12 страница16 июля 2025, 08:38

Глава 11 Бумер


– СКОЛЬКО РАЗ ты собираешься игнорировать звонки, пока наконец не возьмешь трубку? – Дэвид потер глаза обеими руками и зевнул так, что чуть не вывихнул челюсть.

– Черт. Не могу поверить, что я не слышал звонков. Со мной такого не бывает. Видимо, я был сильнее вымотан, чем думал. – Я схватил телефон с тумбочки, застонал, увидев поток сообщений с требованием вернуться на базу.

Быстро отправив групповое сообщение, что мы скоро будем, я перевернулся и притянул своего партнера в объятия для поцелуя.

– Фу, нет, я уверен, что у меня сейчас дыхание как у бегемота. – Дэвид попытался вывернуться, смеясь и отворачиваясь, будто я уже не почувствовал, чем он пахнет.

– И что тебе даст это отворачивание? Нос оборотня чует всё, помнишь? К тому же, уверен, что у нас сейчас одинаковое дыхание. – Я перевернул его на спину и беспощадно защекотал, пока он буквально не начал задыхаться от смеха.

– Дядя! – выдохнул Дэвид между приступами смеха.

– Дорогой, если ты думаешь, что я твой дядя, то у нас проблемы куда серьезнее, чем твои братья, которые мечтают меня кастрировать. – Я украл быстрый поцелуй, прежде чем откатиться и встать. – Давай, ленивец. Что, собираешься валяться в постели весь день, пока команда ждет нас на базе?

Я увернулся от подушки, которую он бросил в меня, смеясь, пока шел в ванную. После быстрого визита в туалет я посмотрел в зеркало, чтобы решить, могу ли позволить себе не бриться сегодня. Черт с ним. Да, немного щетины, но это не повод заставлять ребят ждать еще дольше.

Дэвид уже был полностью одет, когда ворвался в ванную, пока я чистил зубы.

– Извини, если это неловко, но я больше не мог терпеть, особенно после того, как ты включил воду.

– Почему это должно быть неловко? Все ходят в туалет, верно? Вот, у меня есть запасная зубная щетка, можешь взять. – Когда Дэвид прищурился, я быстро объяснил. – Они шли в упаковке по несколько штук, когда я покупал свою. Обещаю, я не как твои братья, которые держат запас для случайных встреч. Честно говоря, ты первый, кто, не являясь моим родственником, кто вообще пришел ко мне домой, не говоря уже о том, чтобы остаться на ночь.

Моему партнеру это, кажется, понравилось. Он улыбнулся, затем легонько толкнул меня бедром, чтобы освободить место у раковины для мытья рук. Я поставил свою щетку обратно в держатель, наклонился, чтобы сплюнуть и прополоскать рот, затем передал ему новую зубную щетку из ящика. Быстро поцеловав его в шею, я шлепнул его по заднице и ушел одеваться.

Мы были на полпути до штаба, когда у Дэвида заурчал живот. Его глаза сузились, и он потер живот.

– Ты собираешься морить меня голодом каждое утро? Или это только потому, что мы сегодня проспали?

– Сладкий, обещаю, ты не умираешь с голоду. Черт возьми, мы же съели столько еды в Mario's меньше девяти часов назад. Но не переживай, там будет столько выпечки, сколько сможешь осилить.

– Да, девять часов назад, — проворчал он. – Я ловлю тебя на слово насчет выпечки. Если я не увижу гору сладких углеводов, ждущих меня, я натравлю на тебя Зика.

Я громко рассмеялся.

– О, черт. А я-то думал, что ты самый милый в семье.

Дэвид подмигнул.

– Не переживай, я не дам ему долго быть без поводка. Есть причина, по которой я никогда не давал ему трогать свои игрушки, когда мы были маленькими. У него была дурная привычка ломать вещи, с которыми я еще не наигрался.

– Черт возьми, напомни мне никогда не давать тебе повод скучать с моей игрушкой, — сказал я, содрогнувшись всем телом.

Когда я остановился перед штаб-квартирой, Зик и Эзра уже ждали у входа. Они стояли плечом к плечу, скрестив руки на груди, с одинаковыми хмурыми выражениями лиц, которые явно должны были меня напрячь.

Дэвид выпрыгнул из грузовика, даже не дождавшись, пока я вытащу ключи из зажигания, и бросился к своим братьям.

– Слушайте, болваны. Сегодня новый день, так что давайте не начинать с вчерашнего дерьма.

Дэвид уставился на своих братьев, уперев руки в бока, пока я с ухмылкой подходил к нему сзади.

– Доброе утро, дорогие братья. Ну как вы сегодня? — я одарил их своей самой невинной улыбкой, обнимая Дэвида за плечо.

Зик показал мне средний палец, развернулся на каблуках и зашел внутрь. Эзра полностью проигнорировал меня, подошел к Дэвиду, поднял его с земли, закинул на плечо и шлепнул по заднице, прежде чем закружиться и унести его внутрь. Я пошел следом.

Дэвид, кажется, был доволен, показывая мне большой палец за спиной брата, поэтому я промолчал. Я был достаточно уверен в наших с Дэвидом отношениях, чтобы не беспокоиться из-за притяжения его братьев. Не говоря уже о том, что я действительно не хотел, чтобы у моего партнера были проблемы с его семьей.

Когда мы вошли в конференц-зал, мой партнер хлопнул брата по плечу и потребовал, чтобы его поставили на землю, как только увидел большую тарелку с выпечкой.

Эзра усмехнулся, опуская брата на пол, и бросил мне улыбку через плечо.

– Ты уже понял, что у этого парня будто пустая нога? Поверь мне, тебе понадобится одно из тех повышений, о которых Джона постоянно просит босса, теперь, когда Дэвид будет жить с тобой — хотя бы для того, чтобы оплачивать счета за еду.

Он замер, осознав, что сказал, и, потирая затылок, тихо сел рядом с Зиком. Я сел рядом с Дэвидом и налил себе чашку кофе, пока боссмэн начинал наше собрание.

– Хорошо, теперь, когда мы все здесь, можем начинать. – Он сделал паузу, чтобы посмотреть на меня и Дэвида. – Извините, что пришлось вытянуть вас после, уверен, поздней ночи.

Зик зарычал, и боссмэн бросил на него предостерегающий взгляд.

– А Дэвид, прости за еще одну скучную встречу, хотя я рад, что Бумер пока не оставил тебя дома одного. Думаю, это не займет много времени. И на этой ноте, Джона, почему бы тебе не поделиться информацией, которую ты собрал, с командой.

– Как скажешь, боссмэн. – Джона начал рассказывать нам о базе операций BoB, которую он нашел в пустыне Аризоны, пока Папа П раздавал папки с деталями нашего предстоящего задания. Я бросил взгляд на папку и, улыбнувшись, посмотрел на Джона.

– Я правильно понял? Мне действительно предстоит что-то взорвать?

Джона поправил очки с понимающей улыбкой.

– О, да. Но сделай мне одолжение и попробуй взять еще парочку пленников, чтобы, возможно, мы смогли выйти на след, который поднимет нас выше по цепочке.

– Ты думаешь, это идет дальше, чем какой-то секретный криминальный центр посреди пустыни? – тихо спросил Ноа, просматривая досье.

– Это по всей стране, бэбибосс. И мы не можем просто убрать голову, не выкорчевав все остальные щупальца, иначе кто-то другой попытается занять их место. Ты знаешь, как работают такие организации типа Гидры. Мы должны уничтожить их всех. С моей точки зрения, если убогий трейлерный парк в горах Вирджинии связан с крупным организационным центром в Аризоне, то таких мест должно быть гораздо больше.

Ноа постукивал пальцами по столу, наблюдая, как Джона снял очки с мрачной улыбкой, продолжая свою презентацию.

– Вот что я думаю. Если то, что у них есть, помешало Дэвиду трансформироваться, они нацелены на всех нас. На всех оборотней, если точнее. Мы должны разобраться с этими ублюдками. – Ноа нахмурился и продолжил просматривать досье, пока Джона говорил.

– Почему мы должны разбираться с этим? Мне гораздо больше нравится быть сверху, если ты понимаешь, о чем я. – Эзра сопроводил свою шутку поднимающимися и опускающимися бровями.

Зик ударил его по голове, не комментируя.

– В любом случае. – Джона закатил глаза на слова Эзры. – Нам нужно больше информации, чем у нас есть. Я смог отследить следы от сайта до сервера на их базе, и так я их нашел. Спутниковые снимки, которые я достал, находятся в ваших папках, и, как вы видите, это обширный комплекс. Здесь ты и вступаешь в игру, Бумер. Но, пожалуйста, будь осторожен. Если пуля с тем, что они делают, смогла вывести из строя оборотня — страшно представить, что будет, если это попадет в воздух при взрыве.

После еще нескольких минут предупреждений всех, чтобы я не сходил с ума с зажигательными устройствами, Эзра повернулся на своем стуле, чтобы посмотреть на Дэвида.

– Итак, у меня один вопрос. Пока нас всех не будет, куда пойдет мой брат? Он останется с боссмэном и Папой П? Он точно не может остаться один, они видели его лицо.

Зик решительно кивнул.

– Точно. Дэйви может стать целью, и я не готов рисковать его жизнью. - Он удивил меня, перейдя на более мягкий тон. – Мы с Эзом будем спокойнее, если Дэйви останется с боссмэном, Бумер.

Я неохотно покачал головой.

– Мама С убьет меня, если я не заберу его домой. Моя семья заботится о своих, если ты понимаешь, о чем я.

Эзра рассмеялся.

– Эй, раз уж ты теперь вроде как женат и всё такое, значит, мы можем попросить тебя об одолжении? Как в "Крестном отце»: «Ты не можешь нам отказать в день твоего спаривания», верно?

Я сдержал смех и показал ему средний палец за это дешевое, но идеально исполненное высказывание из «Крестного отца».

– Если серьезно, Дэвид отправится к моей семье под защиту, пока нас не будет. У боссмэна и так полно дел с Коди, Престоном и всеми малышами. И Дэвиду действительно нужно познакомиться с ними, я думаю, что знакомство с моей семьей имеет приоритет.

Зик застонал, нетерпеливо проведя пальцами по волосам.

– Без обид, но твоя мама не совсем готова к таким ситуациям. Я настаиваю, чтобы Дэйви остался с боссмэном.

Дэвид бросил наполовину съеденную булочку с корицей на салфетку и бросил на брата сердитый взгляд.

– Эй! Я здесь. Думаю, я сам могу принять это решение, так же, как принимал все свои жизненные решения последние несколько лет.

Зик предупредительно зарычал.

– О, правда? Ты имеешь в виду жизненные решения, как то, которое ты принял, когда решил залететь от моего чертового товарища по команде?

Меня удивило, что боссмэн и Папа П пока держались в стороне. Кажется, они решили, что мы должны сами разобраться со своей драмой. Мои глаза расширились, когда Дэвид наклонился через меня и оскалился на Зика в ответ.

– Я еду к Маме С. Конец обсуждения. И, Зик? Если ты еще хоть раз скажешь что-то уничижительное о моем спаривании, то мы с тобой поговорим.

Я пожал плечами, стараясь разрядить напряжение в комнате.

– Эй, мои сестры стреляют лучше, чем любой из вас, ублюдков. Он будет в полном порядке там, поверьте.

Боссмэн хлопнул в ладоши. Он сделал паузу, чтобы погрозить пальцем мне и близнецам, прежде чем собрать свои бумаги.

– И на этой ноте я объявляю собрание закрытым. Бумер, Зик — если я услышу хоть один отчет о разногласиях во время выполнения миссии, вы оба будете иметь дело со мной. Личные дела откладываются, пока команда в деле. Если у кого-то из вас есть проблемы с этим, можете просто остаться вне операции. А теперь — марш. Делайте, что нужно. Я организую транспорт на четырнадцать часов. У вас есть примерно два с половиной часа, чтобы привести дела в порядок.

– Есть, сэр, — сказали мы хором. Эзра ухмыльнулся, когда заметил, как рука Дэвида потянулась за маффином на дорогу, пока мы вставали, чтобы уйти.

Зик коротко кивнул мне, прежде чем резко обнять своего брата.

– Извини, если я веду себя как придурок. Я постараюсь взять себя в руки, просто дай мне немного времени, — грубо сказал он.

Дэвид отступил назад и посмотрел на брата.

– Мне всё равно, сколько времени тебе понадобится, чтобы это принять, Зик. Я понимаю, что это свалилось как снег на голову. Думаешь, Бумер и я не были так же ошеломлены? Всё, о чём я прошу, это попытаться не быть полным придурком в этой ситуации. Хотя, понимаю, это большая просьба... — он закончил с улыбкой.

Эзра притянул Дэвида к себе и потер его макушку, смеясь.

– Обожаю, когда ты стоишь здесь и делаешь вид, что ты такой крутой, Дэйви. Ты просто такой милашка, — закончил он тонким детским голосом, пока Дэвид пытался вырваться.

– Ладно, придурок. Он может быть твоим братом, но он мой партнер, и я не позволю тебе сейчас его доставать. У нас нет времени на глупости, если я хочу успеть отвезти его к маме, познакомить их и дать ему освоиться, прежде чем мне придется уехать.

Зик удивил меня, впервые с момента всего этого, тепло улыбнувшись своему брату.

– Не волнуйся, Дэйви. Ты будешь на седьмом небе в доме Чиарелли. Там все только и делают, что пытаются накормить тебя. Это у них такая фишка, так что просто наслаждайся.

Глаза Дэвида искрились, когда он нетерпеливо повернулся ко мне.

– Почему мы всё ещё стоим здесь? Веди меня к своей маме, я должен увидеть этот рай еды своими глазами. Ах да, и, конечно, хочу познакомиться с твоей семьёй.

На дорогу до дома моей мамы в центре города ушло почти сорок пять минут, а это означало, что у меня было, в лучшем случае, час, прежде чем нужно было снова уезжать. Я посмотрел на Дэвида, когда мы поднимались по ступенькам, чтобы заранее извиниться за то, как мало времени у нас будет, но он буквально вибрировал от волнения и, похоже, не был обеспокоен.

Дверь распахнулась, прежде чем я успел дотянуться до ручки, и толпа женщин Чиарелли уставилась на нас с широко открытыми глазами и ртами, перебивая друг друга вопросами, кто такой Дэвид и почему я его привёл.

– Да-да, закройте рты и дайте нам зайти, пока вы мух не впустили. – Когда они не двинулись, я закричал поверх их голов. – Мама! Я нашёл свою пару и привёл его домой, чтобы познакомить с тобой, но эти ленивые дочки твои не пускают нас в дом.

Кухонная дверь с грохотом распахнулась, и мама выскочила наружу.

– Саймон, bambino! Ты только что сделал свою мать счастливой женщиной! Боже, помоги тебе, если ты шутишь, парень.

Она оттолкнула моих сестёр и с одобрением посмотрела на Дэвида, прежде чем броситься ему на шею и поцеловать в обе щеки. Я усмехнулся, глядя на следы от помады, размышляя, как долго мне стоит ждать, прежде чем рассказать ему об этом, или убьёт ли он меня, если я этого не сделаю.

Мама полностью проигнорировала меня, обняв Дэвида за талию и уведя его на кухню, за ними следовали мои сестры. Я закрыл входную дверь и помахал Папе по пути на кухню.

Папа опустил газету и посмотрел на меня поверх очков.

– Нашел себе пару, да? По крайней мере, еще одного мужчину в семью привел. А то у нас тут и так избыток эстрогена. Как это вообще произошло? Два дня назад ты вылетел отсюда, чтобы спасать младшего брата своего друга, а в итоге оказался с парой?

– Да, насчет этого — Дэвид и есть их брат.

Папа выглядел впечатленным, медленно присвистнув.

– Наверняка это их взбесило, как фейерверк на Четвертое июля. Черт, парень, ты уж если берешься, то по-крупному, а?

Я покачал головой и тяжело выдохнул.

– Ты даже не представляешь, Пап. Сейчас между мной и ребятами все не так гладко. Но что я мог сделать? Мы предназначены друг другу, и как только уловили запахи друг друга, все было решено.

– Да, так это и работает. Ты хотя бы поговорил с ними сначала?

Я покачал головой.

– Не успел. Дэвид был в периоде течки, и, ну... дальше можешь сам догадаться.

Папа отложил газету и хохотал несколько секунд, прежде чем остановиться и посмотреть на меня с любопытством.

– Но у него не было запаха течки, когда твоя мать пронесла его мимо сюда. Подожди... черт побери. Ты не... Или ты?

– Да, мы почти уверены, что так и было. Его течка прошла очень быстро. Слушай, давай больше не будем об этом. Мы уже на грани слишком личного, а еще хуже было, когда его братья застукали нас, пока мы были связаны.

Я застыл, услышав, как за мной раздался смех, похожий на стаю гиен. Обернувшись, я увидел своих сестер, которые буквально катались со смеху.

– Мама, — крикнула Тереза через кухонную дверь. – Покорми этого сладкого мальчика еще немного. Твой сын тут говорит, что он уже беременный.

Папа все еще смеялся, пока я проталкивался через сестер на кухню, чтобы выручить Дэвида. Однако, как оказалось, с Дэвидом все было в порядке. Мой партнер сидел за кухонным столом с огромной тарелкой спагетти перед ним, а Мама была занята приготовлением антипасто. Она подняла взгляд и тепло улыбнулась, когда я вошел.

– Я бы тебя отшлепала за то, что ты рассказал папе и сестрам раньше меня, но я слишком счастлива, чтобы злиться. Подойди сюда и поцелуй свою маму, — потребовала она.

Мама ловко сворачивала прошутто для блюда, одновременно подставляя щеку для поцелуя. Обняв маму за талию и чмокнул ее в щеку, протянул руку и схватил кусок ветчины. Я ожидал, что мне шлепнут по руке, но Мама только мягко рассмеялась.

– Ешь, детка. Манжа, манжа! Твой парень — о, как мне уже нравится это слово ... он только что сказал мне, что ты оставляешь его под нашей защитой, пока отправляешься на задание, чтобы поймать тех, кто его похитил? Ешь, детка. Тебе нужна сила, чтобы разобраться с этими ублюдками. И не волнуйся, мы позаботимся о твоем Дэвиде, пока тебя не будет.

Она остановилась и бросила на меня критический взгляд, почесав мою небритую челюсть.

– Ленивый мальчик, что с тобой? Бритва сломалась или как? Ты должен выглядеть хорошо для своего Дэвида. Постарайся, bambino.

– Да, мама. Ладно, может, мне и стоило потратить пять минут на бритье этим утром.

Я взял тарелку и приборы, прежде чем присоединиться к Дэвиду за столом. Он кивнул мне блестящими глазами и с набитыми, словно у хомяка, щеками, но его рот был явно слишком полон, чтобы говорить. Я усмехнулся, наполняя свою тарелку спагетти из миски в центре стола.

– Нам повезло, Дэвид. Мама приготовила это вчера, а любой в семье скажет тебе, что на следующий день оно всегда вкуснее.

Мама кивнула, поливая заправкой антипасто.

– Это правда. Потому что приправы успевают настояться. Вот почему я всегда добавляю больше соуса, прежде чем убрать блюдо, иначе оно высохнет.

Я съел только половину своей порции, когда мама поставила тарелку с антипасто на стол и снова унеслась. Она вернулась с кувшином ледяного чая и стаканами.

– Я выгнала твоих сестер отсюда. Эти девчонки просто хотели взглянуть на нашего Дэвида, но я сказала им подождать своей очереди. Сейчас мое время, чтобы узнать моего нового сына, да?

– Это было умно, мама. Эти ленивые девчонки не дали бы тебе вставить ни слова, пока ты допрашиваешь моего парня.

Мама махнула рукой и снова обратила внимание на Дэвида.

– Я не видела чемодана, дорогой. Твои вещи все еще в машине?

Дэвид проглотил, прежде чем ответить: – Нет, мадам. У меня вообще нет с собой одежды, а ребята не разрешают мне возвращаться в общежитие. Они говорят, что для меня небезопасно находиться в общественных местах, пока они не поймают тех, кто меня похитил.

– Это правда, Саймон? — спросила мама с острым взглядом. – Мне позвонить дяде Тони и попросить дополнительной защиты, пока тебя не будет?

Я пожал плечами.

– Честно? Мы понятия не имеем. Мы исходим из предположения, что они видели его лицо и могут искать его после того, как мы сожгли их объект. Мы имеем дело с какими-то наркоторговцами. Мы пока мало что о них знаем, кроме того, что они, похоже, нацелены на шифтеров. Они выстрелили в Дэвида пулей, которая была пропитана чем-то, что не позволило ему превратиться. - Я поднял руку, услышав ее вздох. – Не волнуйся, он в полном порядке, как ты сама видишь.

Мама перекрестилась, глубоко вдохнув.

– Я позвоню твоему дяде Тони перед твоим отъездом. И Салу тоже. Не помешает, если семья будет присматривать за всем.

Глаза Дэвида расширились, когда он услышал, что мои дяди обеспечивают защиту.

Он посмотрел на меня с любопытством.

— Бумер, может, ты забыл рассказать мне что-то о своей семье? Вы, случайно, не из тех семей? Я не осуждаю, просто хочу знать, если мне стоит держать язык за зубами.

Я с трудом сдержал смех, когда он сделал жесты кавычек вокруг слова – семья.

— Нет, мы не мафия, если ты об этом. Дядя Сал — капитан в местном полицейском участке, а дядя Тони специализируется на охране и личной защите. Если нам нужен кто-то для охраны, мы зовем их.

Мама утвердительно кивнула с мудрой улыбкой.

— А если их нет рядом, у нас тут достаточно оружия и боеприпасов, чтобы держать оборону, пока не приедет помощь. Не переживай, малыш. Я отправлю девочек за одеждой для тебя позже. Им только дай повод пойти за покупками, плюс это даст нам немного передышки. После того как ты поешь, я покажу тебе старую комнату Саймона. Я держу её в порядке для тех случаев, когда мой мальчик остается у нас. Ты поживешь там, пока его нет.

Я посмотрел на часы и простонал.

— Кстати, мне, наверное, пора уже уходить. Ребята и так на меня злятся, а тут я ещё миссию задерживаю.

Дэвид подтянул к себе блюдо с антипасто, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать меня на прощание.

— Возвращайся целым, обещаешь? И не переживай за меня, я, скорее всего, всё ещё буду сидеть на этом месте и есть, когда ты вернешься. Если честно, я, кажется, вообще отсюда не уйду.

Мама громко рассмеялась.

— Ешь сколько хочешь, малыш. Ты теперь как бы за двоих ешь. Никто никогда не обвинял меня в том, что я плохо кормлю семью, можешь быть уверен, а ты теперь семья.

Мама оглядела стол, а затем хлопнула себя по лбу и вскочила на ноги.

— Я забыла про чесночный хлеб! Сейчас поджарю для тебя, Дэвид.

Я обхватил рукой затылок Дэвида и притянул его для последнего поцелуя, отстранившись только тогда, когда услышал, как мама поставила тарелку с чесночным хлебом на стол. Да, с моим партнером здесь всё будет в порядке.

Перед уходом я бросил на Дэвида хитрый взгляд и усмехнулся.

— Ах да, Дэвид? Не забудь позвонить своей маме. И на этот раз, может, расскажешь ей обо мне?  

12 страница16 июля 2025, 08:38