Пятнадцатая часть.
1815 год. Франция. Париж.
Восемнадцатое июня тысяча восьмисот пятнадцатого года — этот день отнюдь не являлся такой датой, которая могла оставить после себя какой-то след в истории. В этот день солнце светило как никогда ярко, но погода оказалась не такой жаркой, как обычно бывает с середине июня и длится до конца июля. Сегодня на небе не были замечены тени тучи, лишь голубая прозрачная небесная высь. По бульвару легкой походкой гуляли дамы из светских аристократических семей, держась за руки и медленно махая веером, на половину прикрывая лица. Замужние молодые барышни выходили на свет, чтобы показать свои новые украшения, подаренные богатыми мужьями. А мужчины отправлялись на бульвар показать остальным свою новую любовницу, которая в свою очередь могла соревноваться с молоденькими дамами, хитро улыбаясь прохожим.
Горожане, заперев свои дома и лавки, двинулись к главному событию этого вечера — Бал Дебютанток, первый сезон этого года, когда юные девушки смогут вылететь из гнезда родителей и показать себя во всей красе без сопровождения опекунов. Этот день самый главный в жизни любой молодой леди: как его проведет, под таким впечатлением останется в памяти всех горожан.
В одном из домов, стоящих в элитной улице, где живут лишь аристократы, горит лампа во всех комнатах, отчего можно догадаться, что вся семья готовится к сегодняшнему прекрасному и долгожданному вечеру. В одной из комнат суетливо в одной ночной сорочке бегает юная леди в поисках своей красивой заколки, подаренной Наполеоном II Людовиком Бонапардом, заметно показавшим свои чувства к девушке. Она нервно кусает губы и смотрит в зеркало в надежде вспомнить место, куда могла скатиться драгоценная заколка, которую она хранила именно на этот случай. В комнате появляется прекрасная молодая девушка с улыбкой, одаривая добрым взглядом свою младшую сестру. От барышни, что стояла у дверного проема, исходила аура изящества, грациозности, роскоши и аристократизма. Её улыбка, как магнит, тянула весь противоположный пол, где бы та ни находилась: на балу, званых вечерах, на улице. Миндалевидные глаза влюбляли в себя всех молодых парней из светских семей. Точеной талии завидовали даже самые худые и фигуристые девушки. Чувство зависти просыпалось и у младшей сестры, что оставалась в тени изысканной и женственной сестры.
— Айрин! Что ты там стоишь? Помоги мне найти мою заколку! Быстрее! — запыхаясь, визжит девушка.
— Та с бриллиантами? — спрашивает Айрин, на ходу заглядывая в небольшие ящики с драгоценностями и украшениями.
— Да! Без неё я никуда не пойду!
— Юные леди так себя не ведут, — вдруг произносит женщина средних лет, преподнеся ту самую вещь, что так искали все вокруг.
— Бернардет, ты самая лучшая! — кричит девушка и вешается на шею полненькой женщины.
— Дорогая, это твой самый знаменательный день, ты готова? Где твое платье? — вымолвила Айрин, с нежной улыбкой на лице.
— То платье, что ты мне сшила, не понравилось. Оно сделало мою фигуру не такой, какой она кажется. Я стала толстой, как Бернардет! — фыркнула молодая девушка в сторону своей няни.
— Так, мадемуазель, разве можно произносить такие слова человеку, что старше тебя на тридцать лет! — обругала Айрин, нахмурившись.
— Прошу простить меня, старая женщина, что нагрубила тебе, — пробубнила девушка, закатывая глаза и через силу поклонившись.
Женщина, мотая головой, положила новые чистые сорочки на кровать и вышла, напоследок улыбнувшись Айрин, которую очень любила, как свою родную дочь. Айрин кивнула ей, шепотом попросив прощения.
— Бал дебютанток — очень важное событие, как я раньше говорила. Это твой первый бал без родителей. Пожалуйста, веди себя прилично.
— Не вешаться на каждого встречного на своем пути? — вскинув бровь, проговорила девушка, подправляя без того идеальные белокурые локоны.
— И это тоже, — вздохнула Айрин и продолжила: — Я помню свой первый бал...
— В котором встретила своего баболюба? — усмехнулась молодая госпожа, хитро посмотрев на сестру.
— Да, в котором встретила своего жениха. — Айрин не подала виду, что обиделась. Впрочем, она привыкла к таким выходкам сестры.
— Твой жених вчера в углу прижимался с той девицей по соседству. Как её звали? — Девушка щелкнула пальцами и, словно вспомнив, ехидно посмотрела на Айрин. — Мелиса!
— Я сегодня спрошу у него, милая, а сейчас ты должна переодеться. Буду ждать во дворе возле экипажа, — вымолвила Айрин и вышла из комнаты.
Внизу, на первом этаже, она увидела горничную, убирающую накрытый стол после ужина. Из кухни выходила еще одна служанка — дочь Бернардет. На улице кучер вместе с конюхом подготавливали коней. Айрин подошла к двоим рабочим и весело вскрикнула их имена, обратив на себя внимание.
— Молодая госпожа! — воскликнули двое мужчин, снимая свои шляпы и неловко поклоняясь.
— Чем вы тут занимаетесь? — спросила Айрин, касаясь лошади, и нежно погладила её.
— Мы готовимся поехать на бал. Это ведь великое событие для младшей госпожи, — пробормотал конюх по имени Георг.
— Я тоже пойду на бал, для меня найдется место? — игриво подмигнув, произносит Айрин.
— Для вас, госпожа, найдется целая карета! — говорит кучер.
— Родители, как я вижу, уже уехали?
— Да, господин с госпожой решили поехать пораньше на званый ужин. Их увез Доминик, — сказал кучер, имея в виду еще одного кучера.
— Понятно.
Их разговор прерывает отрывистые крики в доме младшей сестры, которая недовольна своим платьем. Она ругает свою няню за то, что та неправильно погладила складки и теперь оно кажется дешевкой. Бернардет практически ползет под ногами молодой леди, приглаживая те самые складки. Айрин заходит в дом и ошарашенно смотрит на картину перед глазами: сестра нагло заставляет свою пожилую горничную гладить подол платья, а няню — ползти возле её ног.
— Ты что себе позволяешь? — крикнула Айрин, прибежав к Бернардет и поднимая её с земли.
— Она виновата! Не пойду я на этот бал в этом ужасном наряде! Сегодня же попрошу отца уволить эту бестолковую выдру! — раздраженно выкинула девушка.
— Прошу, простите, госпожа, я больше так не буду! — сев на колени, стала умолять Бернардет.
— Бернардет, успокойтесь, пожалуйста, никто вас не уволит, — тихо успокаивая, сказала Айрин и покосилась на сестру. — Иди наверх и выбери что-то из моего гардероба! Быстро шагай наверх, не то опоздаем! — крикнула Айрин, указывая на лестницу. Она опять обратила своё внимание на няню, что все ещё сидела на полу, опустив голову. — Бернардет, вставайте, не то простудитесь.
— В кого вы такая добродушная, мадемуазель, — со слезами на глазах вымолвила няня, поднимаясь на ноги.
— Меня вырастили вы, дорогая матушка.
Айрин снова вышла во двор и решила сесть в экипаж и ожидать сестру внутри. Кучер помог расположиться в карету девушку и оставил дверь открытой, откуда заходил прохладный летний ветер. Наконец на улице виднелся силуэт девушки. Сестра надела любимое платье Айрин, которое хранила на свои проводы, но раз уж её выбрала сестра, она не смогла ничего ответить. Счастливая леди уселась рядом с Айрин, радостно улыбаясь.
— Это платье великолепно, — сама себе сделав комплимент, произнесла девушка, — почему ты его прятала?
— Я его не прятала, а хранила.
— Ты хранила его на что-то очень особенное? — фальшиво удивилась девушка, прекрасно зная, для чего оно предназначалось.
— Просто проведи сегодняшний вечер запоминающе, вот и все.
Карета тронулась с места, проезжая главный бульвар, собор Парижской Богоматери, улицу Шатле и, наконец, приехали в пригород Парижа Версале. В этом году все девушки из высшей знати удостоились чести пройти свое посвящение из маленьких девочек в прекрасных барышень в Версальском дворце. Архитектурно-ландшафтный шедевр пленяет своими величественными дворцовыми зданиями, изысканными садами и щедро декорированными залами. Главное празднество проходило в двух залах. В первом — Королевской капелле — гости смогли танцевать, веселится, а во втором — в Зеркальном зале — могли спокойно посидеть и поговорить. Этот зал отлично подходил для новых знакомств, что было одним из обязательных событии в этот вечер.
Айрин с сестрой вошли в правую часть дворцового комплекса и увидели перед собой танцующих партнеров, рассматриваемых с любопытством несколькими десятками пар глаз. Айрин глазами начала искать знакомых и своего жениха, а сестра её потенциального кавалера. В её планах было станцевать с самыми завидными женихами города и уловить на себе завистливые взгляды подружек, но главной целью являлось заставить приревновать одного очень почетного и богатого мужчину, сидевшего на высоком посту.
Началась новая музыка, и все, словно по команде, схватив партнера, начали кружиться по залу. Айрин все ещё искала глазами парня в военной форме. Младшая сестра в это время растворилась в толпе, начав свой первый по-настоящему взрослый танец. Внезапно сзади Айрин послышался знакомый и родной голос, отчего девушка вздрогнула.
— Что здесь делает помолвленная девушка? — Любимый голос пронзил все тело легким током, заставив девушку улыбнуться и повернуться. В этом мире всё исчезло, остались лишь они одни.
— А что здесь делает молодой человек, который в скором времени собирается жениться? — с нежностью произносит Айрин.
— Ты прекрасна, Айрин, — шепчет, наклонившись, парень.
— Думаю, скоро меня пригласят на танец, раз уж я прекрасна, не отойдете ли вы чуть подальше? — игриво говорит Айрин с улыбкой на лице. Парень смотрит по сторонам, делает шаг вперед и протягивает руку.
— Можно пригласить вас на танец, юная леди?
— Конечно, — без раздумий отвечает Айрин, кладя руку поверх его. Парень притягивает на себя партнершу и начинает кружить её по большому залу.
— Сегодня мне нужно будет уехать, — сообщает парень, чуть-чуть сбавив скорость, — позже, когда вернусь, объявим дату свадьбы.
— Надолго ли Вы уезжаете? — взволнованно спрашивает Айрин, не в силах сдержать эмоции. Это не впервые, когда он оставляет её на неопределённое время, но сдерживает обещание вернуться. Каждый раз после отъезда своего жениха Айрин не спит ночами, волнуясь и переживая. «На этот раз он тоже вернется», — говорит себе она, но дрожь по телу и сильное биение сердца не проходят так быстро.
— Ненадолго. Говорят, битва будет недолгая.
— А куда отправляетесь на этот раз?
— В Брюссель. Ты ведь будешь ждать меня? — с грустной улыбкой произносит парень, остановившись неподалеку у колонны.
— Куда я денусь, — сказала Айрин и положила голову на грудь парня, чувствуя такое же сильное биение.
После нескольких танцев пришло время для официальной части — представления дебютанток. Девушки выстроились в одну колонну, а кавалеры — в другую рядом с ними. Организатор этого мероприятия огласил правила, манеры и этикет и начал называть по одному юных девушек. Первой пошла дочь одного из главных министров, за ней еще одна дочь одной известной пары в светских кругах. И наконец пришла очередь сестры Айрин показать себя.
— Дочь Лоран де Джозефа и Лоран Бэ Луизы Джухён — Лоран Изабель Йери.
Йери с высоко поднятой головой и с величественным взглядом вышла в центр под руку с племянником монарха. При одном её виде все ахнули, открыв рты, а женщины цокали языками, мотая головой, парни один за другим провожали её восхищенным взглядом и под ярые аплодисменты. После объявления всех присутствующих дебютанток гости приступили ко второй части танцев. Айрин стояла, влюбленными глазами смотря на одного лишь своего парня. Он так же взаимно отвечал ей, заботливо подправляя выбившуюся прядь локон.
— Почему я так сильно влюбился в тебя? Ты чем-то опоила меня? — саркастично спросил парень, касаясь её по-детскому мягких щек.
— Любовью? — с усмешкой ответила Айрин, взяв парня за руку.
— Я снова буду умирать от тоски по тебе. Как же я ненавижу это чувство.
— Я тоже. Это невыносимо ждать Вас.
— Тогда поехали со мной?
— А там не опасно?
— Разве я бы взял тебя в опасное место?
— Нет. Мне нужно спросить родителей.
— Сегодня ночью я отправляюсь туда, подумай хорошенько, я не заставляю тебя.
— Да, я правда хочу и ...
Внезапно по всему дворцу прозвенел сигнал тревоги. Все замерли, музыка отключилась. Все, кто был в военной форме, засуетившись, впопыхах стали пробираться сквозь толпу и выходить на улицу.
— Оставайся здесь, я приду за тобой, — приказал жених Айрин.
— Будь осторожен, — предупредила испуганно девушка, крепко сжав руки парня. Он поцеловал девушку в губы и, отпустив её, побежал с остальными на улицу. Понявший суть происходящего народ стал шуметь, гудеть, мужчины успокаивали женщин, а девушки лишь плакали в сторонке, опечалившись испорченному балу. Айрин во всей этой суеты стала искать сестру, которая нашлась в одной из спален королевы страстно целующейся с одним из мужчин, что не был холостяком. В ужасе ошарашенная Айрин взяла под руку сестру и, одарив мужчину холодным взглядом, поспешила уйти из этой комнаты.
— Ты что вытворяешь?! — крикнула Айрин на сестру, чей макияж потек по лицу, а волосы выбились в разные стороны.
— Вхожу во взрослую жизнь. Разве не понятно?!
— Когда тут происходит черт знает что?!
— А что? Как всегда, Наполеон не хочет отдавать трон, и что с того? — безразлично выговорила Йери, теребя испорченный подол платья.
— Я любила тебя, — вдруг произнесла Айрин, смотря на порванный наряд, который любила всем сердцем, — но во что ты превращаешься? — подняв глаза, спросила она.
— Все любили только тебя! Я тоже хочу быть любимой, понимаешь?!
— Тебя любят все, вот только ты не умеешь это видеть. Надеюсь, домой ты сможешь добраться самостоятельно. Ты ведь теперь «взрослая».
Айрин развернулась и ушла, скрывшись сквозь толпу, оставив позади Йери.
Выйдя на улицу, она ужаснулась, увидев то, чего не была готова увидеть. Везде оторванные конечности, кровь, бездыханные тела захватили весь парк. Она подняла голову к небу и увидела летящих с одного здания к другому людей в черных одеяниях. Вся дрожа от страха, ей захотелось вернуться обратно в здание, там, ей казалось, было безопасно. В голове мутнело, она не понимала, что делать дальше. Куда бежать, где спрятаться? Вдруг она вспомнила сестру, жениха. И посмотрела по сторонам, пытаясь найти знакомых, но выбежавшие люди беспощадно убивались какими-то сверхъестественными существами. Её словно воткнули в землю, она не могла двигаться, в её ушах звенело, сердце стучало так сильно, словно вот-вот собиралось выпрыгнуть, все тело сначала обливалось потом, а потом внезапно её кожа заледенела. Она закрыла глаза и решила досчитать до десяти, если выживет, то будет бежать сломя голову куда глаза глядят.
— Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять...
Одно из тех существ быстро хватает её и наклоняется к шее девушки. Она молчит, во рту пересохло, она не может кричать. Может, от шока, а может, от паралича, что наступил из-за страха. Она лишь испуганно и жалобно смотрит на мужчину с бледной кожей и красными глазами. Айрин кричит от боли, когда в шею входят клыки. Она словно теряет сознание. Глаза закрываются, дыхание становится отрывистым. Вдруг она чувствует, что во рту переливается жидкость, на вкус похожая на железо. Она глотает жадно и отключается.
Айрин просыпается в открытом поле под открытым ночным небом. Сколько прошло времени с тех пор, как она потеряла сознание? Час или два? Девушка приподнимается на локти и смотрит по сторонам.
— Что случилось? — спрашивает она у себя, перебирая в голове события, произошедшие с ней несколько часов назад.
— Как зовут тебя, дитя? — слышит она голос где-то рядом.
— Кто здесь? — зовет она тихо.
— Я, — произносит голос, и выходит из тени мужчина лет сорока, тот самый, которого она видела в последний раз. Айрин испуганно ползет назад, но мужчина успокаивает её, говоря, что не желает ей зла.
— Вы кто такой?!
— Я твой создатель, — шепчет он, — скоро начнется превращение, дорогая.
— Что вы несёте? — кричит Айрин, дрожа от страха.
Резкая боль пронзила все тело девушки, отчего та, съёживаясь, хватается за голову.
— Началось, — произносит мужчина и подходит ближе, вытаскивая со спины бутылку с красной жидкостью.
Черное, как мгла, небо начинает светлеть, вместо луны появляется яркое солнце, а после её так же медленно затмевает луна. Мужчина с интересом смотрит на явление природы и переводит взгляд на терзающуюся девушку и начинает понимать, как она будет ему дорога. Ведь она станет особенной.
Спустя время все встает на свои места, муки девушки заканчиваются, и та, обессиленная, лежит на влажной траве, открыв глаза. Она понимает, что с ней произошло что-то ужасное, но боится это принять. Мужчина садится рядом и протягивает бутыль.
— Выпей, и тебе станет легче, — говорит он, приподнимая её за голову.
— Правда? — спрашивает Айрин с печалью на глазах.
— Ты станешь сильнее, обещаю.
Айрин смотрит на мужчину и пьет содержимое бутылки до дна, представляя себе, что это может быть. Как только кровь попадает в организм, она чувствует, как по телу бежит ток и появляется энергия и сила. Айрин встает и понимает, что нужно найти родных. Она рвет подол платья, чтобы было удобнее бежать, и покидает мужчину в одно мгновение.
Она несется по городу, который давно уже разрушен, и приходит к дому. С самого входа она видит безжизненных служанок и конюхов. Пройдя в гостиную, перед глазами встает кошмарная картина: родители лежат на диване без головы, а рядом бездыханное тело Бернардет. По щеке катится слеза, ощущение, будто кто-то режет сердце на мелкие кусочки. Она уходит оттуда, не в силах смотреть на это, и бежит к дворцу, где проходил бал, в надежде найти сестру и жениха. На парке, где все и началось, она увидела таких же убитых гостей, что были на празднестве. Она ходила вокруг, пытаясь опознать родных. Не найдя никого знакомого, она облегченно вздохнула, надеясь на то, что они смогли спастись. Но внезапно она услышала хруст у кустов. Повернув голову, Айрин увидела выходящего раненого парня, очень похожего на её жениха. Он радостно подходил к ней, так же удовлетворенно кивая.
— Любимая, я так рад, — говорил он, подходя ближе. Но Айрин рада не была. Глаза загорелись красным цветом, зубы зачесались, и вылезли клыки, внутри все забушевало, чувство голода настигло её, увидев кровь на руках парня. Она разрывалась на части.
— Бегите! Быстро! — кричала она, пытаясь не поддаваться эмоциям. — Бегите я сказала!
Парень вначале не понимал, что она несёт, но, увидев горящие глаза, он все понял. Его невеста стала одной из них. Одной из тех, от которых они все пытались избавиться. Парень сделал несколько шагов назад, но не убежал, так как знал, что она все равно догонит, если захочет.
— Прости, — прошептала она. — Прошу, прости, Сехун, — заплакала Айрин, перед тем как напасть на своего жениха.