Глава 17. Оружие избранных.
Сегодняшняя тренировка для меня была менее продуктивной. Виктор был занят, и у нас не получилось позаниматься вместе. Многие из моего отряда пытались вести себя со мной как раньше, но я видела, что вчерашние слова оставили их в недоумении. Нужно время, чтобы они забыли, но меня это не особо заботило.
Я часто ловила на себе взгляды Яна. Он будто следил за мной. И если мне требовалась помощь, он чудесным образом оказывался рядом. Это настораживало, но и вызывало интерес, который меня саму пугал. Возможно, если я удовлетворю своё любопытство, оно исчезнет? Воспользоваться его телом и добротой, а затем оставить позади? Я отбросила эти мысли. Сейчас было не время.
После тренировки мы не смогли толком отдохнуть – мне и нескольким другим пришлось сразу отправляться на задание. Лэйн нашла координаты местоположения копья, и нам нужно было выдвигаться. Эндрю выяснил, что это за место, и передал данные Грегу.
Из отряда Дмитрия отправились: Лэйн, Ян, Анна, Грег, сам Дмитрий и трое бессмертных. С нашего – Александр, я, Виктор и Лев. В машине было тесно: кто-то сидел на полу у чужих ног, кто-то устроился у кого-то на коленях. Анхея выбрала крышу, а Каин и Пилеон закрепились на подножках с обеих сторон джипа. Из-за наплыва отродий приходилось задействовать все силы, поэтому свободных машын не было.
Как оказалось, это был джип отца Яна. Мы добрались до города спустя три часа. Можно было бы сократить время в пути, но большую его часть мы ехали в темноте, лишь изредка включая дальний свет. Несколько заражённых, что попались нам на пути, быстро были ликвидированы Пилеоном и Каином.
Я смотрела в окно, наблюдая за мрачными силуэтами разрушенных зданий. Город, некогда наполненный жизнью, теперь казался безмолвной ловушкой. Здесь нас ждало очередное испытание, и мне оставалось только гадать, кто из нас выйдет из него целым.
Город раскинулся перед ними, пустой и безмолвный. Разбитые дороги, осыпающиеся фасады зданий и мутные стекла окон создавали ощущение, что жизнь покинула это место давным-давно.
Дмитрий, сидя на переднем сиденье автомобиля, задумчиво наблюдал за этим угрюмым пейзажем. Наконец он заговорил:
— Странно, что город пустой. Разве сюда не перевозили людей совсем недавно?
Анна, сидевшая позади, кивнула, её голос прозвучал негромко:
— Я тоже об этом подумала.
Александр, стоявший рядом с машиной, перебил их размышления:
— Давайте сосредоточимся на копьё.
Грег, сверяясь с прибором, нахмурился и сообщил:
— Судя по координатам, оно должно быть в радиусе ста метров.
Александр задумался, оглядываясь:
— Что нам вообще искать? Где? Как? Это обычное железо?
Грег добавил:
— Или какой-то... небесный артефакт?
Лэйн произнесла:
— В книге сказано только, что это главное оружие человечества, и воспользоваться им смогут только избранные.
Ян хмыкнул, пожимая плечами:
— Думаю, поиски будут интересными. Начнем с этого дома?
Александр взял фонарь и поставил его на крышу машины. Когда свет осветил заброшенный дом, Лэйн первой направилась вперёд. Я последовала за ней, стараясь не отставать. Мне казалось, что она знает больше, чем говорит.
Тишину разорвал голос Яна:
— Просто чтобы вы знали: отродья обычно не оседают в центре города, но их полно на окраинах. Нам нужно делать всё тихо, иначе сюда слетится вся стая.
Я замедлила шаг, осматриваясь. Лэйн остановилась, глядя на облупленные стены и покрытые мхом развалины.
— Я знаю это место. - сказала она после паузы.- Здесь я впервые увидела книгу.
Она замолчала, скомкала какую-то бумажку и резко бросила её на землю. В её движении чувствовалась ярость, от которой мне стало любопытно, что именно она вспомнила.
Развалины выглядели мрачными, будто поглощёнными временем. На секунду мне стало не по себе, и даже голова закружилась, но неприятное ощущение быстро прошло. Я проверила несколько комнат, но не нашла ничего интересного, и вышла на улицу. Спустя пару минут ко мне присоединилась Лэйн.
— Не думаю, что копьё будет на видном месте, — нарушила я молчание.
Лэйн кивнула.
— Тоже так думаю.
Ведущая в глубину сада каменная тропинка выглядела почти нетронутой. Лэйн обернулась и позвала:
— Морена, Анхея. Давайте осмотрим сад.
Мы двинулись вперёд, медленно пробираясь между густыми зарослями. Я лениво осматривалась по сторонам, пока мы заходили всё глубже в тёмные дебри.
— Думаешь, здесь может что-то быть? — спросила ангел, осторожно ступая по влажной земле.
— Не знаю, но нужно проверить всё, — ответила Лэйн.
Девушки продолжали беседовать, когда вдруг раздался глухой звук удара.
— Что случилось? — подала я голос спустя мгновение.
— Ударилась, — буркнула Анхея и добавила, ощупывая препятствие. — Тут какая-то скамейка. Погодите... здесь есть что-то ещё.
Она сдвинула несколько веток, но её энтузиазм быстро угас.
— А, это просто статуя, — разочарованно пробормотала она.
Лэйн задумчиво ответила:
— Одри тоже так говорила.
Остальные девушки пошли дальше, но я замешкалась. Я развернулась и, раздвигая руками ветки, пролезла к каменному изваянию.
В слабом свете фонаря передо мной вырисовалась фигура девушки. Она была прекрасна но вся в трещинах, а руки вытянулись вперёд. Листья и мох покрывали каменные складки, но кое-что заставило меня задержать взгляд.
В этой руке она держала копьё.
Оно было не таким, как окружающий его камень. Даже под слоем грязи и пыли древко было покрыто замысловатыми узорами, а металлический наконечник отбрасывал слабый отблеск, словно металл не поддался времени. Казалось, что статуя лишь бережно поддерживает оружие, позволяя любому желающему забрать его.
Я медленно протянула руку и коснулась древка. В тот же момент в висках что-то резко кольнуло, перед глазами всё поплыло. На секунду я потеряла связь с реальностью, но затем странное ощущение исчезло, оставив лишь тихий звон в ушах.
Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Моё сердце стучало громче обычного.
Я нашла его.
Копьё.
P.S: как вам?)