сказал он с легкой улыбкой, и вы попрощались.
Вечером, когда ты готовилась к встрече, волнение охватило тебя. Ты выбрала красивое платье, поправила волосы и старалась выглядеть наилучшим образом. Ты думала о Чане, о том, как весело вам было вместе, и как приятно проводить время в его компании.
Когда в дверь постучали, ты открыла и увидела его в аккуратной рубашке и джинсах. Его лицо озаряла счастливая улыбка, и, увидев тебя, он на мгновение замер.
— Ты... великолепна, — сказал он, словно забыв, как дышать.
Ты почувствовала, как сердце забилось быстрее.
— Спасибо, — смущённо ответила ты, а затем добавила, стараясь расслабиться: — Ты тоже выглядишь прекрасно.
Он подошёл ближе, слегка наклонился, чтобы увидеть твой взгляд.
— Готова к приключению?
— Всегда готова! — улыбнулась ты, чувствуя, как лёгкое волнение сменяется радостью.
Вы вышли из дома, и по дороге к ресторану вы продолжали разговор. Чан рассказывал о своих любимых местах, делился множеством историй и смехом. Вскоре вы оказались у воды, и романтичная атмосфера заворожила вас обоих.
В ресторане вас тепло встретили, и вы устроились за столиком с видом на реку. Чан выбрал несколько блюд, и вы оба с удовольствием обсуждали их.
— Знаешь, я очень рад, что ты согласилась провести вечер со мной, — сказал он, поднимая бокал.
— Я тоже, — ответила ты, чувствуя, как внутри всё трепещет от волнения. — Это замечательно.
Пока вы наслаждались ужином, разговор становился всё более открытым и дружеским. Вы делились своими мечтами и планами на будущее, и вскоре обе ваши души почувствовали настоящую близость.
После ужина вы прогулялись вдоль реки, и Чан, как будто почувствовав момент, остановился и взглянул в твои глаза.
— Знаешь, я... — он начал, но вдруг замялся, как будто искал правильные слова. — Мне действительно очень приятно проводить время с тобой. Это больше, чем просто дружба для меня.
Твое сердце замерло, и ты посмотрела на него с удивлением.
— Я тоже чувствую то же самое, — тихо ответила ты, не отрывая от него взгляда.
Чан, наклонившись чуть ближе, тихо сказал:
— Если это всё станет чем-то большим, я хочу быть рядом с тобой.
Твое сердце забилось чаще. Этот момент казался настолько волшебным, что ты не могла поверить, что он происходит на самом деле.