8 страница24 апреля 2022, 17:10

Глава 8

― Нам придется покинуть Батигар в ближайшее время, ― сказал Аспис, когда мы вернулись домой.

― Почему? ― удивилась Иби.

― Тэктос знает, где Ламара, он знает, на что она способна. Оставаться здесь небезопасно. В прошлый раз он ее нашел сразу, как только она сняла кольцо. Сейчас магию Ламары ему найти проще простого.

― И что мы будем делать дальше? ― спросила я. ― Бегать всю жизнь, пока не сдохнем?

― Никто не планировал бегать всю жизнь, ― вмешалась тетя Алдора. ― Рано или поздно нам бы пришлось покинуть Батигар.

У меня не было сил с ней спорить, да и смысла в этом не было. Я любила Батигар, но без Хольса и Воиса этот город стал пустым и обычным.

― И куда мы отправимся? ― спросила Иби.

― В Палуз, ― ответил ей Аспис. ― Часть волисольских ополченцев отправятся в порт Анд, а оттуда на корабле уже доплывут до порта Гудуари. В Аваяре они уже спокойно могут перемещаться, поэтому доберутся до Палуза быстро.

― Ты сказал волисольские ополченцы? ― удивилась я. ― Откуда они тут?

― Ополчение есть в каждом государстве Эксихоры.

― Даже в Дамдоре есть небольшой отряд, ― подхватил слова Асписа Фокс. ― И после твоего появления все они будут стекаться в Палуз.

Я тяжело вздохнула. Меня не устраивала та ответственность, которая на меня внезапно свалилась. Тысячи ополченцев видят во мне надежду и главное оружие, которое поможет убрать Мехилара, сменить его режим и разделить огромную территорию, а мне до этого нет дела. Я всего лишь хочу отомстить убийце моих родителей и убийце Хольса. Меня не волнует, кому достанется Раксаран после. Какое это будет иметь значение, если приближающаяся война будет настолько кровопролитной, что, возможно, в живых никого не останется?

Аспис заметил мое замешательство.

― От тебя никто ничего не требует прямо сейчас. Будем решать все проблемы по мере поступления, ― он подошел ко мне и положил руку на плечо, ободряюще похлопав.

― Девочки, вам стоит взять с собой в дорогу самые необходимые вещи, но сильно не нагружайтесь. Повозку мы оставим тут, поедем только на лошадях, ― пропела своим сладким голоском Мирана.

― Погоди, ― остановила ее Иби. ― Разве мы не отправляемся на корабле? По-моему, лошадям там будет не место.

Я прекрасно понимала беспокойство Иби. Порой понимание животных причиняло ей неудобство. Наши лошади не отличались кроткостью, а в путешествии по морю они наверняка сведут мою сестру с ума своими недовольствами.

― Нет, мы отправимся в Аваяр через Лес Гарпий.

Мы с Иби переглянулись.

― То есть мы сдохнем еще до начала войны? ― скептически спросила я.

― Гарпии опасны только для убийц женщин и неверных мужей, ― начал Аспис. Он посмотрел на Фокса. ― Этот кроме Мираны никого не видит. Не знаю как, но эта красноголовая птичка сделала из моего брата прилежного семьянина, ― Мирана самодовольно улыбнулась, поцеловав мужа в щеку. Тот едва не взлетел от радости. ― А я предпочитаю женщин не убивать, а...эм...ну...любить, да, пожалуй, подходящее слово.

― О, да, иногда он любит четверых за один день, ― ухмыльнулся Фокс. ― А иногда даже одновременно.

― Заткнись, ржавый! ― прорычал Аспис.

Мы с Иби тихо хихикнули.

― Тогда мы возьмем кое-какие вещи, ― сказала я, и мы с сестрой прошли в свою комнату.

В спальне было темно. Только свет Луны проникал через окно. Я подошла к столу, зажгла масляную лампу и огляделась. Комната казалась совершенно пустой, как будто здесь уже никого не было долгое время, хотя все вещи оставались на местах. Я присела на стул, взяла лист пергамента, перо и стала писать послание Воису. Несколько раз я разрывала исписанные листы, потому что не могла подобрать нужные слова, с красноречием у меня были проблемы. Это слишком сентиментально (смяла, бросила на пол), это слишком официально (смяла, бросила на пол), это слишком сухо (смяла, бросила на пол). Спустя полчаса мучений, я все же остановилась на одном из вариантов.

Привет, Воис!

У меня очень плохие новости. Хольса кто-то зверски убил. Убийца так и не пойман. Сегодня в полночь состоялось погребальное сожжение. Весь город в трауре, а мы с Иби до сих пор не можем поверить в то, что это произошло. От нашего четырехлистного клевера осталось всего ничего. Я принесла клятву великому Инзуру: убийца будет найден и уничтожен. Я, Иби и тетя покидаем Батигар.

Мне тебя очень не хватает, особенно сейчас. Жаль, что все так закончилось.

Буду надеяться на нашу с тобой встречу и с нетерпением ее ждать.

Я люблю тебя, Воис. Пусть не так, как ты бы этого хотел, но люблю.

Ламара.

Перечитав послание несколько раз, я его аккуратно свернула. Я решила, что перед отъездом из города, загляну к Дармуро и попрошу, чтобы он отправил послание в порт Анд при первой же возможности.

Иби молча собирала вещи. Она подошла к нашему книжному шкафу и остановилась. Сестра касалась пальцами своих пухлых губ и разглядывала корешки книг. Ее глаза потускнели, в них не было прежнего блеска. Иби не хотела покидать это место. Я могла ее понять. С одной стороны, меня с Батигаром связывали воспоминания, детство. С другой стороны, половина этих воспоминаний покинула меня.

― Я тоже буду скучать по этим местам, ― подойдя к сестре, я ее обняла. Она уткнулась носом мне в плечо и свела руки у меня за спиной. ― Но нам надо идти дальше.

― А что, если я не хочу идти дальше? ― девушка разомкнула объятия и посмотрела мне в глаза.

― Поговори с мамой. Может быть, тетя Алдора согласится остаться здесь с тобой?

― А ты?

― Я поеду с Асписом. Я помню свою клятву, ― я повертела перед ней рукой с браслетом. ― И помню о том, что обещала отомстить за родителей. Я должна попытаться.

― Нет, одна ты туда не отправишься! Конечно, мы отправимся с тобой. Просто мне тяжело покидать родные места.

― И я понимаю тебя.

― Ладно, давай соберем все самое необходимое и отправимся в путь.

Мы достали свои большие походные сумки и уложили туда одежду на разную погоду, целебные мази и другие женские штучки. Я старалась брать все самое необходимое, но ноша все равно оказалась тяжелой. Подойдя к шкафу с оружием, я взяла Донвингус и несколько метательных ножей. Иби схватила свой лук и стрелы. Выходя из спальни, мы оглянулись. В руках я держала масляную лампу, которая тоскливо освещала пространство. Мысленно попрощавшись, я потушила свет, и комната погрузилась во тьму. Я поставила лампу на тумбочку и тихо закрыла дверь, оставляя за плечами часть своей жизни.

― Почему мы не можем добраться до Палуза на корабле, как и другие ополченцы? ― спросила я у Асписа, запрыгивая на гнедого жеребца Стикрута.

― Потому что даже с официальным визитом королю Аваяра тут не рады, а я проник сюда тайно. Все входящие и выходящие корабли порта Анд пристально досматривают Стражники. Есть вероятность того, что меня узнают. Представь, что будет, ― ответил Аспис, поправляя седельную сумку. ― А Лес Гарпий редко когда кем-то охраняется, это место практически все обходят стороной.

― Хорошо, я поняла.

Нам предстоял долгий путь. Мы должны были пройти незамеченными мимо тюрьмы Картоксар, а оттуда в Лес Гарпий. Согласно нашему плану, через десять дней мы должны были выйти в пределах Хидзунда, а там уже рукой подать до Палуза.

― Я хочу зайти к Паулите и Дармуро, ― сказала я, когда мы уже все сели на лошадей.

― Зачем? ― спросила тетя.

― Паулита должна знать, что нас не будет, а через Дармуро я хочу передать послание Воису.

― Скажи Паулите, что наша лавка и дом в ее распоряжении. Ей сейчас придется трудно, а это хоть как-то может облегчить ее участь, ― отозвалась тетя.

Я ей кивнула. Будет хорошо, если Паулита продолжит наше дело. Она может сдавать наш дом в аренду, а в лавку поставить рабочих.

Во дворе Хольса все еще оставался народ. Эср Тотвик и еще пару мужчин наводили порядок, разбирая пепелище. Я увидела, как фермер взял в руки два Лунных камня.

― Эср Тотвик, ― позвала я, спрыгивая со Стикрута. ― Могу я их забрать?

Мужчина перевел свои потускневшие глаза на два небольших белых минерала и протянул мне.

― Конечно, дочка. Соболезную.

― Спасибо, ― я едва заметно кивнула.

Забрав у эсра Тотвика камни, я забежала в дом и влетела вверх по лестнице в спальню Паулиты. Девушка еще не спала. Обнимая себя за плечи, она смотрела в окно.

― Паулита, ― обратилась я. Она медленно обернулась. ― Прости, что я поздно.

― Нет, что ты, ― прошептала она. ― Тебе здесь рады в любое время.

Я молча подошла к ней и протянула один из Лунных камней.

― Пусть один из них будет у тебя.

Паулита медленно протянула дрожащую руку и взяла гладкий самоцвет.

― Спасибо. Я совсем про них забыла.

― Паулита, мы с тетей уезжаем из Батигара. Нам надо отправиться в одно место, чтобы решить серьезные дела. Когда мы вернемся, я не знаю...

― И ты меня покидаешь?

― Я бы так не поступила, но это правда необходимо...

― О, так это ты тот самый ребенок? Из пророчества?

Я удивленно моргнула.

― Ты читала мои мысли?

Паулита покраснела.

― Клянусь Хеольсой, это вышло случайно. После того, что произошло, мне стало трудно запирать свою силу, вот и читаю всех подряд.

― Не говори никому, Паулита. Не ради меня, а ради вашей безопасности с ребенком.

― Не скажу, не волнуйся. В добрый путь, Ламара. Да уберегут тебя боги.

― Спасибо. Паулита, тетя просила передать, что наш дом и лавка в твоем распоряжении. Пользуйся ими так, как посчитаешь нужным.

Девушка вымучено подняла уголочки губ.

― Я просто присмотрю за вашим хозяйством. Буду ждать вашего возращения.

Я постаралась улыбнуться ей, но в голове сразу стали рисоваться различные картинки того, как я умру.

― Не смей так думать, Ламара! ― вскрикнула девушка, прочитав меня. ― С тобой все будет в порядке! Ты вернешься сюда, как и Иби, как и тетя Алдора! Я верю в это.

Я крепко обняла Паулиту и поцеловала ее в макушку.

― Береги себя и малыша.

― Хорошо.

― У меня тут послание для Воиса, ― я достала из кармана сложенную записку. ― Я не знаю, когда он вернется в Батигар и вернется ли вообще, но может, ты сможешь передать его Дармуро? Он отправит сообщение Воису.

― Да, конечно, ― девушка взяла у меня из рук сложенный лист. ― Завтра навещу его. До свидания, Ламара.

Я махнула рукой и, не оглядываясь, выбежала из дома своего друга.

― Поехали, ― сказала я, запрыгнув на Стикрута.

Аспис вышел вперед и, как маяк, повел нас в неизвестный и полный опасностей путь.

Через два дня мы достигли подножия гор Мухирн, где вдалеке уже виднелись темные башни самой страшной и печально известной тюрьмы Картоксар. Мы прибыли на территорию моего злейшего врага Мехилара.

― Аспис, тебя разве не узнают Черные Стражники, охраняющие Картоксар? ― спросила Иби.

― Узнают, если ты меня будешь звать по имени. Пока мы не прибудем в Аваяр, называйте меня Пшиком. Никаких формальностей. Я слуга Фокса и Мираны. Нам главное тут пройти незамеченными, а в Лесу Гарпий уже можно будет расслабиться.

― Тюрьма огромная, как мы пройдем незамеченными? ― спросила я.

― Чуть западнее есть небольшое поселение. Туда Стражники Раксарана отправляют некоторых заключенных на каторжные работы. Можем попробовать обойти там, тем более это поселение недалеко от Леса Гарпий.

― И нам там никто не будет докучать? ― не сдавалась Иби.

― Там останавливаются многие путешественники. Кто-то направляется в Сиеру, кто-то в Волисоль. Находятся даже отчаянные мужчины, которые отправляются на поиски гарпий, прекрасно понимая, что их там убьют, ― ответила тетя Алдора. ― Если мы смешаемся с толпой и не будем привлекать внимания, все обойдется.

На следующий день мы уже проходили мимо огромной черной тюрьмы. Построена она была среди скалистых гор. Вход охранялся двумя Белыми и двумя Черными Стражниками. Как объяснил Аспис, эти люди были специально обучены. Каждый час они выпивали специальное зелье, которое делало их невосприимчивыми к магии. Загвоздка заключалась в том, что и сами стражники магию использовать не могли. Караул сменялся каждые два часа, а это значит, что часть воинов всегда может использовать свои способности, чтобы предотвратить побег или отразить нападение.

― Будьте осторожны в своих мыслях. Думайте о чем-нибудь отвлеченном, вероятно, что среди Стражников есть телепаты. Если не привлекать внимание, вас они читать не станут, но все же лучше проявить бдительность, ― прошептал Аспис, когда мы проходили вдоль высокой каменной стены.

― Сложно думать о чем-то отвлеченном после твоих слов! ― возмутилась Иби.

Кроль Аваяра цокнул языком.

― Подумай о Леоне.

Иби со злостью взглянула на мужчину. Я постаралась направить свои мысли на Хольса и Воиса.

― Стоять! ― послышался грубый голос за нашими спинами.
― Кто вы и куда направляетесь.

Мы все вместе обернулись. На лице Иби, как и на моем, отразилась паника. Вперед подался Фокс. Спрыгнув с лошади, он уверенными шагами направился к Белому Стражнику.

― Добрый день, господин. Мы едем из Волисоля. Были там на похоронах моего племянника. Это моя супруга, ― Фокс указал на Мирану. — Это моя сестра со своими дочерьми, ― он указал на тетю Алдору и нас с Иби.
― А это наш слуга – Пшик, ― рыжеволосый представил короля Аваяра. Аспис состроил наитупейшее выражение лица, которое можно было вообразить. ― Он у нас немного сумасшедший, но славный малый.

― Направляетесь куда? ― не сдавался Белый Стражник. Его почти черные глаза оглядывали нас с недоверием. Каштановые брови были сведены в одну линию.

― В Дагарган, ― не моргнув и глазом, соврал Фокс.

― Стало быть, у эсры', ― Стражник посмотрел на тетю Алдору. ― умер сын?

― Нет, ― отозвался Фокс. — Это был сын нашего старшего брата, который погиб от лихорадки много лет назад. Пару дней назад та же участь постигла и нашего племянника.

― Скорпская лихорадка! Губит всех без разбору! ― возмутился мужчина. ― Сейчас куда планируете?

Фокс подошел к дотошному Стражнику и взглянул в его глаза.

― Хотели сделать привал в ближайшем селении, но решили не задерживаться тут, поэтому остановимся уже в Мавзуре.

Стражник не отвел взгляда от анакалипса.

― А это вы зря. Советую вам заночевать в деревне, сегодня один из наших заключенных дает концерт. Интересное зрелище.

― Концерт? ― переспросила я.

― Один из заключенных? ― уточнила Иби.

― Да, ― ухмыльнулся Стражник. ― Есть у нас тут один бард, если бы не его прекрасный голос и развлечения, убили бы давно. Сафиером звать. Играет на гитерне.

У меня внутри все похолодело. Значит, все-таки бедняга Сафиер был все это время в Картоксаре.

― Если он так чудесно поет, за что же тогда последователя Псовелла поместили в это страшное место? ― поинтересовалась я.

― Потому что он следует своему богу во всем, в том числе и в воровстве. Этот дурак, года два назад, пытался обчистить одного благородного мужа. Так вот, муж этот оказался начальником нашей стражи. Так и загремел сюда певун этот, ― мужчина рассмеялся. ― Поет теперь задарма, как соловей. Исполнит любую прихоть, лишь бы накормили его и не избили.

Я почувствовала, как забурлила моя кровь. Мне захотелось поднять это напыщенного урода и отшвырнуть куда подальше, но тут меня словно накрыло невидимым куполом. Я посмотрела на камни у меня под ногами и попыталась мысленно их поднять, но ничего не вышло. Меня охватила паника, но тут я заметила укоризненный взгляд Асписа. Это был он. Король Аваяра накрыл меня щитом, чтобы я не совершила ошибку, за которую придется расплачиваться всем.

― Мы обязательно посетим это представление, ― улыбнувшись сквозь зубы, ответила я Стражнику. ― Спасибо за совет.

Мужчина нас отпустил и мы двинулись вперед. Когда стены Картоксара и его люди остались позади, ко мне подошел Аспис.

― Ты нас всех чуть не погубила!

― Я ничего не делала!

― Я похож на наивного миратского девственника? Ты хотела использовать свою силу на нем!

― Но не использовала!

― Потому что я тебя накрыл щитом, ― Аспис кипел от злости.

― Они мучают Сафиера!

― Это тюрьма, Ламара, тут по определению должны мучить, ― вмешался Фокс. ― Сафиер не первый и не последний. И вообще, сдался тебе этот певец?

Я оглядела своих попутчиков.

― Я хочу его спасти.

― Какое из слов «не привлекать внимания» тебе было не понятно? ― возмутился Аспис. ― И даже если мы его спасем, что дальше? Куда мы его денем? С кем он поедет?

― Со мной.

― Ламара, детка, я понимаю, что тебе жаль Сафиера, но у нас нет времени обдумывать план по его вызволению, ― тетя стала передо мной.

― Будем действовать по ситуации, ― предложила я.

― Лами, я бы тоже хотела спасти Сафиера, но это неразумно, ― пыталась остановить меня Иби.

― Но почему? Каждый из нас владеет какой-то силой, если мы все объединимся...

― Мы погибнем, Ламара, ― прошипел Аспис. ― Или ты считаешь, что Мехилар настолько глуп, что поставил тут Стражников, которые охраняют преступников со всего континента, полагаясь лишь на свою магию?! Они каждый час пьют зелье, которое делает их амагическими, и, тем не менее, они опасны, даже с простым мечом в руках! Не говоря уже о том, что часть из них всегда владеет силой! Нас шестеро, их, по меньшей мере, шесть сотен!

― Давайте попытаемся! ― взмолилась я. ― Если что-то пойдет не так, уйдем.

― Почему ты так вцепилась в него, Ламара? ― спросил Аспис.

― Потому что он часть моего прошлого. Он был тем, кто рассказывал историю моих мамы и папы! Сначала мне это не нравилось, упоминание о них делало мне больно, но теперь я хочу, чтобы весь мир узнал о том, что сделал Хамар ради Далии. Эксихора должна знать, на что пошли мои родители и чем пожертвовали! Бард сможет рассказать не только их историю, но и нашу с вами! Люди должны знать, это объединит многих! Сафиер – один из осколков наших жизней и я не могу его оставить тут! Я спасу его с вами или без вас!

Король Аваяра взглянул на своих подданных, а затем на мою тетю.

― Ламара права, ― прощебетала Мирана. ― Мы должны собрать все осколки наших жизней. Нам стоит попытаться.

Аспис тяжело вздохнул.

― Тогда нам нужен план.

***

Мы с сестрой оделись в самые откровенные наряды, которые нашлись в наших походных сумках. Изначально это были вполне приличные платья, но после того как над ними поколдовала Мирана, они превратились в жалкие лоскутки ткани, едва прикрывавшие наши аппетитные формы. К правому бедру я прикрепила маленький острый кинжал, который подарила мне красноголовая птичка. Он был настолько миниатюрным, что не был заметен даже через тонкую ткань платья. Идея состояла в том, что мы должны были прикинуться наложницами с острова Полумесяца, которые прибыли издалека специально для того, чтобы услышать Сафиера. Затея была опасной, так как мы были двумя девушками среди мужчин, которые, скорее всего, уже долгое время не притрагивались к женскому телу, но другого варианта добраться до Сафиера у нас не было.

Выступление барда должно было начаться после заката в местной грязной таверне, слега покосившейся от старости. В перерывах между песнями нашего певца должны были сопровождать за кулисы два Стражника. Они-то и были нашей целью. Первый этаж таверны был полностью прокурен, с каждого угла несло кислым пивом и элем. Шуму голосов вторила заводная мелодия, которую играла труппа музыкантов на сцене. Стражники сидели за небольшими деревянными столами, смеялись, шумели и болтали. Кто-то играл в карты, кто-то в кости, кто-то боролся на руках. У некоторых мужчин на коленях сидели женщины. У одних юбки были приподняты так высоко, что не оставляли волю фантазии. Грубые руки мужчин собственнически обхватывали их оголенные бедра, лапали попы, ласкали пальцами их клиторы, пока те протяженно стонали. У других были приспущены корсеты, демонстрируя миру полные груди. Женщины смеялись и трогали свои соски, целовались и трогали друг друга, призывая мужчин утолить свой сексуальный голод. Это была не таверна, а дом утех.

Мы с Иби сели за свободный столик, который еще не успели атаковать перевозбужденные люди. На втором этаже располагались спальни, но видимо, туда идти никому не хотелось, поэтому оргиям придавались прямо на месте. К счастью, все были так увлечены выпивкой или сексом, что нас заметить еще не успели. Наложниц с Полуострова никто не имел права трогать против их воли, тем более не внеся аванс за услугу. Этот факт вызывал у меня некоторую иллюзию защищенности, но все же я была невероятно рада кинжалу у меня на бедре. Хотя при таком обилии бесплатного секса, вряд ли Стражников заинтересовали бы услуги дорогостоящих проституток с далекого острова.

Мои глаза разбегались от такого количества похоти, алкоголя и разврата. Пытаясь устремить свой взгляд на что-нибудь менее броское, я заметила несколько столиков в углу напротив. За одним из них, на лавке, широко расставив ноги, восседал мужчина. Его лица я не видела, так как на его члене бодро скакала рыжеволосая кудрявая девушка. Она сидела спиной к своему партнеру, упираясь ладонями в его мускулистые ноги. Корсет был спущен, а платье собрано вокруг живота. Ее полная грудь с возбужденными розовыми сосками прыгала в такт ее движениям. Она громко стонала, умоляя мужчину не останавливаться. Стражник, видимо озверев от ее возбуждения, переместил одну свою ладонь на ее клитор и начал его ласкать, второй ладонью он захватил ее грудь и продолжил мять. Показалось его лицо. Он был достаточно красивым, только общий вид портил тонкий шрам, тянущийся по левой щеке. Длинные белые волосы, завязанные лентой, были мокрыми от пота. Его тонкие розовые губы коснулись места между шеей и плечом девушки. Он оставил легкий укус, отчего рыжеволосая с придыханием вскрикнула. К ним подошел еще один Стражник. Он был высок и широкоплеч, его волосы цвета воронового крыла прикрывали уши и были закручены на концах. Мужчина провел пальцами по губам девушки, и та с вожделением их облизнула. Беловолосый мужчина снял ее с себя, встал на ноги и поставил на колени перед собой. Теперь его эрегированный член располагался прямо напротив ее соблазнительного порочного рта, а черноволосый Стражник занял очень удачную позицию позади девушки. На секунду мне показалось, что она встанет и пошлет их двоих куда подальше, но нет, она лишь хищно ухмыльнулась, облизнула пухлые губы, прогнулась в спине, чтобы предоставить второму мужчине лучший доступ, а сама с жадностью стала сосать член беловолосого парня. Тот запрокинул голову и, застонав, стал медленно двигаться, все глубже проникая в девушку, придерживая руками ее голову. Черноволосый Стражник провел рукой по попе партнерши и переместился на внутреннюю сторону бедра. По всей видимости, его ловкие пальцы задели какую-то чувствительную часть, потому что девушка возбужденно застонала и подала бедра сильнее назад, требуя ощутить в себе нечто большее. Юноша ухмыльнулся и, расшнуровав свои брюки, освободил член от тесного материала. Он обхватил бедра рыжеволосой красавицы руками и, раздвинув ягодицы, вошел в нее резким движением. Оба мужчины, не жалея сил, толкались в нее. Беловолосый намотал рыжую копну себе на ладонь и слегка приподнял голову девушки, желая видеть ее глаза и возбуждение. Юбка стала предательски спускаться, закрывая от черноволосого мужчины обзор на влажное лоно. Он дважды пытался вернуть подол на талию, но тот все равно спадал. Тогда мужчина достал из ножен меч и, натянув материал корсета, разрезал его. Положив оружие обратно, большими руками он разодрал платье, освободив стройное тело девушки от ненужной одежды. Беловолосый вытащил свой член изо рта девушки, провел по нему рукой и что-то сказал своему сослуживцу. Тот вышел из партнерши и, постелив мягкое покрывало, улегся вдоль лавки. Рыжеволосая сразу же поняла, чего от нее требовали. Она, недолго думая, опустилась на колени между ног мужчины и стала ласкать языком и руками член, пока Стражник со шрамом яростно вбивался в нее сзади, шлепая ее попу и кусая спину.

Глядя на все это, вместо ожидаемого для меня отвращения, я стала испытывать возбуждение. Почему-то мне захотелось оказаться там, рядом с ними, ощутить на своем теле прикосновения этих двух Стражников и этой невероятно обольстительной женщины. Сомкнуть свои губы на ее сосках, провести пальцем по влажному и разгоряченному телу. Мне захотелось снять с себя эту липкую одежду и оказаться между этих сильных мужчин, чувствуя тело рыжеволосой чертовки под собой. Вот она кусает мою грудь, облизывает шею и захватывает губы, пока пальцы беловолосого ласкают мой клитор, вот к нему присоединяется его друг. Он опускается на колени, ласкает своим языком мое чувствительное место и пальцами играет с влагалищем рыжеволосой красотки. Мы сливаемся в едином экстазе и двигаемся в одном ритме. Мне так хорошо, мне так спокойной. Я наконец-то ничего не чувствую и ни о чем не думаю. Нет ответственности, нет переживаний. Мне не больно.

Я ощутила, как между моих ног скопилась влага. Мотнув несколько раз головой, я вернулась в реальность и наконец-то отвела взгляд от сексуальной троицы, которая, видимо не собиралась останавливаться, пока не испробует все возможные варианты, позволяющие познать каждую грань удовольствия, похоти и страсти.

― Я не могу понять в шоке я или в восторге, ― подала голос Иби, оглядывая беспорядочные слияния мужчин и женщин.

― Я тоже не совсем поняла свои чувства, ― соврала я. Я не могла признаться сестре, что мне нравится это.

Музыка затихла и на сцене появилась красивая светловолосая девушка. Стражники, увидев ее, начали свистеть, хлопать и кричать похабные фразы. Она, ни капли не огорченная подобной реакцией, задорно смеялась и слала всем воздушные поцелуи. Край ее корсета еле прикрывал пышную грудь, тонкая юбка струилась по ногам, полностью оголяя левое бедро.

― Прошу внимания, дорогие гости! ― вскрикнула она.

― Тебя плохо слышно, Суалья, и совсем не видно! ― послышался чей-то мужской голос. Товарищи его поддержали и засмеялись.

― Правда? ― хитро улыбнулась девушка. ― Возможно, так я стану более заметной! ― Суалья рассмеялась и, спустив корсет, потрясла грудью. Послышались смех со всех сторон, свист и крики.

― Дикари, ― поморщилась Иби.

После того, как возбуждение отпустило, происходящее вокруг меня уже стало напрягать, поэтому мнение сестры я разделяла полностью.

Суалья стала вальяжно расхаживать по сцене, подмигивая и флиртуя с каждым.

― Итак, когда вы наконец-то обратили внимание на меня, я хочу сделать объявление! Сегодня в нашем прекрасном заведении, ― на этом моменте мы с Иби усмехнулись, ― выступает прекрасный музыкант и чистейший голос Раксарана, а еще самый красивый заключенный тюрьмы Картоксар – Сафиер! Поприветствуйте нашего артиста!

Девушка спустилась со сцены под аплодисменты и удобно устроилась на коленях одного из Белых Стражников, завладев его губами. Я перевела взгляд на подмостки, куда двое стражников выводили измученного мужчину в кандалах. Я едва могла узнать в нем Сафиера. От прежней красоты не осталось и следа. Его когда-то светлые шелковистые волосы до плеч были неаккуратно острижены клоками, словно цирюльник использовал ложку, а не ножницы. Вместо идеально выбритого и гладкого лица, длинная спутанная борода. Голубые глаза потускнели, нос был перебит, а губа треснута. Бард сильно похудел и осунулся. На нем были какие-то грязные лохмотья. Сафиер безжизненно оглядел зал, его лицо не выражало никаких эмоций, словно он уже давно смирился со своей участью.

Я еле справилась с порывом сорваться с места и вырвать его из лап этих чудовищ. Иби, почувствовав мою злость, взяла меня за руку и мягко качнула головой из стороны в сторону.

― Еще рано.

Кивнув головой, я посмотрела на сцену. Сафиер взял в руки гитерн и начал исполнять балладу о богине Сиере. Звонкий и мелодичный голос никак не вязался с измученной внешностью барда. От этого невероятного пения я закрыла глаза. Даже люди вокруг умолкли, вслушиваясь в каждое слово Сафиера.

Тут мое спокойствие нарушил Стражник, решивший сесть рядом. С другой стороны к Иби подсел еще один. От парней несло перегаром, а шнуровка их брюк держалась на честном слове.

― Посмотрите, кого к нам занесло, ― прохрипел тот, который сидел рядом с Иби. У него были коротко стриженные пшеничные волосы и светло-серые глаза. ― Неужто наложницы с самого острова Полумесяца?

― Как вы догадались? ― томно спросила Иби, стараясь сохранять маску спокойствия.

Я скрестила руки на груди и нахмурилась. Сестра пнула меня по ноге под столом, и мне пришлось положить ладони к себе на бедра, продемонстрировав грудь, прикрытую тонкой полоской материала.

― Тут мы знаем каждую местную девушку, ―ответил мой сосед. ― С каждой мы были минимум четыре раза, а вот вы явно не отсюда, ― его карие глаза жадно меня оглядели сверху донизу, задерживаясь между ног. ― Одеты в дорогую одежду, скромно сидите тут, словно зная, что вы лучше этих дешевых шлюшек, которые раздвигают ноги просто так. Вы явно ожидаете, что вам сначала заплатят круглую сумму, прежде чем вы позволите себя трахнуть, ― он наклонился к моей шее и вдохнул аромат. ― А запах...Мм...Ты везде так пахнешь? ― Стражник начал проводить своими руками по моему оголенному бедру, находясь в опасной близости от кинжала.

Я грубо перехватила его руку, но вовремя спохватившись, улыбнулась и стала гладить своими пальцами его раскрытую ладонь, вырисовывая на ней узоры.

― Мы приехали издалека, чтобы послушать вашего знаменитого барда. Слава о нем дошла до острова и мы не смогли справиться с соблазном, ― я наклонилась к его уху и стала с придыханием шептать. ― Но кто же знал, что тут, в окрестностях самой знаменитой тюрьмы, я встречусь с еще большим соблазном, ― мои руки стали двигаться вниз по его груди. ― За нас с подругой уже заплатили, вон те прекрасные мужчины, ― я указала на сцену, где по краям от Сафиера сидели два Стражника. Лицо моего соседа скривилось от злости. Он уже открыл было рот, чтобы что-то возразить, но я приложила указательный палец к его губам, ― Но у меня есть предложение, ― я сказала это так, чтобы меня услышал и сосед Иби. ― Мы с подругой выполним свою работу со Стражниками, которые нам заплатили. Мы отправляемся к ним сразу после перерыва, а после мы вернемся к вам двоим и обслужим вас бесплатно. Как ты на это смотришь? ― я обратилась к Иби.

― Прекрасное предложение, ― наигранно восхитилась Иби.

― А может сначала вы с нами? ― возбужденно прорычал мой сосед, поглаживая свой выпирающий член через брюки.

― Нет, ― возразила Иби. ― Работа есть работа. Вы же не хотите разгневать богиню Нафисьерру. Вам известно, что она не любит, когда трогают ее подопечных против воли.

— Это касается только вашего острова, ― парировал светловолосый Стражник, касаясь руками бедер сестры. Она еле сдерживала себя, а мне хотелось вытащить кинжал и воткнуть ему в глотку.

― Нет, на территории нашего острова вы не имеете права на нас нападать, а вот трогать нас вы можете только после нашего согласия и заплатив деньги. Ваши друзья уже это сделали, поэтому ближайший час мы в их распоряжении. Вам же мы предложили развлечься с нами, не заплатив ни ти'шты. Думаю, ожидание того стоит.

Стражники переглянулись и усмехнулись.

― Ладно, ступайте, ― сказал сосед Иби. ― Но если через час вы не будете скакать и стонать на наших членах, тогда мы сами пройдем за кулисы и устроим прекрасное развлечение, но уже вшестером.

Иби вздрогнула от одной этой мысли, а мне захотелось вырвать свой скудный завтрак и зарезать их, причем не обязательно в этом порядке.

Сафиера стали уводить за кулисы и на сцене вновь появилась обнаженная Суалья, решившая, что корсет теперь ей вовсе не нужен. Она сказала несколько восхищенных слов в адрес барда и объявила о часовом перерыве, во время которого посетители могут заняться всем, чем пожелают.

― Мы скоро, ― произнесла я, вставая из-за стола.

― Мы вас предупредили, ― произнес мой сосед, шлепнув меня по попе, когда я проходила мимо. Я поборола внутри себя дикое желание снести ему голову. ― У вас час или мы придем сами.

― Конечно, ― подмигнула им Иби и подошла ко мне.

Быстрыми шагами, двигаясь вдоль стены, мы с сестрой направились за кулисы.

— Это просто отвратительно! ― прошипела Иби. ― Давай быстрее вытащим Сафиера и свалим с этого болота!

― Согласна, ― ответила я, проскальзывая за плотные красные занавеси.

Мы оказались в небольшом захламленном помещении. Чего только тут не было: старые стулья, лавки, столы, шкаф без дверей, клетки для птиц, затасканная одежда, головные уборы, ржавые мечи, кружки и треснутые деревянные тарелки. Все это покоилось под слоем грязи и плесени. Я презрительно поморщилась.

Вдалеке послышались голоса мужчин и звон кандалов. Мы с сестрой переглянулись и быстрым шагом прошли вперед. В небольшом подсобном помещении за стеной находился мягкий диван, на котором расположились два Стражника. Перекошенный деревянный стул, понурив голову, занимал Сафиер.

― Надеюсь, что этот концерт закончится быстрее! ― произнес Белый Стражник, поправляя черные кожаные ремни на своей светлой форме.

― Я тоже устал невероятно. Неделю был в карауле без выходных. Сейчас бы многое отдал, чтобы оказаться в объятиях Суальи или любой другой из этих девок.

Мы с Иби посмотрели друг на друга и, кажется, подумали об одном и том же. Медленно выйдя из своего укрытия, мы остановились перед мужчинами. Те сначала напряглись и схватились за мечи, но увидев наш внешний вид тут же расслабились.

― В таком случае, ваши мечты исполнятся, ― проворковала я. ― И в наших объятиях вы можете оказаться прямо сейчас.

Мы с Иби подошли к ним уверенными шагами и, будто бы знали их всю жизнь, запрыгнули к ним на колени, уперев свою грудь им в лицо. В эту же секунду я почувствовала, как что-то очень твердое упирается мне между ног. Рот парня был открыт от восторга.

Мужчина, на котором сидела Иби, не мог отвести от нее взгляд. Наконец, совладав с собой, он прохрипел:

― Мы сейчас охраняем певца. Еще одно его выступление и мы в вашем распоряжении.

Иби захватила его губы и сделала это так уверенно, что я едва не уронила челюсть. Боги, я теперь понимаю мужчин, которые сходят по ней с ума, она же умопомрачительна! Оторвавшись от него, она провела языком по его влажным губам.

― Я не привыкла получать отказы. Ваш заключенный рядом, он никуда не денется. Пусть просто наблюдает и завидует вам.

Мужчины посмотрели друг на друга, а я наконец-то перевела взгляд на певца. Сафиер меня узнал, я видела это по его удивленным глазам, в которых застыл немой вопрос. Я многозначительно на него взглянула, приказывая взглядом заткнуться. Он меня понял и опустил голову.

― Ну, если дамы так просят, ― прошептал мой партнер мне на ухо. ― Кто мы такие, чтобы отказывать.

Он наклонился ко мне и грубо поцеловал, не успела я опомниться, как его руки сжимали мою грудь, зубы покусывали сосок через ткань платья, его ладони переместились и уже уверенно путешествовали по моей спине, спускаясь к ягодицам. Я схватила его за жесткие волнистые волосы на затылке и оттянула голову. Мужчина подчинился мне и я начала страстно целовать его в шею, покусывая и полизывая. В этот момент мои бедра активно терлись о его пах. Стражник закрыл от удовольствия глаза, совершив большую ошибку. Воспользовавшись тем, что он был ослеплен страстью, я вытащила из ножен кинжал и полоснула парня по шее. Струйки крови брызнули на меня, окропив платье. Стражник начал задыхаться, пытаясь руками схватиться за место ранения, кровь вытекала из его рта и глотки, взгляд был полон шока и ужаса. Я видела, как жизнь медленно угасала в его глазах.

В этот же момент мужчина, на котором сидела Иби, попытался сбросить с себя мою сестру, чтобы схватить меч, но я оказалась быстрее. Не вставая со своего убитого «любовника», я перехватила кинжал левой рукой и воткнула его в ухо второму Стражнику по самую рукоять, один раз провернув. Он моментально обмяк, а его голова безвольно опустилась на спинку дивана. Вытащив окровавленное оружие, я вытерла лезвие об одежду своего несостоявшегося партнера и спрятала его обратно в ножны.

Иби закрыла рот руками, с ее глаз начали капать слезы. Она быстро соскочила с мертвого тела и ее тут же вывернуло на пол. У сестры началась истерика. Это было наше с ней первое убийство. Точнее мое. Она была просто свидетелем, но в нынешних условиях ей пора было начать привыкать к такому.

Я взглянула на тела двух убитых мужчин. Меня саму едва не вывернуло, но ужаснее всего, что я не чувствовала себя настолько паршиво, насколько должна была бы чувствовать после совершения двойного убийства. Для меня это было неприятным зрелищем, но только лишь эстетически.

― Я вас помню, ― подал голос Сафиер. ― Вы дочери Алдоры из Батигара.

― Дочь – она, ― я указала на сестру. ― Я – племянница.

― Что вы тут делаете?

― Пришли за тобой. Мы проезжали мимо Картоксара и услышали, что ты здесь. Я захотела тебя спасти.

Сафиер удивлением посмотрел на меня.

― Но чем я заслужил такую честь?

Подумав минуту, я сказала:

― Мне нужен бард, который после моей смерти сможет написать прекрасную балладу. Такую же прекрасную, как и баллада о моих родителях – Хамаре и Далии.

Глаза певца округлились еще больше.

― Так ты их дочь! Какая честь!

― Сафиер, у нас будет время поговорить об этом, а теперь нам надо отсюда выбираться, иначе скоро сюда завалятся как минимум двое Стражников, желающих развлечься со мной и Иби.

Сестра вытерла рот краешком своего платья. Она была все еще бледной, но, по крайней мере, смогла совладать с истерикой.

― Я слышу наших лошадей, ― произнесла она. ― Они за этой стеной, ― она указала пальцем за спину барда.

― Сафиер, тут есть где-нибудь окно? ― спросила я.

― Да, оно в старой гримерной, но оно очень маленькое, мы там не пролезем.

Иби метнулась в старую гримерку, которая находилась за ее спиной.

― Оно действительно маленькое, но дерево стало хрупким и почти стлело, мы сможем его сломать, если постараемся, но может быть шумно.

― Другого выхода у нас нет, ― произнесла я.
― Иби, подзови лошадей к окну. Надеюсь, Аспис увидит нас и не станет вламываться сюда.

― Аспис? ― удивился Сафиер. ― Король Аваяра? Так вы с ополченцами?

― Тебе что-то известно об ополченцах?

― Немногое. Видишь ли, за полтора года тюрьмы новости обходили меня стороной, но я всегда хотел присоединиться к отряду аваярского короля.

― Смотри-ка, сегодня я прям исполняю желания всех и каждого! ― саркастично добавила я, взглянув на тела двух убитых Стражников.

Иби вернулась обратно в комнату.

― Как нам освободить его от оков?

― Я могу попробовать. Если я могу перемещать любые предметы, возможно, у меня получится прокрутить замок.

― У вас есть шпилька? Или любой тонкий предмет? ― спросил бард. ― Все-таки я не только певец, но и вор. За это я сюда-то и загремел. С замком справлюсь.

Иби достала из своей прически шпильку и протянула ее Сафиеру. Тот поковырялся в замке примерно с минуту, пока не послышался заветный щелчок. Кандалы с лязгом упали на пол.

― Если ты не растерял свои навыки, почему ты все это время был в плену? ― прошипела я. ― Мог бы освободиться и сбежать.

― То есть, по-твоему, все стражники тут ходят с прическами на шпильках? ― парировал певец. ― Пять раз в день тут осматривали каждую часть тела, поэтому даже тонкую иголку я не смог бы пронести!

Не став спорить с бывшим заключенным, я зашла в маленькую гримерку, если помещение с раздолбанным дубовым столиком и треснувшим зеркалом можно было так назвать.

― Ламара, Иби! ― за окном послышался голос Асписа. ― Что там у вас?

― Как ты понял, что мы тут? ― спросила я.

― Лошади одновременно подошли сюда.

― Аспис, окно маленькое, мы не пролезем, придется его ломать! ― ответила Иби.

― Я отойду в сторону, пусть Ламара швырнет в него что-нибудь большое. Эта старая пристройка из дерева сломается легко.

Я оглянулась по сторонам. Кроме туалетного стола с зеркалом больше ничего тяжелого в комнате не было. Сконцентрировавшись на нем, мысленно я смогла поднять тяжелый предмет над полом.

― Ого, она – Кинет, еще и владеет телекинезом! ― восхитился Сафиер.

― Да, а я анипат, ― ответила Иби.

Сафиер едва не потерял сознание от восторга.

— Это же такая редкость! Так вот почему ты сказала, что слышишь лошадей!

В этот момент я оттащила стол к противоположной стороне и со всей силы бросила его в окно. Послышался грохот и треск. Столик пробил огромную дыру в стене, деревянные балки были переломаны. Краем уха я услышала позади какие-то голоса. Кто-то шел в нашу сторону, скорее всего это были те самые нетерпеливые Стражники, которым я пообещала отдаться после «работы».

Не оглядываясь назад, мы выбежали через пролом в стене. Аспис уже восседал верхом на своем жеребце. Он быстро подвел к нам двух лошадей.

― Скорее! Скорее! Пора убираться!

Иби запрыгнула на своего коня и помчалась вперед, вслед за ней поскакал аваярский король. Я залезла на Стикрута и протянула руку Сафиеру. То схватился, но был слишком слаб, чтобы залезть с первого раза. Я потянула его к себе со всей силы, и певец перевалился поперек крупа скакуна.

― Пошел! Вперед! Вперед! ― я ударила Стикрута под ребра, и тот, заржав, помчался к лесу.

Сзади слышались чьи-то крики и ругань. Мне в спину летели метательные ножи, но мой конь был быстрее. Нас преследовал топот копыт и крики Стражников, но как только мы забежали в чащу Леса Гарпий, все звуки утихли.

Ни Иби, ни Асписа я не видела. Только темные силуэты деревьев, которые тянули ко мне свои ветки, словно костлявые пальцы.

― Где мы? ― спросил Сафиер, который наконец-то смог нормально усесться на лошадь. ― И где Иби и Аспис?

― Не знаю, Саф, но надеюсь, что ты был верным мужем и никогда не убивал женщин, ― я взглянула на своего спутника через плечо. Даже в темноте я видела, как его лицо стало совсем белым. ― Добро пожаловать в Лес Гарпий.

Певец шумно сглотнул.

― А теперь нам надо найти мою сестру и Асписа.


Гудуари – город-порт на востоке Аваяра.

Гитерн – струнный щипковый инструмент.

8 страница24 апреля 2022, 17:10