14 страница21 июля 2025, 03:10

༄ Глава 12

Советую включить Prime Circle - Evidence и Buried in Verona - Can't Be Unsaid 

Сколько мы должны вытерпеть, чтобы перестать быть детьми? 

На утро следующего дня, Дэлз резко подскочил с кресла, услышав шум подъезжающих машин. Он взял свое оружие со стола и подошёл к двери без всяких слов. Эдрида провела рукой по лицу, продолжая есть черствую за ночь лепёшку. Она безучастно проследила за мужчиной и только услышав незнакомые мужские голоса, замерла. 

Ее глаза округлились, когда высокие мужчины стали один за другим появляться в тесной комнате. Среди них лишь Хендерсон был знаком ей. Он пятился от самого высокого и злобно выглядящего. Его тёмная загорелая кожа констатировала с белоснежной рубашкой и серыми брюками. Все руки мужчины были в разноцветных татуировках. От верхней губы до глаза вверх тянулся глубокий след шрама. Его кудрявые волосы напоминали на птичье гнездо, как из ее детских книжек. Мужчина усмехнулся, когда он приблизился к ней и протянул руку, чтобы коснуться ее золотистых волос, Рида шлепнула его в ответ и с шипением отодвинулась к стене. 

— Хенд, ты не говорил, что она дикарка, — вновь усмехнулся он. 

Девочка взглянула на того, но он подарил ей лишь мрачный взгляд, сложив руки на груди. 

— У нее нетипичная внешность для бразильянки, кем была ее мать? 

— Американка. 

— Это все объясняет. Смазливое личико, но приятное. 

Мужчина собирался коснуться ее губ, Эдрида вновь оттолкнула его руку с гневом в глазах. Ей не нравилось внимание этого человека. И запах, исходивший от него, неприятный, как и эта комната. 

— Не хорошо биться. Держи ручки подальше, если не хочешь получить в ответ, — предостерёг ее незнакомец. 

— Тогда я ударю вас опять, — бесстрашно заявила она. 

Это не вызвало у него никаких эмоций. Он выпрямился и взглянул на Хендерсона. 

— Где она жила? Ты говорил, что она невинный ребенок, но уже сейчас я вижу, что строптивая. Кто-то повлиял на нее, — нахмурился он. 

— Я держал ее у себя. Только местные девки заходили к ней. Так что, сделка состоится? — подбоченился Хенд. 

— Да… Думаю, Лэйру она понравится. Он сейчас в Боливии, но будет через месяц. 

— Если никаких сомнений больше нет, увези ее как можно скорее. 

— Отдаёшь свою дочь на растерзание? Меняешь одного зверя на другого. Неплохо. Заберу… Сегодня же. Парни, соберите ее пожитки. 

У Эдриды перехватило дыхание, когда к ней направились незнакомцы, намереваясь увести. Она не хотела этого! За ней придёт Джаред, а стоит им увести, как больше никто на найдет. Девочка укусила одного из них, когда поднял на руки. Тогда игрушка Биндиньо и нож Джареда выпали из ее рук, пока тщетно пыталась вырваться. Продолжая брыкаться, взглянула на спокойное лицо Хендерсона и только заметила, что мужчина в татуировках склонился над ее вещами. Подняв их, разглядел пару секунд и обернулся к Хенду. 

— Говоришь, держал только у себя? На этом ноже гравировка клана Манганьелло,  а на игрушке Джайма. За кого ты меня держишь? Думаешь, что можешь подсунуть какую-то дочь шлюхи в угоду своего бизнеса? Скольким ты уже ее продал, а сейчас предлагаешь взять моему сыну? — его голос сорвался на рычание.

Хендерсон прищурил глаза и взглянул на притихшую Эдриду, которая повисла в руках крупного мужчины. 

— Она могла получить это все от своей матери. Не глупи, Джованни. 

Незнакомец оттолкнул грубо Хендерсона и приказал опустить Эдриду. Его лицо нависло над ней и тот схватил за запястье с такой силой, что у нее выступили слезы на глазах. Попытавшись отойти от него, это заставило мужчину схватить за волосы не менее грубо. 

— Откуда эти вещи у тебя? — за спокойным его голосом скрывалась ярость от которой она испугалась еще больше, чем взгляда. 

— Мне их подарили, — захныкала в ответ она. 

Рука сильнее сжала кожу девочки. 

— Кто?

Она промолчала, так и не выдав имена, но мужчина неприятно удивил, когда произнёс их сам:

— Игрушка от сына сопляка Абано, Биндиньо кажется звали. А нож от приемыша Релуна - Джаред. Когда ты видела их? Когда ты получила от них это все? 

Вновь молчание. Это его разозлило сильнее. Эдрида тряслась как осиновый лист, глядя в чёрные глаза мужчины. Если она считала Хендерсона злодеем, то Джованни был хуже. Он подтвердил это, как занес руку и ударил кулаком по ее лицу. Голова девочки откинулась. Маленькие худые ножки не удержали ее. Но он не дал ей упасть, достав нож и поднеся его к ее лицу. Девочка испуганно закричала, пятясь назад. 

— Когда я спрашиваю, то должна отвечать мне, ясно. Еще раз повторим, когда?

Эдрида сильно боялась его и лишь из-за страха не могла ни одного слова вымолвить. Тогда его рука занесла над ее плечом и рассекла плоть. Девочка заплакала и когда в следующий раз спросил: когда, она со слезами сказала:

— Давно! Очень давно. Они оставили это под дверью. Я забрала пока другие не видели. 

Это немного успокоило его. Джованни отпустил ее руку, схватив за щеки и улыбнулся. Но улыбка вышла убийственной. Хватка на лице жесткой. Вокруг все мужчины смотрели на это будто ничего не происходило. Даже Хендерсон не выражал никаких эмоций, наоборот, будто отвечал взглядом: это тебе на пользу. 

— Ты будешь жить в моем особняке и будешь прилежной девочкой. Когда же вырастешь, то станешь кроткой женой для моего сына. Если когда-то кто-то из нас усомнится в тебе, то тебе не жить. 

Эдрида молча плакала. Плечо болело, как и лицо, куда он ударил, но она оставалась тихой, боясь еще больше разозлить его. Джованни словно удовлетворила ее покорность и тишина. После чего выпрямился и взглянул на своих людей. 

— Она останется на сутки еще здесь. Вызовите врача, пусть осмотрит. Мне не нужна маленькая шлюха. 

После чего покинул комнату, оставив ее одну с Дэлзом. Девочка первым делом схватила нож и игрушку, забившись в углу. Дэлз подошел к ней с аптечкой. Эдрида плакала, прижимаясь к стене. В ужасе, она отползла от него. В глазах Дэлза стояло сожаление. Он схватил ее и обездвижил, открыв ее плечо футболки. Девочка пыталась вырваться, но успокоилась, когда его действия заставили боль на плече уступить. Мужчина обрабатывал рану и от этого щипало. 

Забившись вновь в угол, она закрыла глаза и крепко прижала к себе куклу. Больше всего сейчас хотелось оказаться в объятиях Доры или матери. Ей было страшно и больно как никогда прежде. Дэлз смотрел в окно с задумчивым выражением. Девочка уснула, а когда проснулась, было все еще темно, но солнце появилось над горизонтом. Щека ныла. В комнате теперь находился не только Дэлз, а еще двое. Один из них с чемоданчиком, на котором был нарисован красный плюсик. Они приглушенно говорили друг с другом. Один из них надел белоснежные перчатки и заметил, что Эдрида не спит. 

— Здравствуй. Я не сделаю тебе больно. Просто ложись на спину. Я посмотрю все и на этом закончим, — ласковым голосом произнес незнакомец, девочку чуть успокоил мягкий тон, только не его шрамы на лице. 

— Это обязательно? Ты взгляни на нее, она малышка. Какая к черту проверка? — подал голос Дэлз с беспокойством. 

— Таков приказ. Твой охранять ее, мой обследовать. — Безучастно пожал плечами в перчатках мужчина. 

— Там кто-то подъехал. Вы кого-то ждёте? — спросил третий мужчина, хмуро глядя в окно. 

Оба других переглянулись и приблизились к окну. Тогда девочка встала, обходя их стороной, стараясь незаметно проскользнуть к двери. Желание сбежать было сильнее страха перед этими. Но тогда один из мужчин, без перчаток обернулся и злость исказила черты лица, когда бросился к ней и схватил за волосы. Девочка вскрикнула от боли и укусила за руку. Мужчина прошипел, но захвата не ослабил. Дэлз хотел вмешаться в это, но его остановил мужчина в перчатках, качая головой. 

Тогда снизу раздался неожиданно взрыв от чего стены здания затряслись. Эдрида от ужаса опять закричала. И тогда схвативший мужчина отпустил ее. Она не стала терять время и выбежала из дома. В коридоре воняло дымом и было темно. Девочка столкнулась с кем-то и тогда ощутила, что земля уходит из-под ног. Губы накрыла небольшая рука и услышала шепот:

— Ри, это Кейн. Не кричи, ты нас выдашь. 

Эдрида от радости выполнила его просьбу и все еще ничего не видела. Мальчика куда-то шел. Звук выстрела заставил ее тихо вскрикнуть. Тогда Кейн побежал и прыгнул, отчего девочка схватилась за его одежду, едва не выронив игрушку. Он продолжал бежать, а сзади слышались крики и выстрелы. 

Девочка открыла глаза и увидела, что они на улице и бегут в сторону машин. Открыв дверь, толкнул ее туда, после чего уселся рядом. Машина резко сорвалась с места. Эдрида прижалась головой к креслу и заметила Джаред рядом с неизвестным парнем за рулём. 

— Держитесь, — крикнул парень. 

Кейн пристегнул девочку, а сам выглянул в окно. Джаред повернулся к ним и оглядел обоих. После чего развернулся на месте. 

— Вот там за углом нас высадишь. Дальше по плану, — сказал Джар. 

— Хорошо, у вас будет десять минут. Они едут за нами, только благодаря узкому проходу они не заметят вас, — пробормотал парень за рулём. 

— Этого даже много, — кивнул Кейн. 

Прошло несколько минут, когда Кейн отстегнул ее и схватил за руку. 

— Сейчас крепко держись за меня. Мы спрыгнем из машины. 

Эдрида испуганно моргнула. А в следующий миг он открыл дверцу и правда спрыгнул. Автомобиль даже не снизил скорость. То же самое проделал Джаред. Они ввалились на землю. Девочка приземлилась на живот Кейна. Он не дал ей времени и схватив вновь за руку, дернул в неприметный угол. Оба мальчика спрятали ее своими телами и быстро сложили коробки, скрыв и себя. Две машины пулей проехали вслед за той, откуда они минуту назад спрыгнули. Кейн и Джаред с ухмылками дали друг другу пять и повернулись к девочке. 

— А она молодец. Даже не плачет. Не больно? — спросил Кейн кивнув на ноги в колготках. Девочка взглянула на коленки и только осознала почему так щипало. 

— Теряем время. Пойдёмте. 

Джаред пошел первым, а Кейн взял за руку Эдриду. Они шли по тёмной улочке и она слышала крики людей, разговоры и звон кастрюлей. В окнах не горел свет и тут отвратительно воняло. Еще хуже, чем в том доме. 

— А почему у них нет света и пахнет… — сморщила носик она. 

— Это фавелы, маленькая. Здесь только члены клана могут позволить себя генератор. А все остальные… Они гниют в этих домишках. Тут никогда не бывает света и воды. Власть Бразилии специально оборвала все, что возможно, дабы турнуть людей. Но не слишком хорошо. Территория трущоб становится больше и больше, — ответил Кейн и подхватил на руки, когда они прошли мимо человеческих отходов. 

— Будто у власти нет никого из мафии, — пробормотал Джаред, который шел впереди. 

— Тоже верно, дружище. Но все тут игрушки у боссов. Каждый готов продать даже свою душу в обмен на простые человеческие условия. Пища, учеба для детей, одежда. Все, что им дадут.

Эдрида мало, что понимала из их разговора, но слушала рассуждения мальчиков. Мама никогда не говорила с ней так много. Одна Дора говорила на равных и была похожа на Кейна и Джареда. Те вели разговор будто она взрослая и все понимает. 

— А повезло, что Джар не послушался этого крысеныша Роберто и придумал как украсть тебя, — вдруг сказал Кейн. 

— А он не пришёл? — спросила она уныло не поняв его слов. 

— И не пришёл бы. Он не собирался нам помогать. Этот урод планировал запудрить нам мозги и оставить там же. Стивен видел его в клубе Сабанелли. Он, как и твой папаша планировал продать тебя, — рявкнул в ответ Джаред, не сбавляя свой темп. 

— Хреновый у нас круг общения, да? — рассмеялся Кейн, вновь взяв на руки девочку при огромной луже пахнущей мочой. 

Они продолжали говорить и говорить, а Эдрида рассматривала дома вокруг того, чего они шли. Высокие, разрушенные где-то стены; выбитые окна; на проводах линиями сушилась одежда. И все это пахло как в подвале собак. 

— Немного осталось. Мы будем на месте, а дальше будем разбираться, что делать. Но тут никто не додумается найти тебя. 

Эдрида хотела спать и сесть куда-то. У нее болело плечо и она устала, но шла покорно. И тогда они остановились перед четырехэтажным домом. Видимо, он был заброшен полностью, хотя и более целый, чем мимо тех, которых они прошли. Кейн помог Джареду выбить дверь на котором был огромный замок и кивнули девочке. Та послушно вошла следом. Они оказались в неплохой и чистой квартире с диваном, креслом и столом. Даже ковер был бежевым. Кейн достал свечи и зажег. 

— Все, это на время твой дом. Кейси будет тут через пару часов и принесет все что нужно. Я останусь пока с тобой, а Джару надо уходить, — сказал Кейн с удовлетворением оглядев чистую опрятную гостиную. 

Джаред промолчал и взглянул на девочку, что села в кресло, и осматривалась. После чего вышел и оставил их двоих. Прошло несколько часов. Кейн снял с нее колготки и продезинфицировал коленки, обмотав их чистой тканью. И нашел книжку, начав читать ей. Девочка уснула на диване и проснулась, когда услышала женский голос. Обладателем голосом оказалась Кейси, которая лучезарно улыбнулась и крепко обняла. Девушка была так похожа на Дору, что Эдрида не выдержала и заплакала. 

Прошло три дня с того момента, как Эдриду привели в этот дом. Кейси не отходила от нее и оставалась на ночь. Кейн приходил глубокой ночью, чтобы сторожить их. Джаред появлялся утром с едой. Кейси поделилась, что у них с Кейном был младший брат, которому было четыре, когда он утонул в озере. И что девушка учится на дизайнера. Это мало что дало девочке, но тогда Кейси объяснила, что эта та, кто рисует и придумывает одежду. А Кейн только учится в школе. А родители изредка привозят в Бразилию их обоих, и настолько углубляются в свой бизнес, что забывали про них. 

Каждую ночь ей снилась мать и Дора. И каждый раз их кусали и разрывали плоть огромные чёрные собаки. Она просыпалась в криках и ее обнимала Кейси. 

Девочка еще больше полюбила ее. На четвёртый день они вдвоём решились пройтись по округе. Тут никто близко не жил, а им был нужен свежий воздух. Мальчикам они так и не сказали. Но Эдрида все равно взяла ножик Джареда и игрушку Биндиньо. А Кейси вооружилась пистолетом брата. На улице был уже вечер. Под ноги валялись куски арматуру, кирпичи, шприцы, грязная одежда и объедки. Тем не менее девочка крепко держала за руку девушку. Но тут рука Кейси с силой сжала ее ладошку. Девочка подняла голову и заметила побледневшее лицо. 

— Что случилось? — спросила она испуганно. 

— Т-с-с, — прошептала она и дернула за руку, заставляя сделать несколько шагов назад и прижаться к противоположному дому от того, откуда вышли пару минут назад. 

Эдрила боялась больше того, как девушка смотрела на дом и тут девочка заметила нескольких мужчин, что крались с ружьями. Они скрылись в доме и тогда послышались выстрелы. Кейси от шума пришла в себя и взяла на руки Эдриду. Девочка обняла за шею, пока девушка побежала куда-то. 

— Кто это был? 

— Не знаю. Но они за нами. Надо найти Кейна. Держись. Мы должны успеть, иначе нам обеим конец. Ты очень худенькая, мы сможем сбежать далеко, но они могут увидеть нас. 

Рида промолчала, в ужасе держась тонкими ручками за шею девушки. И смотрела назад, боясь, что за ними последуют. Кейси уже задыхалась, когда остановилась и опустила девочку. Девушка схватилась за бок и провела по лицу рукой, стирая пот. После чего шумно задышала и огляделась. 

— Я знаю это место, но мы не пойдем прямо к ним… Да, подземный ход самое. Пошли, детка, — взяв вновь за руку,  они продолжили путь. 

Эдрида сощурила глазки, когда они оказались среди пустоши, где была старая часовня, которая уже развалилась. Девушка сняла с себя кардиган и замотала его вокруг талии, после чего подошла к часовне и стала отодвигать огромные бетонные плиты. Девочка с удивлением заметила, что за ними крылся вход. Толкнув шаткую дверь, протянула руку и вдвоем они оказались в темном узком коридоре. Кейси вновь взяла ее на руки и протянула ей маленькую зажигалку с фонариком. Рида светила им дорогу. Всюду стояла идеальная тишина, которая нарушилась лишь тяжелыми шагами девушки. Из-за пыли они каждый раз чихали и попадали в сети паутины. Низкий потолок с песком иногда сыпался на них. 

— Как бы обвала не было. Этим путем лет десять никто не пользовался, — пробормотала Кейси запыхаясь. 

— Что такое обвал? — заинтересованно поинтересовалась девочка. 

— Если сверху нас придавит или стены разрушатся. Тогда это нам перекроет путь либо обратно, либо впереди, — мрачно объяснила девушка. 

Они продолжали идти и тут увидели стену. Дальше пути не было. Кейси опустила Эдриду на ноги и подошла к стене, обнаружив там лестницу. После чего запрокинула голову. 

— Дальше придётся подниматься. Мы, видимо, шли не по тому пути. Я знала только два и там были двери. А это не знаком. Я дам знать, как можно будет, хорошо, Ри? — стуча по губам задумчиво сказала девушка. 

— Я не хочу тут быть одной, — в ужасе произнесла девочка. 

— И не будешь. Мне нужно только посмотреть куда ведёт этот путь. Эти тоннельные пути были вырыты лет семьдесят назад. И неизвестно сколько тут и куда приведут, — успокоила ее Кейси и приставила лестницу. 

Эдрида наблюдала за тем, как девушка стала подниматься и с силой подняла железную дверь. Кейси что-то рассматривала, а девочка обернулась, топталась на месте и, боясь, что осталась одна во тьме. Но тут Кейси стала спускаться. 

— Не знаю, что это за место, но вижу столы. Это кажется кафе. Попробуем выбраться оттуда. Давай первая, я сразу за тобой. Не упадёшь?

Девочка покачала головой и стала подниматься. Ее стоптанные за это время кроссовки помогали не скользить по лестнице. На Эдриде был джинсовый комбинезон. Кейси ползла следом и открыла дверцу. Девочка поднялась на ноги, когда перелезла и стала озираться. Она не знала, что такое кафе. Но раз Кейси это сказала спокойным голосом, то все нормально. Девушка закрыла аккуратно дверцу и обе отряхнулись. Слышались отдаленные крики и музыка. Но этот шум казался… нормальным?

Кейси взяла ее за руку, подталкивая к спине. Они прошли мимо пустых столов и ни с кем не встретились. Тут не горело ярко свет. Только несколько фонарей на стенах с цепями мигали подобием света. Декор кафе был странным. На стенах помимо цепей и фонарей были щиты и мечи. 

Огромное количество боевых инструментов, как уточнила Кейси с подозрением протянула она встав перед одной стеной. 

И тут крики заставили их обеих вздрогнуть. Они обменялись взглядами и поспешно отправились на источник шума. Они приблизились к металлической лестнице и с осторожностью спустились. Открывшаяся картина поразила их обеих, от чего застыли на месте. На первом этаже собралось огромное количество мужчин, которые сидели за столами, выпивая что-то в огромных грязных кружках и заедая маниокой и треской. Несколько крупных женщин, одетые в короткие юбки и топы, которые обнажали грудь, сновали между столиками с подносами кружек. На Кейси и Эдриду никто не обратил внимание. Абсолютно каждый в этом месте наблюдал за тем, что происходило в центре огромного зала за сетчатой решёткой ринга. Серый пол ринга был в лужах крови. И на нем сражались огромные фигуры мужчин в татуировках и избитыми лицами. Смертельные удары наносились один за другим. Эдрида в ужасе пискнула, когда один из них повалил соперника и раздался хруст. Соперник больше не встал и глаза с пустым взглядом остановились в той части, где стояли они. Зрители завопили, стуча кружками по столу. 

— Ри, не смотри! — пришла в себя первая Кейси и закрыла собой ринг. Лицо девушки было непривычно белым. Она дрожала от страха. А Эдрида могла только смотреть и всхлипывать. 

Тогда она их увидела, отчего вскрикнула, подняв руку и отчаянно говоря:

— Там Джаред! Это Джаред!

— Ад и все дьяволы, — выругалась в полном изумлении и ужасе Кейси, повернувшись обратно. 

Тело мёртвого мужчины унесли под руки. А на смену им вышли молодые парни,  одетые, как и первые в простые тёмные брюки. Эдрида крепче сжала игрушку, обнаружив, что сильно боится смерти Джареда. Девочка увидела на спине мальчика татуировку дракона, а на левой руке букву "C", которая была окружена сеткой с шипами. Его соперником был взрослый парень с широкими плечами и грубыми чертами лица. Оба пожали друг другу руки и когда протрубил сигнал, они схватились в борьбе. Рида плакала, когда Кейси взяла на руки и стала двигаться в сторону выхода, но тут им путь преградил особо отвратительный мужчина. 

— Заблудилась, красавица? — ухмыльнулся он, обращаясь к Кейси. 

Девочка ощутила, как Кейси напряглась и стала глазами искать другие пути отступления. Когда мужчина грубо оторвал ее от девушки, то девочка сделала первое, что смогла: воткнула подаренный ножик Джаредом в руку этого мужчины. Тот истошно закричал и внимание ближайших мужчин за столами обратилось к ним. Девушка испуганно стала пятиться, пряча девочку с окровавленным ножом. 

— Ах ты, маленькая дрянь. Будь уверена, я зарежу тебя этим ножом, — прошипел мужчина, потянувшись к салфеткам и прикрывая рану на руке. 

Двое мужчин встали и никто не знал бы исход этой ситуации, если бы не голос Кейна.

— Кейси! Ри! — девочка увидела, как он бежал к ним с другой стороны комнаты. Позади него шли еще двое парней, которые держали в руках более огромные ножи. 

Девушка потянула девочку к нему и позволила брату закрыть их. 

— Какого хрена ты творишь? Больше девок нет, ты решил к моим сестрам свои гнилые яйца подкатить? — прорычал Кейн в ярости. 

— Я… я не… знал. Это девочка… она ранила меня… — со страхом пробормотал мужчина. 

— Так ты и педофилом заделался? — холодно поинтересовался один из парней, которые пришли с Кейном. 

— Уведите этого урода из нашего бара, — приказал другой парень. 

Пока мужчину стали оттаскивать, ибо тот не собирался уходить, Кейн повернулся к сестре, которая крепко обняла его со слезами на глазах. А после с суровым лицом Кейн взял девочку на руки, но заметив слезы у обеих, чуть убавил свой гнев. Он повернулся к парням, что заинтересованно наблюдали за ними. 

— Я отведу их домой, если дашь добро, Гэз. 

Он обращался к тому у кого были чёрные волосы и тёмная кожа. Тот разглядывал обеих пару мгновений и когда другой парень попытался заговорить, Гэз перебил:

— Иди. Нет ничего важнее семьи. Проследи, чтобы твои сёстры больше не доставляли проблем. 

Девочка крепко цеплялась в шею Кейна пока они шли в сторону дверей. Тогда на ее глаза попался вновь ринг. Джаред все еще сражался. На лице не было живого места. И хоть его соперник был больше и сильнее, то Джаред был умнее и искуснее. Девочка видела, как он душил соперника и когда протрубил сигнал с ужасом поняла: он убил его. 

Задрожав в руках Кейна, закрыла глаза. Кейси держала за свободную руку брата и шла молча. Он не нарушал тишину и игнорировал все взгляды мужчин и парней в их сторону. 

Они вошли в мрачную комнату с двумя длинными лавками и шкафами у стены. Здесь пахло потом и кровью. Кейси и девочку передернуло не только от вида и запаха, но осуждающего взгляда Кейна. Тот уперел руки в бока и спросил:

— Какого чёрта вы тут забыли? Вы за полтора часов от того места, где должны находиться. Кейс, а если бы меня сегодня не было? Никто не знает тебя в лицо. 

Кейси начала рассказ с того, что они решились на небольшую прогулку и когда отошли достаточно, увидели, что в их дом ворвались с оружием незнакомые. И чтобы сбежать от них, они прошли через тоннель, так и попали сюда. Эдрида иногда добавляла, как там было темно и как много увидели пауков и крыс. Он молчал, в конце концов сев. 

— Не знаю, что сказать. Прикончить вас обеих, что столько раз были на грани или что с такой удачливостью отделались от опасностей, — парень покачал головой.

— Почему на нее охотятся? Она всего лишь маленькая девочка из Дикой Лелии, — тихо спросила Кейси, сев рядом с братом. 

— Будто у меня есть ответ. Кейс, ты доигралась и до того, что попала под прицел. 

— Брось, что это меняет? Думаешь, я бросила бы Ри там? Я в той же опасности, что и она. Зачем ты опять ввязался в эти бои? Ты обещал бросить и не рисковать больше. 

Кейн смотрел на руку сестры, которая коснулась его и легла поверх. После чего невесело улыбнулся. 

— У отца проблемы в бизнесе. Он погряз в долгах. Это единственное место, где я могу достать деньги. Да и… от мафии не убежать. Попав однажды в их ряды, можно покинуть лишь мёртвым. 

— Как… Он не говорил…

— И не нужно было говорить тебе. Мы справимся с ним, забудь об этом. 

Он обнял сестру, которая молча позволила ему это. После чего взглянул на притихшую девочку и протянул к ней руку, улыбнувшись. 

— Идём к нам. 

Девочка неуверенно подошла к нему и тот усадил на колени, обняв обеих. Эдрида услышала его биение сердца и дыхание Кейси. Девушка будто боролась со слезами. Эти объятия напомнили Риде о матери и Доре. Настолько уютные и эмоциональные, что сжала в кулачке его чёрную футболку. 

— Как-нибудь выкрутимся из этого дерьма, — произнёс Кейн обещающе. 

Дверь в их комнате открылась и Эдрида подняла голову к вошедшим и от ужаса вскрикнула. Кейн поставил ее на ноги и отпустил сестру, бросившись к двум парням, что поддерживали тело Джареда. Его глаза были закрыты, но стоило другу поддержать его, как прошипел от боли и распахнул веки. 

Усадив на лавку, парни стали тряпками омывать тело Джареда. Тот иногда дергался. Эдрида огромными глазами смотрела на лужи крови: его и противника. Перед глазами появилась картина, как он задушил парня. Джаред удивил всех собравшихся, когда сел и ворчанием откинул все тряпки с себя. Глаза задержались на Кейси, а потом скользнули к девочке. 

Кейн махнул парням, которые привели его и они остались вчетвером. 

— Ты их привёл сюда? — спросил он грубым голосом у друга. 

Кейн покачал головой и рассказал все, что узнал от обеих. Джаред к тому времени встал и надел рубашку и брюки. Кейси с Ридой отправились в еще одну маленькую комнату с душевыми и раковинами пока тот переодевался. Прошло много времени прежде, чем их позвали. Девушка в это время умылась и помогла Эдриде. 

Оба парня были угрюмыми. Джаред едва держался на ногах, но он заметил, как испуганно смотрела на него девочка и держалась чуть дальше, чем обычно. Решив это проигнорировать, уже хотел что-то сказать, как в дверь стали настойчиво стучать. Кейн видимо успел закрыть ту и сейчас кто-то пытался войти к ним. Они переглянулись и дали знак бесшумный спрятаться Кейси и Эдриде спрятаться в ванной. 

Едва они скрылись, как в комнату ворвались двое людей. Эдрида чуть выглянула, чтобы увидеть кто же это. Одним из них был высокий широкоплечий мужчина. Она тотчас узнала его. Дядя Роберто! Но Кейси вцепилась в плечо, не позволяя даже на дюйм сдвинуться. Другим был незнакомый ей молодой парень. С тёмными волосами и зелёными глазами. Оба взглянули на Кейна и Джареда, которые приняли оборонительную позу. 

— Где она? — спросил Роберто обращаясь к Джареду. 

— Ее здесь нет, — ответил мальчик улыбаясь разбитой губой и с синяками на лице. — А вы посмели еще войти в этот клуб? Предателям вроде вас не место тут! 

— Послушай меня, Джар. Ты и Кейн поступили с самого начало глупо. Она не ваша забота. Вы играете не в те игры, которые могут мальчишки. Где Эдрида? Все видели, что Кейн вошел сюда с ней и сестрой. И уже доложили кому надо.  Сюда едет ее отец и мужчина, который собирается увезти ее в другой конец мира для того, чтобы взрастить игрушку для сына. У нас нет времени. 

— Зачем вам это?! — резонно спросил Кейн. 

— Я увезу ее. Далеко, где она сможет жить спокойно. Это все не доведёт и вас до хорошего. У вас есть семьи, у вас есть сестры. Кейн, твоя сестра достаточно взрослая, но это не значит, что ей не заинтересуется какой-то тип, коллекционирующий девушек и запирающих в подобие "зверинца". Джар, у тебя совсем маленькая сестра. Младше Риды. Я знаю, что вы защищаете ее, как еще одну свою сестру, но они убьют вас и ваши семьи. Вы для них небольшая стена, которую разрушат одним ударом. Вы слишком слабы перед ними. Позвольте мне забрать ее. 

— Стивен сказал, что видел вас в баре и вы договаривались о ней, как и отец! — с презрением изрек Джаред. 

— Я знал Нарси задолго до того, как она попала в Дикую Лелию... И я любил ее. В память о ней и этой любви я спасу не только девочке жизнь, но и вам. Вы еще слишком юны, чтобы вступать в подобные дела. Умный воин знает в каком сражении ему стоит уступить. 

Роберто заметил как Джаред и Кейн не позволяли заглянуть, что было позади них. и тогда он понял, что это дверь. Быстро пройдя мимо них, слушая ругань от парней, мужчина застал девочку рядом с девушкой. Он на миг разглядывал ту и мрачно подытожил: внешность Кейси была слишком прекрасна, чтобы она жила долго в их мире. Ее семье придётся спрятать ее, как и ему девочку. 

Эдрида слышала лишь отрывочно их разговор, но не боялась Роберто. Она знала его даже лучше, чем всех троих. Мама всегда говорила, что в мире нет никого добрее человека, чем он. И всегда плакала при его имени. Даже сейчас он смотрел на нее с теплотой и осторожно двигаясь. 

— Рида, у нас правда мало времени. Нам нужно уходить. Помнишь? Я обещал спрятать тебя. 

Девочка кивнула и взглянула на его руки, когда он присел на колени, глядя на нее. 

— Ри. Не надо. Мы заберём к себе. Мама не будет против, — прошептала Кейси. 

— Заберёте, уверен в этом. У вас прекрасная семья. Но Они найдут ее и убьют. Нельзя держать дочь мафиозника в городе мафии. Эдрида, я не причиню тебе никогда вреда. Мы уедем на родину твоей матери, и ты познакомишься со своей бабушкой. 

— Бабушкой? — удивлённо спросила девочка. 

Он закивал. Тогда девочка взглянула на девушку, а потом отпустила руку Кейси под ее тихое восклицание и подбежала к мужчине, позволяя тому обнять ее и поднять на руки. Когда они вернулись к Джареду и Кейну, те не собирались их отпускать, но пришлось, когда вошёл еще один взволнованный парень. 

— Там какие-то мужики пришли, спрашивают не видели ли мы девчонку со светлыми волосами и глазами. Они и тебя спрашивали Кейн. 

— Скажи им, что мы тут, — распорядился Роберто и парень убежал обратно. 

Мужчина опустил девочку и повернулся к яростным парням. 

— Мы с Ридой уйдем. Но все должно выглядеть так, будто я забрал ее с силой. Есть план… Я отключу вас всех, а ты, Кейси, пойдёшь с нами. Проводим тебя до твоего дома. Создадим иллюзию сопротивления и то, что вы защищались. Тогда вас не убьют и будете жить. 

Если они и были против, то промолчали, лишь осознав во что-то попали. Роберто поведал им план, но перед его осуществлением, Джаред подошёл к Эдриде. Та шагнула назад. 

— Ты видела, что я дрался? — напряженно спросил он. 

— Ты убил, — ответила она. 

Он улыбнулся, но улыбка вышла не добрая, словно оскал. Что-то в нем изменилось — появилось нечто злобное во взгляде. 

— Это бы сделал он, если бы я мешкал. Мышка, прими одну простую истину в этой жизни: хочешь жить - делай все для выживания. Настоящий вышивальщик никогда не будет судить тебя за твои методы. 

С этими словами он собирался уйти, но заметил подаренный нож в кармане джинсового комбинезона. Увидев кровь, которая уже высохла, задумчиво спросил:

— Ты порезалась?

— Я ударила ножом по руке плохому дяде, когда он стал обижать Кейси, — ответила она. 

Губы Джареда сложились вновь в улыбке. 

— Правильно. Это методы нашего мира. Может и не так безнадёжна будешь, как повзрослеешь. 

***


Первая часть плана прошла без сучка. Роберто спрятал Эдриду в своем пиджаке и вместе с напарником выскочили за дверь. Кейси шла позади мужчины, оглянувшись и бросив взгляд на два тела: брата и его друга. Оба лежали на скамейках и без сознания. Роберто с неохотой нанёс два удара по лицу, чтобы оставить следы сопротивления. Мужчины клуба не обратили на них внимания, наблюдая за клеткой и боями. Они двинулись к чёрному входу и уже закрывали дверь, как услышали мужские крики. 

Эдрида в испуге вцепилась в шею мужчины, который укрыл ее пиджаком и держал на руках. Кейси побледнела. 

— Если… Если они убьют его, я заставлю пожалеть, что вы когда-то вошли в ту дверь, — с ненавистью произнесла она, смахнув слезы. 

Роберто бросил через плечо взгляд на девушку. 

— Мы выставили в таком свете, что я похитил вас обеих, а они пытались не дать мне это сделать. Их накажут за неповиновение, но они будут жить. А вот если поймают вас… Смерть будет лучшим исходом, — мрачно ответил Роберто. — Марсель, проверь. 

Парень вышел вперёд, аккуратно убрав в сторону Кецси, которая с отвращением  повела плечом от его касания к рукам, открыв дверь. Минуту стояла тишина, после чего он вернулся, кивнув им. Оказавшись на улице, где уже было темно, Эдрида чуть свесилась, намекая, чтобы он ее отпустил. И Роберто это сделал. Она сразу же подбежала к Кейси, взяв за руку и обрадовавшись улыбке и крепком захвату ладони девушки. Серый внедорожник стоял на обочине. Обе чуть помедлили. 

— Мы подвезём тебя к матери. Она будет ждать в нужном месте. Через пару часов могу пообещать, что Кейн будет с вами. Рида, мы же с тобой улетим, — устало объяснил мужчина. 

Но времени на раздумья никому не осталось, когда дверь вновь настежь распахнулась с грохотом и мужские крики заставили обернуться. Эдрида с огромными глазами смотрела на то, как к ним бежали толпа мужчин с ружьями. И что еще хуже… Чёрные собаки со злобным оскалом. Она захныкала и громко закричала, когда одна из них прыгнула и оказалась близ нее. Кейси среагировала молниеносно, оттолкнув пасть от плеча девочки. Огромная собака вцепилась зубами в ее руку, оставляя кровь и калеча плоть. Девушка яростно и от боли закричала. Эдрида увидела на земле камень и подняла. Роберто и другой мужчина справлялись с другими мужчинами, целясь в них. 

Девочка подняла камень и ударила им по голове собаке. Та зарычала и разжала челюсть. Удар не был сильным, скорее животное удивилось и отвлеклось. Но этого хватило, чтобы Кейси освободилась и отбежала, взяв за руку Риду. Марсель выстрелил в двух собак, которые приближались к ним. 

— В машину, — крикнул Роберто, прикрывая их. 

— Не дайте уйти предателю и девкам. Не стреляйте в обеих, — взревел другой голос. 

Но было поздно. Марсель открыл дверь и буквально засунул обеих в машину. Роберто сел в автомобиль, но грязно выругался. Девочка поддалась вперед, чтобы узнать причину ругани и увидела. Он держал руку на животе. Белая рубашка начинала окрашиваться в кровавой. Но мужчина спохватился и увеличил скорость, отъезжая. Позади в них стреляли. Эдрида взглянула на Кейси. Та со слезами сидела с закрытыми глазами, держа на руке с укусом другую ладонь. Из под руки сочилась кровь. Марсель обернулся к ним, заметив кровь и достав из бардачка платок, вручил девушке. Но та не пошевелилась. Тогда Рида взяла и прижала к ране. Кейси открыла глаза и здоровой рукой провела по ее волосам. Эдрида тоже не выдержала и заплакала беззвучно, прижавшись щекой к руке девушки. 

Роберто с сожалением смотрел через зеркало на них, продолжая ехать с бешеной скоростью мимо грязных, разрушенных и гнилых фавел.

Они проехали час в тишине. Вскоре, машина замедлилась и девочка открыла глаза, уснув рядом с Кейси. Дверь открылась и первым вышел Роберто, напоследок сказав:

— Не выходите пока. Я дам знак. 

Никто это не прокомментировал. Возникла тишина и спустя пять минут Марсель повернулся к ним и кивнул, что-то показывая. 

— Ты немой? — слабо спросила девушка, получив кивок от парня. 

Парень вышел первым, взяв оружие и собирался помочь Кейси, как та отошла назад, ожидая девочку. Они озирались и ничего не увидели, кроме пустой дороги и двух машин впереди. Роберто стоял рядом с двумя мужчинами и женщиной, что была так похожа на Кейна и Кейси. Высокая и с темпами волосами. Ее глаза были мокрыми. Женщина заметила дочь и подбежала, зажав в объятиях. Кейси задохнулась, но позволила ей это сделать. Ее мать стала подталкивать в сторону синей машины. Двое мужчин взглянули на девочку, что осталась с Марселем одна. После чего посмотрели на Роберто, что был напряжён и даже в этой темноте видела насколько бледен. Один из них протянул конверт Роберто. 

— Здесь все документы. Ваши новые паспорта и билеты на самолет через шесть часов. Помни о сделке, — предупреждающе сказал один из них. 

Тот лишь кивнул и взял за руку девочку. Эдрида с охотой приняла ее, бросив взгляд на машину с Кейси, которая уже тронулась. Окно было открытым, девушка лежала с закрытыми глазами, а мать пыталась растормошить девушку. Эдрида забеспокоилась не на шутку. Она не хотела, чтобы та ушла на волшебный остров, как мама и Дора. 

Марсель остался на дороге с этими людьми. Роберто усадил девочку вперёд и вновь поехал. Он молчал. 

— А куда мы едем?

— В аэропорт. Если повезет, то найдём там врача. Ты никак не пострадала? Ран нет? Никаких укусов?

Девочка покачала головой. Мужчина чуть успокоился. Руке на руле были в крови. Высохшей и свежей. 

— Что с Кейси? Она… она не…

— Будем надеяться, что собака не была подвержена бешенству. Она потеряла много крови, но все будет хорошо. Поспи немного, мы купим по дороге еще одежду, твоя в крови. 

***

Спустя несколько часов, одетая в голубое платье и с распущенными мокрыми волосами, она сидела на борту самолета на рейсе вылета из Рио-де-Жанейро. Девочка из рассказов Роберто поняла, что они летят в Соединённые Штаты Америки и объяснил, что это далеко. Сам мужчина после визита к врачу выглядел лучше. Он сменил свою одежду на бежевую рубашку и коричневые брюки. Еще и надел очки. Мужчина сообщил ей, чтобы она не называла его Роберто. У них новая игра, где ее зовут Элина, а его Дэвид. 

Хоть и игра не понравилась ей, то девочка согласилась на нее. В самолёте было много людей. Одна женщина наблюдала за тем, как дядя Роберто суетился вокруг девочки, надев ремни и взбив подушку, после чего улыбнулась с бормотанием: все бы отцы были такими. 

Никто из них двоих это не услышал. А Эдрида рассматривала свой новый рюкзак, в котором лежали нож Джареда, игрушка Биндиньо и браслет мамы, который подарил Роберто, сказав, что это принадлежало ей. Браслет был из серебра, простой, но с буквой N и сзади E, начало имени девочки. 

Девочка не переставала грустить по друзьям, но Роберто уверил, что когда-то они встретятся. Самолёт стал взлететь. Рида испуганно взялась за его большую руку. Тот с отцовской улыбкой сжал в ответ, откинувшись назад. А сама девочка закрыла светлые глаза и стала засыпать. 

Так, Эдрида летела в новую неизвестную ей страну и новую жизнь, еще не зная, что ее ждет…

14 страница21 июля 2025, 03:10