20 страница25 августа 2020, 19:27

Глава девятая

В непривычно тихом, полутёмном здании ВОУП Шарлотта ещё не бывала. Здесь всегда бурлит жизнь, постоянно трезвонят телефоны, шумят лифты, агенты ругаются между собой и с подозреваемыми, бухгалтера носятся из кабинета в кабинет, как мини-ракеты, требуя сократить расходы, трясут сметами. Отдел СМИ на такие обвинения вытаскивают чеки со стоимостью очередного разбитого объектива или сменной карты памяти, агенты из уголовного разводят руками и рассказывают, что и так раз через раз заправляют бензин за свой счёт, а секретари в приёмных прячут дорогущий кофе в шкафчик стола и скорбно поддакивают. Шарлотта действительно любила свою работу, всё здесь было таким родным, понятным... Неужели ей придётся распрощаться с ВОУП?

Заместитель Мюррей сидела в кресле для посетителей, в кабинете Норта, сложив ногу на ногу. Эффектная женщина, с чёрными как уголь волосами, всегда собранными в тугой пучок на затылке, тонкими губами с жёсткими складками в уголках, и серыми глазами, которые никогда не улыбались, - она внушала невольный опасливый трепет всем, кто когда-либо с ней разговаривал.

Норт по сравнению с ней выглядел просто добрым Санта-Клаусом, со своим забавным британским говором и привычкой пощипывать бороду.

Мюррей холодно, с очевидным превосходством кивнула Шарлотте, но увидела, что за ней в кабинет вошёл Грэй и немного напряглась, выпрямив спину.

- Грэй? Ты что тут забыл? - нахмурился Норт.

- Что-то забыл, а что — не помню, - присаживаясь в угол дивана, улыбнулся детектив. - А у вас вечеринка?

- Нарушаете правила личных взаимоотношений между сотрудниками, агенты? - вскинула брови Мюррей.

- Это какие? - имитируя любопытство, спросил Грэй.

- Это те, о которых вы, возможно, и не слышали, но о Холидей я была лучшего мнения.

- Какое изящное оскорбление, - продолжал веселиться детектив.

- Мы ничего не нарушаем, - вспомнив, что тоже может сесть, сказала Шарлотта.

- И как же вы тогда в ночи оказались вместе? Или вы, Холидей, сразу позвонили агенту Грэю, а он, как супермэн, примчался вас спасать?

- А меня надо спасать?

Мюррей бросила взгляд на Норта, давая ему слово, но Грэя продолжила сверлить серым холодом глаз.

- Понимаешь, Шарлотта... - замялся директор. - Я уверен, что в деле о смерти Джули Стефан нет твоей прямой вины, но ФБР обязано расследовать детали этой трагичной ситуации. И я боюсь...

- Нет, - сказал Грэй и все удивлённо обернулись. - Не это вы хотели сказать. То есть это не основная причина, по которой вы нас сюда вызвали.

- Вас никто не вызывал, - процедила Мюррей.

- Это мелочи. И всё же, Норт, в чём дело?

Директор отвернулся, нервозно поигрывая пальцами по столу, и кажется не собирался ничего говорить. Мюррей, смерив его уничижительным взглядом, заговорила сама:

- Дело двух наркокартелей, главари которых скрывались в Австралии, для ФБР уже давно приоритетное. Их связывает тесное сотрудничество, взяв американскую «Лилию», мы бы помогли и британским коллегам с «Шестым кругом», что послужило бы улучшению дипломатических отношений между нашими странами. Мы надеялись, что ваша работа под прикрытием, наконец-то, поможет закрыть это дело, Грэй. У нас была вся информация на руках — когда сделка, где, стоимость, объемы, покупатель. «Лилия» была у нас в кармане, оставалось просто взять их с поличным, но всё сорвалось. Агент ФБР, которому вы помогали, убит, его раскрыли. Он курировал «Лилию» целый год. Все сделки отменены, они проводят зачистку рядов, сметают всех, кто хоть когда-то вызвал у них толику подозрения. До гибели наш человек успел сообщить о слухах, которые долетают сверху, о том, что две мафии решили объединить силы, расширить своё влияние в обеих странах. Главари возвращаются, у них есть легальный бизнес — у одного в Британии, у другого в Америке. Сам факт их возвращения говорит о том, что мы снова на отправной точке. Это худшее развитие событий, которое вообще возможно. Нам надо продолжить работу, нужен новый подсадной и у нас... не хватает людей с необходимыми характеристиками и опытом. Холидей, если вы возьмёте это дело, ФБР закроет глаза на внутреннее расследование о потери служебного оружия, повлёкшей за собой смерть несовершеннолетней. В противном случае вы будете уволены и, возможно, пойдёте по статье о халатности. Это будет конец вашей карьеры.

Пока Шарлотта пыталась судорожно вникнуть в запутанное дело наркокартелей, соединить нити, осознать, что ей, возможно, грозит тюрьма, Грэй уже всё понял и категорично, словно имел на это право, сказал:

- Нет.

- Нет? - недоумевающе нахмурилась Мюррей.

- Она не поедет, - без доли былого веселья, добавил он. - Исключено.

- Вы в своём уме, Грэй? Вашего мнения никто не спрашивает! Смею напомнить, как расшифровывается ВОУП - Вспомогательный отдел по уголовным преступлением при ФБР, - делая ударение на необходимых словах, процедила Мюррей.

- Вы используете шантаж, прекрасно понимая, что в других обстоятельствах она на это не подпишется. Да никто не подпишется, потому что это верная смерть — внедряться в мафию, которая усиленно ищет крыс среди своих. Вашим агентам хватает и характеристик, и опыта, просто ФБР не горит желанием бросать своих на рельсы под мчащийся поезд. Вы, Норт, не столь принципиальны?

- Я против! - стукнул кулаком по столу директор, раздувая от негодования ноздри. - И сказал об этом заместителю Мюррей! Шарлотта мне как родная, это безумие!

Мюррей откинулась на спинку, сложив руки на груди. Она не собиралась сдаваться, всё было решено, и плевать, что думают об этом Норт и Грэй.

Шарлотта бросила мимолётный взгляд на Грэя и быстро сказала, будто от этого он мог не услышать её слов.

- Хорошо, поеду.

- Не поедешь, - тут же отреагировал он. - Я поеду. Я уже участвовал в этом деле, моя кандидатура вызовет меньше подозрений, старый добрый знакомый лучше нового.

- А вы не думаете, что именно на вас падёт первое подозрение? После вашего исчезновения картель узнал о сливе информации. Вы уверены, что наш агент не раскрыл перед смертью ваших карт?

- О, вы за меня переживаете, Мюррей?

- Мы не изверги, как бы вам не хотелось в это верить.

- Или боитесь, что дело провалится?

Мюррей плотно поджала губы, пытаясь выровнять сбившееся от гнева дыхание.

- Это не плохой вариант, заместитель, - робко вставил Норт. Шарлотта обожгла его возмущённым взглядом и он поспешил добавить: - Нет, Грэй мне тоже дорог, будь моя воля, я бы не отдал никого из своих ребят в это дело, но... Это же Грэй.

- Да, это я, - снова улыбнулся детектив.

- Он справится. С большей вероятностью, чем любой другой агент, не в обиду никому будет сказано.

- Вы забываете, что решение за мной, - осадила всех Мюррей. - И я хочу, чтобы в Вашингтон отправилась Холидей. У нас всё готово именно к её отправке и я не хочу рисковать, подменяя пассажира в последний момент. Грэю придётся импровизировать, это опасно.

- Но отправлюсь я, - развёл руки в стороны Грэй. - В «Лилии» меня знают, уходя я не оставил за собой торчащих полицейских ушей. Я знаю об этом, и вы знаете, если читали отчёт. Если бы оставил, если бы ваш агент меня сдал, меня бы уже нашли, раз идёт зачистка. К тому же, давно не был в столице, отличное путешествие.

- Вы несносны, Грэй. На поводу у своих чувств вы совершаете огромную ошибку, способную сгубить многолетние старания ФБР.

- Если бы это действительно было так, то меня бы не отправили на помощь вашему покойному агенту месяц назад. Я знаю, что это распоряжение поступило напрямую от вашего начальства. Вы не были согласны тогда, не согласны и сейчас. Но вам не кажется, что дело не в моём профессионализме или его отсутствии, а в вашей личной антипатии?

- Я могу приказать, - на последних крохах терпения, испаряющихся на глазах, Мюррей подалась вперёд, заговорила тише. - И моё начальство меня поддержит.

- А я могу найти людей, которые прикажут вам передумать. И вашему начальству. Хотите помериться связями?

Он не блефовал и Мюррей об этом знала. Она заметно дёрнулась, в глазах мелькнуло удивление, словно Грэй использовал запрещённый приём, а она надеялась, что он о нём позабыл или не владел им вовсе. Шарлотта ничего не понимала, всё происходило так быстро — минуту назад победа была за Мюррей, а теперь она молчала, нервно постукивая ногой по паркету. Признала поражение? А её вообще никто ни о чём не спрашивал. Только когда Грэй взял её за локоть, намереваясь утянуть за собой из кабинета, она выпалила:

- Подождите, я могу поехать. Я справлюсь, правда!

Но крепкая ладонь тут же закрыла ей рот.

- Что несёт? У неё стресс. Заместитель Мюррей, я жду завтра человека с указаниями и информацией. И снимите мне квартиру с душевой кабиной, ладно? Не люблю ванны.

Вытолкнув Шарлотту в коридор, он закрыл дверь кабинета и со злостью зашипел:

- Куда ты собралась? С ума сошла?

- А ты?!

- Боже, Чарли, не глупи. Все эти речи про мчащиеся поезда — блеф, я набивал себе цену. Со мной всё будет хорошо, это обычное дело под прикрытием, просто нужно будет немного поднапрячься, не халтурить. Пара месяцев — и я вернусь.

Он говорил с такой уверенностью, так непринуждённо, что Шарлотта действительно засомневалась, что переживает не зря. Но всё равно помотала головой, отгоняя дурман убеждения Грэя.

- Можем поехать вместе.

- Могли бы. Но ты должна прийти в себя, смерть Джули выбила тебя из колеи. Тебе нужен психолог, так гласит протокол.

- Откуда тебе знать, что гласят протоколы, ты их не читал!

- Читал, - возмутился Грэй. - Уснул на третьей странице, но до этого места дошёл.

Она безнадёжно опустила руки, не зная, как ещё отговорить его бросаться в этот огонь. Шарлотта понимала, что Грэй прав — сейчас из неё плохой агент под прикрытием, да и плохой агент в принципе. Внутри всё ещё горит при каждом упоминании имени Джули, словно кто-то давит на оголённый нерв у сердца, а в голове полный бардак.

- Ты возьмёшь с собой оружие.

- Возьму.

- И будешь звонить мне каждый день.

- Два раза в день.

- И не будешь рисковать! При первом же намёке на опасность подашь сигнал о красном коде и тебя выведут из дела. Я не шучу, Грэй. Это не твоя битва, ты не должен... Только потому что Мюррей хотела отправить меня, ты не должен!

- Я придерживаюсь мнения, что вообще никому ничего не должен, но иногда могу расщедриться и сделать, - улыбнулся он и уже серьёзнее добавил: - Всё будет хорошо, обещаю.

Шарлотта почувствовала, как защипало в носу от подступающих слёз. В последние дни она слишком часто по её меркам оказывалась в его объятиях, так часто, что успела привыкнуть. И сейчас не смогла удержаться, подалась вперёд, обвивая его руками за талию, приложила голову к груди и затихла. Он нервничал, учащённое сердцебиение отдавалось глухими толчками в её висках, но вскоре успокоился, уткнулся носом в её волосы и тихо выдохнул.

На языке у Шарлотты крутились слова, дурацкие, но такие уместные. Испугавшись, она спросила совсем другое:

- Ты правда знаешь карту, которая перекрывает Мюррей?

- О да, - усмехнулся он совсем без веселья. - Меньше всего на свете я бы хотел обращаться к этой «карте», но если придётся — наступлю себе на горло.

- О ком идёт речь?

- Об одном очень не хорошем человеке, - загадочно ответил Грэй. - Тебе лучше никогда с ним не знакомиться.

- Не разговаривай со мной как с ребёнком.

- Но ты и есть ребёнок — тебе всего три часа от полуночи. С днём рождения, старший агент.

Конец третьей части

20 страница25 августа 2020, 19:27