16 страница21 июля 2025, 03:11

༄ Глава 14

Мы проложим путь к свободе по трупам и утопая в крови. А взамен просили лишь надежду и семью.

Маленькая Эдрида с восторгом высунулась из окна, выставив тонкую руку, махая ей в воздухе. Бежевый автомобиль ехал по пустынной дороге, изредка встречаясь с иными машинами. Пейзаж был по своему прекрасен: зелёные поля с холмами, маленькие мельницы, круглые деревья напоминающие изумрудные комочки. Эдрида чуть приподнялась, игнорируя ремень, что вонзился в ее хрупкое детское тело. Золотистые волосы заплетенные в две косы с бантиками сдуло ветром.

Мелодичный смех сорвался с ее губ, когда она увидела у небольшого озера лося, что пил воду.

- Рида, сядь. Ты сейчас упадёшь, - послышался мужской голос.

- Дядя Роберто, там еще маленький лось! Смотрите, смотрите! - закричала в восторге девочка.

Мужчина сидел расслабленно за рулем машины и повернулся на то, что указала Эдрида. К озеру подходили аж двое лосят к матери. Девочка уселась обратно, разглаживая волосы большой кукле с такими же золотистыми волосами, как и ее. Роберто несколько мгновений рассматривал ее после чего перевел взгляд на дорогу. Они проехали мимо щита с названиями ближайших маленьких городков. Среди них он увидел нужный: Недфис*.До него было три с половиной мили**

(*прим.несуществующий город;
** 5,63 км)

Спустя полтора часа, Эдрида уже подпрыгивала на сиденье от нетерпения. Но они еще не приехали. Дядя Роберто остановил автомобиль у заправки и кафе напротив. Девочка высунула голову из окна и увидела большую вывеску с названием: Закусочная Боба.

- Пойдём, Рида. Помнишь, на людях тебя буду звать Элина, а ты меня? - с серьёзностью спросил он повернувшись в своем кресле.

- Дэвид, - без запинки ответила она.

- Молодец. Закажем тебе что-то. Мы уже в городе, но лишь в начале. Поедим и дальше, - мужчина вышел первым и обойдя автомобиль, открыл ей дверцу, отстегнув ремни.

Он поправил ей розовое платье, после чего взял за руку и направился в сторону кафе. К ним шёл мужчина в оранжевом жилете. Дядя Роберто дал приказ какой нужен бензин залить в бак и они пошли дальше. Эдрида с интересом рассматривала небольшое кафе. За стойкой стояли две женщины. Одна с седыми волосами и сеточкой на голове, а другая намного моложе. Обе в белоснежных фартуках и разносили тарелки. Людей было немного, но те потягивали лениво кофе и ели омлеты или же оладьи, читая газеты и шумно что-то обсуждая.

Эдрида со смехом побежала раньше мужчины и юркнула к сидению у окна, заерзав на месте. Дядя Роберто с едва заметной улыбкой сел рядом и открыл меню. Девочка заинтересовалась красивыми картинками в меню и сахарницей.

- Так, малышка. Что хочешь? Яичницу? А еще шоколадный кекс? - спросил Роберто.

- А будет кола? Я хочу только колу, - спросила девочка. За время их путешествия она выпила настолько много колы, что дядя Роберто говорил: еще немного и вся состоять из газировки будешь.

- Нет, давай закажем чай. После колы ты ничего не ешь. И так похудела, - проворчал он.

Через минуту к ним подошла женщина лет тридцати. Ее вьющиеся каштановые волосы были до плеч, карие глаза с интересом взглянули сначала на мужчину, а потом на девочку, что пыталась уговорить заказать колу. Эдрида рассмотрела подошедшую женщину в голубой униформе и с блокнотиком в руке. Женщина что-то спросила на непонятном ей языке у дяди Роберто, тот ответил ей и она записала в блокнотик. А после взглянула на нее с улыбкой спросила что-то, явно ожидая ответа. Дядя Роберто ответил женщине и та удивлённо кивнула, отходя от их стола, но обернулась.

- Что она сказала? - спросила сразу же девочка.

- Что ты хочешь заказать. Надо тебе срочно изучить английский. Тут не говорят на испанском и португальском, - мрачно подметил он.

Эдрида отмахнулась от этого и стала передвигать сахарницу и салфетки. Она приподнялась и усадила свою куколку рядом на столе. К тому времени подошла та же женщина с огромным подносом. От запаха у девочки потекли слюнки. Рида с удивлением рассматривала тарелку, на которой была фигурка печенья в форме сердца с глазками и улыбкой. А кружка с какао приятно пахла.

- Надеюсь, тебе понравится, - обратилась к ней женщина с улыбкой. И тут девочка осознала, что та говорит на их языке.

- Спасибо, принесите хлеб, - оборвал ее Роберто грубо.

Женщина кивнула. Тогда Эдрида первым съела печенье и запила сладким какао. Роберто тем временем доедал мясной штрудель и потянулся к кофе, когда послышались голоса и в кафе вошла женщина в строгом костюме из юбки и пиджака, сумочкой и очками. Чёрные волосы были заколоты на затылке. Женщина держала руку мальчика, который отчаянно пытался вырваться и бурчал.

- Закончила? - спросил Роберто.

Девочка кивнула и тогда он оставил несколько банкнот на столе, вставая и помогая девочке выйти из-за стола. Она крепко держала одной рукой куклу, другую вложила в ладонь мужчине. Когда они подошли к стойке официанток, вошедшая женщина и несколько посетителей бросили на них пристальный, но заинтересованный взгляд. Женщина шагнула к Роберто, и девочка остановилась.

- Добрый день. Проездом? - с улыбкой спросила она, но улыбка не коснулась цепких чёрных глаз.

- Нет, мы купили дом в конце города, - нехотя ответил мужчина.

- О! Вы новые жители! Как это прекрасно! Я Наталина Эдисон. Мой муж мэр города. Мы будем рады, если встретимся позже, - женщина протянула руку.

- Несомненно. Дэвид Уоклос. А эта моя дочь Элина, - представился мужчина лживыми именами.

Женщина скользнула взглядом по притихшей девочке и заметно улыбнулась.

- Юную леди нужно обязательно записать сразу же в нашу местную школу для девочек. У нас две школы, сэр. Для мальчиков и девочек. А это мой сын Габриэль, - она кивнула на мальчика, который хмуро смотрел на них, будто его заставили тут находиться. На джинсовой куртке были пятна от чего-то чёрного. А сами джинсы в зеленых пятнах на коленях.

- Посмотрим. Приятно было познакомиться, миссис Эдисон. Но нам уже пора. Работники должны привести наши вещи и мебель, - любезно произнес Роберто.

- Конечно-конечно, мистер Уоклос. Не смею вас задерживать. И еще раз, добро пожаловать в Недфис.

Роберто напоследок коснулся едва губами женщины, отчего она удивилась, но скрыла это. Взяв вновь за руку Риду, он подтолкнул девочку к двери. Помимо этой Наталины, за ними наблюдали все, кто был в кафе: официантки и посетители. Оказавшись на улице, девочка первым делом спросила о чем они говорили и Роберто пояснил суть разговора. После чего хмыкнул ст словами:

- Мы попали в сети сплетен этого городка. Даю голову, что уже к завтрашнему дню про нас будут знать все. Но что приятно, обычно такие сплетни так и остаются в городе. Это хорошо, то, что надо. Ну что, Ри, поехали?

Он подхватил ее на руки и под визги и смех девочки, с собственным смешком подошёл к машине и усадил девочку. Но когда садился, заметил фигуру официантки, что принесла им еду, стоящую у окна. Та задумчиво перебирала стаканы, глядя на них. Поймав взгляд мужчины, она спохватилась и чуть покраснев, повернулась к посетителям.

***


Эдрида от радости и удивления не могла устоять на одном месте дольше нужного. Она стояла перед огромным двухэтажным частным домом. У ворот сгрупировались несколько мужчин, что несли то диван, то кресла, то кровать. Дядя Роберто подхватил несколько стульев и пошел по тропинке. А девочка стояла на крыльце.

- Не уходи далеко. Можешь посмотреть второй этаж, - бросил мужчина, который снял свой бежевый пиджак и остался в белой рубашке, с закатаными рукавами.

Девочка с визгом прошмыгнула мимо двух мужчин и топая ножками в розовых туфлях, стала подниматься по тёмной лестнице. На втором этаже было четыре комнаты. Ей понравилась одна, с большими окнами и лестницей, что ввела вверх. Но дверь была закрыта. Вокруг одна пустота и пыль. Девочка подняла куклу и закружилась с ней, громко напевая на португальском языке.

Она носилась по всему дому и слышала иногда смех дяди Роберто, когда замечал ее. В конце концов весь первый этаж был завален коробками и мебелью, а работники уехали. Мужчина с усталостью оглядел огромную гостиную, проведя по тёмным волосам.

- Сегодня поспим тут. Все новое и чистое. Будешь что-то есть? Тут была книга, сейчас закажем что-то, - Роберто прошел на кухню, а девочка уселась на диване.

Пока он звонил, а потом пытался найти одеяла, в дверь позвонили. Девочка отбросила куклы и вскочила, раньше него. Открыв дверь, обнаружила за ней молодого парня с голубой футболке и джинсах. Он держал в руке сумку, которая пахла едой.

- Элина, отойди, - раздался голос дяди.

Девочка кивнула и без интереса вернулась в дом. Роберто вернулся и кивнул в сторону кухни.

- Рида, больше не беги раньше меня к двери, хорошо? Там могут быть плохие люди. Давай посмотрим что тут есть у нас.

В сумке обнаружилась огромная коробка пиццы, колы, мороженого и пирожков с мясом. Эдрида зевнула и закрыла глаза, положив голову на стол. Роберто отложил свой кусок пиццы и взяв на руки, уложил на диване, накрыв одеялом.

***

Прошло пять дней и жизнь Риды стала скучной. Дядя Роберто сообщил ей, что нашёл себе работу в этом городе и с утра отправлялся туда, не забывая оставлять советы:

Первое - никогда не открывать никому дверь.

Второе - не выходить из дома.

Третье - не приближаться к местным пока его не будет.

Эдрида дни напролёт сидела в гостиной, где были десятки коробок перед телевизором, смотря мультфильмы. Дядя Роберто накупил ей огромное количество кукол и мягких игрушек. Мебель в ее комнате была еще не уставлена. Девочка взглянула на часы. Дядя научил ее, что когда большая стрелка будет на шести, а маленькая на пяти, тогда он будет стучаться в дверь.

И это случилось спустя минуту. Радостная девочка бросила две куколки и подбежала к двери, услышав шум подъезжающий машины, открывая ту еще до стука. Дядя Роберто поднимался по лестнице с широкой улыбкой и новой куклой в руке. Вид у него был усталый, но довольный, когда она подбежала и обняла его.

Мужчина взял ее на руки, входя в дом и закрывая за собой дверь.

- Ну что, Эдрида. Чем занималась сегодня? Кушала что-то? Поехали в кафе.

Девочка согласно кивнула и уже час спустя они сидели в закусочной у Боба. Каждый раз, когда дядя приезжал с работы, они приходили сюда и заказывали вкусные блюда. В этот раз тут сидели молодые люди, смеясь и шумно говоря. За стойкой находились те же две женщины, что и всегда.

- Я нашел тебе репетитора. Через два месяца тебе в школу, а язык нужно выучить, - тихо сказал Роберто.

- А кто такой репетитор? - лизнув мед с ложки спросила девочка.

- Кто научит тебя английскому и другим предметам, - пояснил мужчина. Колокольчики над дверьми закусочной зазвенели. - Вот и она.

Эдрида перестала есть блины и играться с ложкой, подняв голову. К ним подходила рыжеволосая женщина с широкой улыбкой. Одета та была в черное кружевное платье. Дядя Роберто поднялся.

- Добрый вечер, прошу прощения за опоздание. Задержалась на работе, - нежным голосом произнесла женщина.

- Добрый вечер. Все в порядке, присаживайтесь, - Роберто галантно отодвинул стул для женщины и та села. Поправив ее стул, он вернулся на свое место. Эдрида продолжала наблюдать за женщиной, что в свою очередь не отрывала взгляда от мужчины. - Мисс Венето, как я вам сообщил еще во время звонка, мне нужен преподаватель для дочери. Она плохо знакома с английским.

- Это не проблема. Я учитель в старших классах у девочек. Прошу извинить меня за любопытство, но мистер Роберто, сколько девочке?

- Семь, - лаконично ответил мужчина, пока Эдрида с любопытством смотрела на них и не понимая ничего из сказанного. - Насчёт выплаты не волнуйтесь, назовите лишь сумму и уже завтра я выпишу вам чек. Элина сложный ребенок, непоседливый, но любознательный. Я буду рад, если она усвоит хотя бы устную речь к началу учебного года.

- Конечно, мы приложим к этому все усилия, - улыбнулась женщина и зелёные глаза взглянули на девочку.

- Приезжать нужно будет четыре раза в неделю к двенадцати и до шести вечера. Если вас устраивают условия, я оставлю вам договор и дам время ознакомиться с ним. Внутри моя визитка, сообщите, как примите решение, - Роберто протянул ей папку, что захватил с собой. - Можете предоставить документы адвокату на проверку.

Она приняла и улыбнулась вновь ему.

- Хорошо, но думаю, что договор столь же честен, как и вы. Когда я смогу приступить к занятиям?

Мужчина чуть опешил от быстроты ее согласия, но бросив взгляд на Риду, что утратила внимание, рисуя на клочке бумаги ручкой пони, повернулся к ожидающий женщине.

- Послезавтра.

Эдрида продолжала рисовать, едва замечая двух болтающих взрослых. Она на миг оторвалась от рисунка, взглянув на огромное окно. Начинало темнеть и солнце освещало последними лучами. За окном прошли двое мальчишек, до удивления похожие друг на друга. Девочка заморгала, пытаясь понять: это ее воображение или правда. Оба смеялись и бежали от другого мальчика. Она узнала его. Это был мальчик, чья мать встретилась с ними в первый приезд в город и закусочную.

Мальчики скрылись за поворотом, а рядом взрослые встали. Дядя Роберто протягивал руку к пиджаку и девочке.

- Пойдём уже, Элина, - произнёс мужчина. - Кафе закрывается.

Девочка встала из-за стола и вместе с женщиной, что продолжала щебетать с дядей, вышли на улицу.

На парковке были десятки машин и девочка подбежала к их. Краем глаза она заметила, что женщина садится на передние сидение машины дяди Роберто. Протест уже готов был сорваться с ее уст, когда мужчина с улыбкой поднял ее на руки.

- Она садится на мое место! - обидчиво проворчала девочка.

- У мисс Аманды проблемы с машиной, а мы подвезем ее. Она будет твоим учителем, - ответил мужчина.

- Она может и сзади сесть, - продолжила ворчать Эдрида.

Голос позади заставил их обоих повернуться. Две официантки закусочной закрывали заведение. Молодая женщина среди них о чем-то громко говорила с мужчиной, который схватил ее за руку и крепко сжимал. Эдрида испуганно сжала край рубашки Роберто. Тот опустил ее на ноги и подтолкнул к машине, усадив позади.

- Оставайся здесь, - с этими словами направился к троим людям.

Эдрида прижалась к окну, наблюдая, как Роберто заговорил с женщиной и мужчиной. Тот огрызнулся, а женщина с надеждой взглянула на дядю. Он опустил свою руку на локоть незнакомого мужчины, заставляя отпустить женщину.

Незнакомый поднял руку, намереваясь ударить, однако, дядя Роберто быстро перехватил руку, повернув и впечатав в стену кафе. Рида тихо вскрикнула.

- Твой отец отважный человек, - прокомментировала женщина спереди и Рида не сразу поняла, что та заговорила на ее языке.

Спустя пару минут, дядя Роберто злой вернулся к машине. Женщины к тому времени быстро ушли, а мужчина продолжал лежать на грязной земле, покуда сам и свалился. Открыв дверь, шумно уселся в автомобиль.

Женщина засуетилась, касаясь его плеча и крови на костяшках, но дядя Роберто вернул руки на руль. Отрывисто ответив что-то ей, взглянул на притихшую девочку. Ободряюще улыбнувшись ей, сорвался с места и спустя десять минут высадил женщину у ее дома. Эдрида перелезла на свое законное место, с детским ужасом в глазах посмотрела на кровь.

- Не смотри так, дорогая. Это не моя кровь, и я в порядке. Лишь показал плохому дяде, что женщин трогать нельзя обижать, как и слабых.

- А почему он обижал их?

- Как я понял, это бывший муж той девушки. Она отказалась вызывать полицию. Вот и ушел. Поехали домой. Завтра у нас много дел. Будем разбирать мебель и обустроим твою комнатку. Тебе понравилась Аманда?

Эдрида пожала плечами.

- У вас будет время познакомиться поближе. Тебе нужно изучить быстро язык, чтобы не вызывать больше подозрений.

***

Прошел месяц со дня, как они приехали в маленький городок. Эдрида теперь активно занималась с мисс Амандой. Ей очень не нравилась эта женщина, даже прежняя дона казалась ей добрее, чем эта. Она много кричала и злилась. Чаще всего рвала ее исписанные бумажки и рисунки.

Эдрида не говорила об этом дяде Роберто. Аманда грозилась выкинуть все ее куклы и саму запереть в подвале дома. От этого девочка стала еще более тихой и с надеждой ждать окончание каждого занятия. Дядя приезжал, как всегда, в шесть и женщина теперь взяла в привычку оставаться с ними на ужин. Дядя деликатно интересовался о ней, поддерживая разговор. А в эти часы девочка сбегала в свою комнату и не выходила.

Вечером выходного дня, когда дядя остался дома, он предложил съездить вновь в закусочную. Девочка с охотой согласилась. Мужчина помог ей надеть новое голубое платье и нахмурился.

- Дорогая, ты очень похудела. И стала бледней. Кости да кожи, - с беспокойством произнес он, сидя на кровати девочки с постельным бельем мишек. - Ты не заболела?

Эдрида тихо покачала головой. Когда его глаза застыли на игрушке от Биндиньо и ноже Джареде и украшение Нарси, его лицо прояснилось.

- Скучаешь по ним? - спросил шёпотом Роберто.

Эдрида заплакала и обняла его. Мужчина с сожалением обнял ее, гладя по золотым волосам.

- Не плачь, дорогая. Все плохое забудется, а хорошее останется в наших сердцах. Все, все, принцесса. Пойдем, прогуляемся, я найду и этому решению...

Эдрида провела ручками по лицу и кивнула. Спустя полчаса они сидели за излюбленным столом, ожидая заказ. Все столы были забиты, и настолько шумно в заведение, что гвалт перекрывал музыку. Заинтересованный взгляд девочки переводился с одного человека на другого, когда мимо проходили или здоровались с дядей Роберто, бросая на нее не менее заинтересованные взгляды.

Дядя Роберто встал, когда подошли двое мужчин в очках и о чем-то переговариваясь. Эдрида со скучающим выражением лица повернула голову в сторону двери, откуда выходили официантки. Заметив пушистый хвост, улыбнулась и встала. Приоткрыв дверь, она попала в небольшой коридор. Рыжий маленький котенок сидел в коробке с сосисками, пытаясь прогрызть немного себе. Тут пахло колбасой и кетчупом. Повсюду находились огромные коробки и холодильники. Девочка взяла шипящего котенка на руки и дала ему одну сосиску.

Животное успокоилось и принялось поедать. А Эдрида улыбаясь, проводила по голове котёнка ручкой. Неожиданно послышались крики и она вздрогнула. Медленно ступая по коридору, остановилась у открытой двери. За ней находилась огромная кухня со столами и несколькими поварами. Мужчина с большим животом и лысой головой громко кричал на женщину. Первым инстинктом девочки был: сбежать.

Эдрида благодаря занятиям Аманды теперь хорошо понимала английский. Поэтому, ей не составило труда разобрать в криках слова и предложения.

- Мне не нужны из-за тебя гребаные проблемы! Он каждый вечер приходит сюда, громит пол бара и орёт. Дженни, ты должна решить это, иначе я уволю! Мне не нужна насколько проблемная официантка. Я могу найти любую, стоит только пожелать!

- Стив, ты же знаешь, как мне нужна работа. Я не могу ничего поделать. Полиция мое заявление не принимает, у него свои связи там. Что мне делать? Я выплачиваю кредиты матери, долги брата, мне нужны деньги! Ты мне даже премию ни разу не выписал и даже мои кровно заработанные сокращаешь за пустяки. Такие, как: не поздоровалась с кем-то, не была вежливой с кем-то!

- Хватит! Разбирайтесь в своих отношениях вне стен моей закусочной. Еще один раз и ты уволена!

Женщина фактически плакала. Эдрида признала в ней одну из двух официанток закусочной. Это была молодая женщина, с очень добрыми глазами. Каждый раз она улыбалась лучезарно ей, когда приносила заказ дяде Роберто и девочке. Иногда дарила маленькие печенья в форме сердца и клала на тарелку.

Но сейчас она плакала и сжимала в руках свой голубой фартук официантки. Один из поваров коснулся ее плеча. Кричащий мужчина развернулся и направился к Эдриде, которая так и стояла с котенком на руках. Его глаза округлились, а рот открылся. А после он истошно завопил:

- Девочка! Чей это ребёнок?!

Все повара повернулись к ним. Тогда вперёд вышла женщина, которая перестала плакать.

- Уберите ее отсюда! И кота вшивого, - с отвращением произнес мужчина.

- Что ты тут делаешь, малышка? - не обращая внимание на визги мужчины позади спросила женщина.

Эдрида поняла, что та заговорила на родном ее языке. Девочка не нашлась в ответе, смотря на нее лишь голубыми глазами.

- Пойдём поищем твоего отца, - женщина выпрямилась и взяла за руку.

Стоило им выйти, как Роберто врезался в тело женщины. Рида отпустила от неожиданности ее руку. Мужчина мягко поддержал за талию, чтобы та не упала. А она в свою очередь схватилась за его пиджак. Тёмные длинные волосы упали ей на лицо, которые она одним движением смахнула.

Роберто на пару долгих мгновений всматривался в бледное лицо женщины и в ее карие глаза, которые покраснели после слёз, а после тактично выпустил из объятий.

- Прошу прощения, мэм. Я искал дочь и мне сказали, что ее видели, когда она скрылась за этой дверью, - спокойным голосом сказал мужчина, кивком указал на дверь позади нее.

- Все в порядке, сэр. Я нашла ее, - ответила тихо женщина.

- Я пошла за котом, - улыбнулась девочка и вышла в сторону, чтобы он ее увидел. А после показала рыжего котёнка, что продолжал жевать сосиску.

- Элина! Я же говорил не уходить далеко, - вздохнул обречённо мужчина и взял за руку Риду.

- А я и так недалеко была. А можно нам забрать его? - спросила девочка.

- Если у него нет хозяина, то заберем. Ты уже взяла этого монстра рыжего на руки, - усмехнулся он и перевёл взгляд на женщину, что продолжала смотреть на них. - Спасибо, мэм. Мы с вами не знакомы, верно? Дэвид Ротенберг.

- Дженнифер Симонс. Приятно познакомиться, - она улыбнулась и протянула в ответ свою руку. - Кстати, котёнок тут ходит второй день. Можете забрать, только поможете этому существу.

- Взаимно, мэм, - он пожал ее руку и повернулся к девочке. - Рида вернемся за столик. Ты ничего не съела.

Они вернулись за столик и Эдрида с охотой съела большую порцию глазуньи с беконом. Остатки же получил рыжий котенок. Роберто лениво пил кофе, читая газету и изредка поправляя очки.

И тут оба услышали знакомый голос.

- Дэвид! Элина! Как рада видеть вас, - широко улыбаясь произнесла Аманда.

Она одета была, как всегда, прекрасно. Яркие и открытые вещи всегда напоминали Эдриде ее наряды для кукол. Мужчина встал и вежливым движением отодвинул для нее стул.

- А я шла с танцев. У нас проходят занятия, не хотели бы присоединиться, Дэвид? - улыбалась Аманда, поправляя свои волосы.

- Нет, что вы. Танцы это не мое, - усмехнулся мужчина в ответ.

- Ну что вы, уверена вы прекрасно двигаетесь. Приходите как-нибудь к нам. Я сама буду вашим учителем, - кокетливо произнесла она, положив свою руку с красными ногтями поверху мужской.

- Благодарю за предложение, мэм. Выбрали что-то? - любезно поинтересовался Роберто пока Эдрида игралась с котом и его хвостиком, высвобождая руку медленно.

К ним подошла Дженнифер с блокнотиком в руке.

- Привет, Дженни. У тебя плохой вид, как обстоят твои дела? - спросила Аманда и Эдрида взглянула на них обеих. Голос женщины был холодным, будто она говорила как с девочкой.

- Прекрасно. Решили, что будете заказывать? - обратилась она к Роберто.

- Я слышала, что у тебя проблемы с кредитами. Да и бывший муж достаёт. Не думала устроиться к Алексу? Там хорошо платят, - криво улыбаясь продолжила Аманда.

От ответа Дженнифер избавил Роберто, который произнёс:

- Для дамы молочной коктейль и то же блюдо, что и нам ранее принесли.

- Нет-нет, Дэвид. Хватит коктейля. Я не ем после семи вечера.

Дженнифер кивнула и отошла от них. Эдрида заметила, как у той дрожат руки пока она записывала в блокнотике.

Спустя полчаса девочка надевала тонкую куртку, и они выходили из закусочной. Аманда не переставала говорить и говорить, Роберто иногда добавлял короткие фразы, держа за руку Эдриду. Дверь с шумом открылась и оттуда вышла Дженифер уже без фартука в джинсах и футболке. Она вытирала слёзы и бормотала что-то себе под нос.

Эдрида наблюдала за ней пока дядя Роберто пошел на парковку за машиной, а Аманда последовала за ним. Женщина уронила ключи и не заметила этого. Девочка шагнула к ней и подняла тяжёлую связку ключей с брелоком в форме пушистика.

- Сеньорита, вы уронили, - крикнула Эдрида и не заметила как перешла на родной язык. Ей все еще было трудно говорить на английском.

Дженнифер обернулась и взглянула сначала на девочку, а потом на ключи в ее руке. После чего подошла к Эдриде, удивив ее, когда женщина присела перед девочкой.

- Спасибо, - ответила тихо женщина на португальском и забрала ключи. После чего вгляделась в лицо Эдриде. - Ты все еще плохо говоришь на английском, верно?

Эдрида закивала.

- Вас обидели плохие дяди? - спросила она.

- Нет, с чего ты взяла? - удивленно округлила темные карие глаза женщина. В свете уличного фонаря глаза казались еще темнее. А ее волосы блестели чернотой.

- Вы плачете, - просто ответила девочка.

- Да нет, все нормально. Кроме того, что я теперь без работы и машину забрали, все нормально. Я жива и здорова, - бормотала Дженни.

- Элина, - мягкий голос мужчины заставил обеих вздрогнуть.

Роберто остановил машину чуть дальше и сейчас с интересом наблюдал за ними. Аманда уже сидела на переднем сиденье и Эдрида заворчала.

- Вас подвезти, мисс? - деликатно поинтересовался он, когда Эдрида встала рядом с ним.

- Нет, спасибо. Дойду пешком, мне не далеко, - слабо улыбнулась Дженнифер и поправила сумку на плече.

- Ну что вы. Я не позволю вам в такое время отправляться одной домой. Пойдёмте, - когда он заметил, что та колеблется, добавил с улыбкой: - Я не похищаю женщин, не убиваю и не насилую.

- Нет! Простите... Просто не хочу обременять вас...

- И не станете. Прошу, мисс. Элина, проводишь?

Девочка кивнула и села первая, когда мужчина открыл ей дверь. Дженнифер бросила взгляд на Роберто и наконец села рядом с девочкой. Аманда взглянула на них без улыбки. Когда мужчина сел за руль, он включил радио.

Они проехали в абсолютной тишине. Первой покинула автомобиль Аманда. Эдрида почти засыпала, когда слышала разговор дяди и Дженнифер.

- Вы местная, мисс? - тихо спросил он.

- Да. Всю жизнь провела в этом городе. Уехала, когда поступила в университет в Штатах и вернулась после... В общем, вернулась. А вы, сэр? Откуда вы?

Он бросил взгляд на зеркало и продолжил смотреть на дорогу.

- Бразилии, - коротко ответил Роберто.

- А... мать Элины? - еще тише поинтересовалась женщина.

- Мертва. - Холодно донеслось в ответ.

- Простите... Примите мои соболезнования... Терять любимых и близких всегда тяжело. Труднее жить с мыслями, что их больше нет, а есть лишь пустота и осознание, что потеряли.

Роберто оглянулся.

- А кого вы потеряли?

Дженнифер опустила глаза на Эдриду, что прижималась, положила голову сначала ей на плечо, а потом упала на колени. Женщина аккуратным движением убрала с лица маленькой девочки светлые золотые волосы. Бледная кожа Эдриды сияла в темноте. Длинные пушистые ресницы лежали на пухлых щечках. А розовые губки надуты словно обиделась.

- Дочь. Элине шесть? Я потеряла Кэти в этом возрасте.

- Мои соболезнования, Дженнифер, - мягко подал голос Роберто и это заставило ее вновь взглянуть на него. А после отвела взгляд, не найдя в себе сил устоять перед его изучающими светлыми глазами.

- С... спасибо. После того знака сверните налево и до конца.

Эдрида проснулась и открыла глазки, когда машина остановилась. Дженнифер уже выходила из машины, напоследок улыбнувшись ей.

- Спасибо вам еще раз, - поблагодарила она Роберто. Тот кивнул.

Эдрида разглядывала старый обшарпанный одноэтажный домик. В окнах горел свет. Часть крыши куда-то съехала, а во дворе стояли две старые машины и горы мусора чего-то непонятного.

Девочка легла обратно и закрыла глаза, обратно засыпая. В своих снах она вновь видела чёрных собак, кровь, мать и Дору...

***

Следующий день Эдрида сидела в своей комнате и играя с котенком. Она назвала его Тедди. Это был бурный и шумный котенок, который шипел на игрушки и сносил все на своём пути. А устав, прижимался к девочке, засыпая. Дядя Роберто уехал полчаса назад, напоследок заплетя ей два хвостика. Аманда должна была приехать совсем скоро.

Сегодня был солнечный день и девочка не спала с самого утра. Ее комната находилась на чердаке. Дядя Роберто потратил на обустройку три недели. Теперь все было в розовых и бежевых тонах со всякими принцессами и мишками.

Эдрида встала и подошла к окну, ожидая Аманду, но так и не обнаружила ее автомобиль, который бы подъезжал в их двор. Вместе с Тедди она вышла во двор, и медленно они спустились по холму. Роберто ей запрещал бывать тут, он остерегал, что тут река, в которой водятся монстры.

Однако, девочка не видела никаких монстров. Наоборот, она услышала веселые крики и смех. Подогреваемая любопытством, ускорилась и застыла на песочке. Обернувшись, заметила, что дом находился чуть дальше, но все еще в поле ее зрения. Огромный двухэтажный особняк возвышался на холме. А снизу была кристально чистая река с белоснежным песком и сломанным мостом, что вел в сторону темного леса. В воде плескались трое мальчишек. Двое из них были светлыми и идентичными на внешность. Другой же темноволосый и худой. Они брызгали друг друга глиной и смеялись. А после поднимались на обваленное дерево, карабкались и бомбочкой прыгали вновь в реку.

Внимание Эдриды отвлекло движение. Тедди прыгнул на деревянный мостик и тогда девочка поднялась следом. Дерево под ногами ощущалось далеко ее прочным, но она этого не заметила. Тедди лапками шагнул за мостик и Рида застыла, на секунду осознав, что он упал в воду. Но и она сама не осталась стоять на месте. Стоило девочке шагнуть к краю, как ее нога с треском провалилась в воду. Но на этом не закончилось, острые края деревьев вонзились в ее тонкую ножку, поймав в капкан. С болезненным плачем, она попыталась вытащить ногу, но услышала бултыхание и рыжую шёрстку. Подняв голову, потеряла равновесие и тогда нога выскользнула.

Эдрида в следующую секунду ощутила ледяную воду, погрузившись в реку с головой. Паника усилилась, когда девочка попыталась выплыть, но что-то невидимое тянуло ее вниз. Девочка барахталась в воде, махая руками и ногами. Маленькие легкие словно бы стиснули в железном кулаке. Перед глазами все почернело...

Боль в груди вернулась, как и судороги в теле. Эдрида захныкала, пытаясь избавиться от тяжести на груди. Ей было трудно дышать. А солнечный свет слепил прямо в глаза.

- Ненормальная она, я говорю вам, - пробормотал один голос отдалённо.

- Кот этот тоже живой, вон очухался, - ответил второй голос.

- У нее вся нога в крови и рана глубокая. Что мы будем делать? - добавил третий голос.

- Не знаю, надо позвать кого. А она... она живая? - спросил второй голос.

- Вроде дышит. И теплая, я уже думал она там утонула.

Эдрида медленно открыла глаза, увидев, что над ней склонились три головы. На лицах трех мальчишек стоял испуг, а с ее пробуждением синхронно отшатнулись. Закашлявшись, перевернулась на бок.

- Зачем ты полезла в воду, если плавать не умеешь? - спросил мальчик с темными волосами.

- Тедди... он упал... - ответила девочка.

- Кто ты вообще такая? Как оказалась здесь? - спросил другой хмуро.

- Живу тут. Вон там, - девочка показала дрожащим пальчиком на дом.

- Так ты дочь нового мастера? - продолжил распросы другой светлый мальчик.

Эдрида кивнула, у нее стучали зубы и ей было холодно. К телу липло платье, а Тедди жался к ее ноге, словно тоже мерз. Мальчики сидели в одних шортах и с мокрыми головами. Они чуть отошли от нее и о чем-то заговорили. Девочка посмотрела на ногу, которая была в крови и беззвучно заплакала. Ей не было больно до того, как она не взглянула на рану.

Мальчики вернулись со своей одеждой. Один со светлыми волосами взял свою футболку и сел рядом с ней.

- Это поможет, чтобы заражение не было. Мама говорит, что важно остановить кровь и не дать заразе попасть в тело, - пробормотал он, обматывая ногу.

- А я говорил давайте в парк. В итоге возимся с девчонкой и ее вшивым котом, - проворчал мальчик с тёмными волосами, помогая плачущей от боли Эдриде встать на ножки.

- Габи, заткнись, - огрызнулся тот, что закончил перевязывать рану.

- Пойдёмте. Там какая-то машина. Может ее папаша приехал. А мы смоемся до того, как наши узнают, что тут были, - встрял третий мальчик, взяв все их вещи.

Мальчики придерживали девочку за руки. А третий нес рыжего котенка. Едва они поднялись по большому покатистому холму, то увидели спину женщины. Та смотрела по сторонам, держа в руках сумку. Она резко повернулась и выронила ту. После чего подбежала к четырём детям.

- Господи, что у вас произошло?! - вскрикнула она, опустившись на колени перед ними. - Габриэль, у тебя на спине рана! Джон, Майкл, вы все в крови и мокрые! Боже, Элина, верно? Детка, что случилось хоть с тобой?!

- Дженни, мы вытащили эту девочку и ее кота из реки. Только не говори маме, что видела нас, - попросил тихо темноволосый.

- Вы опять тайно приходите сюда?! Вам же говорили, что плавать в реке опасно из-за течения! Дорогая, я сейчас вызову врача, - женщина провела теплыми ладонями по ее лицу. - Ты не против, если мы войдем к тебе домой? Я сразу же позвоню твоему отцу.

Эдрида покачала головой и позволила женщине взять себя на руки. Двадцать минут спустя она сидела уже в гостиной, пока мальчики с полотенцами поглядывали на девочку с опаской и Дженни, что суетилась вокруг каждого. Послышался шум подъезжающий машины и через пару мгновений в дом ворвались двое людей. Один из них был Роберто, до ужаса бледный. Вторым человеком была женщина со светлыми короткими волосами и в белом халате. Дженни встала и отошла от кресла с Ридой, чтобы позволить мужчине сесть на колени перед девочкой. Тот с тревогой осмотрел ее рану, а потом вгляделся в лицо. Девочка продолжала плакать.

- Сильно болит? - прошептал он, стирая слезы.

Эдрида кивнула и взялась за его руку, когда женщина подошла к ним с чемоданчиком.

- Отойди, пожалуйста. Нужно поскорее наложить швы. Можешь поддержать дочь за руку. Элина, детка, не бойся. Я только помогу и перестанет болеть, - женщина ласково улыбнулась девочке, а после взглянула на Дженни и Роберто. - Не против, если мальчики побудут в другой комнате? - Когда мужчина покачал головой, она продолжила с прежней улыбкой: - Дженни, побудешь с ними?

Женщина энергично закивала головой и подтолкнула мальчиков в сторону кухни.

- Будет немного больно, дорогая. Но все пройдет. Сейчас сделаю укольчик, не смотри, хорошо?

Какие бы слова не произносила женщина, Эдрида продолжала трястись и плакать. Но с губ не сорвался никакой звук. Дядя Роберто с таким напряжением следил за женщиной и крепко держал за руку девочки, будто хотел заполучить эту боль себе. В доме стояла тишина, нарушаемая приглушёнными голосами доносившиеся из кухни.

Девочка прижалась лбом о плечо дяди Роберто и когда женщина закончила перевязывать бинтом ногу, повернулась к той.

- Ну все, Элина. Мы закончили. Ты очень храбрая девочка, - улыбалась та, быстро засунув в ящик кровавые бинты и футболку.

- Марго, можно тебя? На пару слов, - с прежним напряжением спросил Роберто.

Она кивнула и встала с колен.

- Никаких активных игр. И не приближайся больше ни к чему опасному, хорошо?

Оба взрослых отошли, а Эдрида утерла слёзы и взглянула на ножку. Рану закрывали белоснежные бинты. В гостиную вернулась Дженни и мальчики.

- Вот и все. Мальчики, поехали. Роан, твои родители сходят с ума, - насупила брови Марго.

- Вы им сказали? - хмуро спросил мальчик с тёмными волосами.

- А не должна была? Вы все могли пострадать и столько раз говорили: никакой реки и никакого леса! Но не пройдет и дня, чтобы вас не обнаружили в одном из этих мест. Майкл, Джон - вас тоже ждёт серьёзный разговор и... Да-да, наказание, джентльмены!

Оба светлых мальчика застонали, сердито бурча, направляясь к двери. Не менее злой Роан поплелся за ними, напоследок бросив неопределённый взгляд на девочку, словно обвиняя во всем ее.

- Если что-то будет не так, Дэвид, сразу звони. Элина, выздоравливай дорогая. И, Дэвид... Подумай над тем, что я тебе сказала. Так долго продолжаться не может, если хочешь, чтобы тобой не заинтересовались органы. Дженни, пока! Все, я ушла. Руперт съест меня живьём, я сбежала со смены, а у нас десятки вызовов. Провожать не надо, Дэвид.

Женщина взяла чемоданчик и пошла к двери. Дженни неловко топталась на месте, а Эдрида попыталась встать. Нога девочки подкосилась, и она бы упала, если бы Дженни не схватила ее раньше Роберто. Его изучающий взгляд прошелся по ним обеим.

- Я у вас в долгу, миссис Симонс. Однако, позвольте узнать. Как так вышло, что вы были тут? - спросил мужчина.

- Уил заболел и заказ по вашему адресу я привезла. Но никто дверь не открыл, - ответила женщина и добавила после. - Можно просто Дженни.

- Заказ? Но я не делал никакой, - недоуменно ответил Роберто. А после посмотрел на девочку. - Ты что-то заказала, Элина?

Она покачала головой. Мужчина уже собирался что-то сказать, но дверь с шумом открылась. А через пару мгновений в гостиную вихрем влетела бледная Аманда с сумочкой и пакетом, в чем обычно переносила записи для занятий.

- Я столкнулась с Марго! Как же жаль... Мне очень жаль... Дэвид, я приношу свои извинения за опоздание... - громко извинилась женщина.

- Когда я нанимал вас, то разве мы не заключили договор, где отмечено, что вы не только репетитор, но и няня для Элины? - холодно поинтересовался мужчина, выпрямившись, отчего стал грозным.

- Я пойду, мистер Ротенберг. Элина... - вставила Дженни, чувствуя себя еще больше неловко.

- Нет, мисс Дженнифер. Вы останетесь, а мисс Аманда покинет нас, - Роберто потянулся к своему карману и извлек чековую книжку. Сделав несколько движений, оторвал листок и протянул поражённой и притихшей Аманде бумажку. - Это за проделанную работу, но на этом наше сотрудничество завершено.

- Н-но... Как же так?! Я опоздала лишь раз! - ужаснулась женщина, а после разозлилась. - В нашем контракте было, что я должна проработать как минимум полгода. И оплатите разом.

- Верно. Но так же там было, что он аннулируется в случае, если Элина как-либо пострадает из-за того, что вы не уследили. А на данный момент мы имеем тот факт, что моя дочь чуть не утонула в озере и на ногу наложили семь швов. Нанимал я вас, а спасли ее местные мальчики и женщина, что принесла заказ. Это вы ведь сделали его? Я просил кормить Элину домашней кухней. Ту суму, что я предложил вам, хватило бы, чтобы я нанял десяток нянь. Но вы не соблюдали ни одно из моих пожеланий. И мне вовсе не нужны подчинённые, не выполняющие моих пожеланий. На этом все, мисс Аманда. Я выписал вам чек за вашу работу и которую могли бы получить. Но в дальнейшем я не желаю вас видеть в моем доме и рядом с моей дочерью. До свидания.

От столь властного и ледяного тона обе женщины и Эдрида застыли. Аманда открывала и закрывала рот так словно рыба выброшенная на берег. А после взмахнула светлыми волосами и собралась.

- Как вам угодно, Дэвид. Но вы еще пожалеете, что так быстро отказались от меня. В городе вы больше не найдёте человека, который будет сидеть с вашей бестолковой дочерью, - презрительно бросила Аманда и поворачиваясь.

- Может Элина не глупа, а ее учитель? До меня доходили слухи о твоих занятиях, Аманда, - громко сказала Дженнифер и Аманда резко обернулась к ней со взглядом змеи, желающий напасть.

- Как и до меня, что ты не способна была уберечь собственную дочь и одного ребенка. По крайней мере, у меня еще никто не умирал в шаге от меня.

Дженнифер побледнела и вперед выступил Роберто.

- До свидания, Аманда, - чётко проговорил он.

Женщина хмыкнула и гордо вышла из дома. Эдрида переводила взгляд с одного на другого.

- Мисс Дженнифер, вы, наверное, посчитаете меня нахальным грубияном и будете правы, но... Элина поведала мне, что вы уволились. Нуждаетесь ли вы в работе? Да и ваша напарница, миссис Рейган в закусочной сообщила мне, что вы в прошлом преподаватель в школе девочек и имеете опыт. Я понимаю, что шокирую этим предложением вас, и дам время обдумать. Неделю другую.

- А какие требования? - с любопытством произнесла Дженни.

- Как вы и слышали, сидеть с Элиной. Кормить ее, все продукты я сам буду покупать, но если потребуется, деньги будут находиться в шкафу со специями на какие-то нужды. И собственно занятия с девочкой. Насчёт денег не волнуйтесь.

Дженнифер посмотрела на Эдриду. А та на нее.

- А ты хочешь, чтобы я была твоим учителем или нет?

Эдрида улыбнулась и кивнула. Ей нравилась Дженнифер, не то что злющая Аманда.

- А вы не будете кричать и наказывать?

- Почему ты спрашиваешь? Аманда это делала?

Девочка поколебалась и когда дядя Роберто сел рядом, обнимая за плечи, взглянула на него. Он насупил угольные брови.

- Эли, это правда? Она сделала это?

Рида кивнула, и мужчина покачал головой.

- Я должен был понять это...

- Вы бы и не поняли, сэр. Видимо, она запугала девочку. Элина, давай так. Я приду через несколько дней и проведу день с тобой. И если мы понравимся друг другу, то я соглашусь, хорошо?

Дженнифер склонилась к ней и сжала ручки девочки. А после отвела взгляд от мужчины, что словно бы пытался прочесть ее мысли. Рида согласилась на это предложение и спустя десять минут женщина уехала, а дядя Роберто проводил ее. К его приходу, девочка обнимала куклу и уже спала. Мужчина со вздохом сел рядом, накрыв одеялом...

16 страница21 июля 2025, 03:11