15 страница6 сентября 2021, 01:22

Глава 15 Погоня

Нэнси сидела неподвижно несколько минут, обдумывая телеграмму и телефонный звонок. Сообщения были полностью противоречивыми. Один из них был подделкой. Но какой?

«Ханна, - сказала Нэнси, вернувшись к столу для завтрака и рассказав ей о звонке, - я собираюсь поехать в Клиффвуд и посмотреть, смогу ли я узнать что-нибудь об отправителе этой телеграммы».

«Хорошо, дорогая, но будь осторожна».

По дороге Нэнси заметила Джорджи, которая прогуливалась по главной улице, и попросила ее поехать с ней. Когда Нэнси рассказала ей о последних событиях в деле, Джорджи присвистнул.

«Похоже, что Хелен и Генри действительно похитили».

Нэнси кивнула.

В телеграфном офисе Клиффвуда она объяснила служащему, что подозревает мистификацию. Женщина очень посодействовала и проверила исходное сообщение. Отправитель отказался сообщить адрес.

«Это была встречная телеграмма, - пояснила она, - написанная здесь и оплаченная наличными. У меня нет возможности отследить отправителя. Я действительно помню, что его подала женщина - довольно громкая в одежде и речи. Вам это поможет? "

«Очень», - сказала Нэнси, и в ее голове сразу же возникла картина миссис Джадсон.

Нэнси вернулась к машине и передала информацию Джорджи.

«Готова поспорить, - решительно сказала Джорджи, - что этот было инсценировано».

"В каком смысле?"

«И телеграмма, и телефонный звонок, - ответила Джорджи, - были отправлены, чтобы отвлечь нас от дела». Джорджи усмехнулся. «Но они не знают Нэнси Дрю и то, как она успешно справляется с трудностями. Но куда это привело нас? В тупик».

Нэнси улыбнулась, а затем сказала: «Когда я захожу в тупик в поисках подсказки, я возвращаюсь к началу и начинаю все сначала».

"Начало?" - повторила Джорджи. - Вы имеете в виду все время назад к фигуркам из бисквитного печенья?

«Это самое хорошее место, Джорджи».

Девочки пообедали; затем Нэнси поехала обратно в Ривер-Хайтс. Джорджи ушла, а Нэнси пошла в офис отца. После описания того, что произошло утром, она обратилась с просьбой.

«Папа, не мог бы ты узнать на таможне, были ли импортированы эти фигурки из бисквитного печенья? Я подозреваю, что они, как и картины, могли быть отправлены мистеру Дюпарку ».

«Я могу попробовать», - охотно согласился адвокат.

Нэнси сказала, что будет в танцевальной школе, если он захочет связать с ней, и она направилась в студию Фонтенов. Она обнаружила, что дела у миссис Никерсон идет гладко. Поскольку до следующего урока оставалось двадцать минут, Нэнси надела трико и потренировалась в танце на предстоящем благотворительном шоу.

«Это превосходно», - с энтузиазмом прокомментировала мать Неда, посмотрев на нее.

Когда приехал класс молодых учеников Нэнси, она начала рассказ, о великой балерине Павловой.

«Один из любимых танцев Павловой, - сказала Нэнси, - назывался «Лебедь». Говорят, она плыла по сцене в тонком костюме с белыми перьями даже изящнее, чем плавает эта милая птичка! А как вы думаете, как Павлова научилась подражать этому?»

"Как?" - хором подхватили маленькие девочки.

«В своем саду в Ivy House в Хэмпстеде, Англия, - сказала Нэнси, - у Павловой было небольшое озеро, по которому плавали ручные лебеди. Она наблюдала за ними часами, а иногда ласкала своих красивых белых птиц и позволяла им улететь обратно в воду. Она следила за каждым движением».

«Были ли у нее другие домашние животные?» - спросила Сьюзи.

«Да», - сказала Нэнси. «У Павловой был великолепный какаду, которого она любила кормить виноградом. Кстати, сколько из вас, девочек, наблюдали за лебедями в нашем собственном парке Ривер-Хайтс? »

Все они подняли руки, и Нэнси спросила: «Как насчет того, чтобы все вы притворились лебедями и использовали шаги, которым научились?»

Дети очень хотели попробовать, поэтому Нэнси поставила запись «Лебединого озера», и маленькие девочки начали порхать по комнате, планируя, плавая, ныряя.

Когда урок закончился, миссис Никерсон позвала Нэнси к телефону. «Это Нед», - сказала она ей и передала трубку.

«Привет, Нед».

«Привет, Нэнси! Как насчет вечерней поездки и ужина со мной? Тебе нужно отдохнуть от дела Фонтена.

Нэнси согласилась уйти. Она надела свое розовое спортивное платье и помогала миссис Никерсон с делами, пока Нед не приехал. Когда они отъезжали от тротуара, она сказала: «Пожалуйста, Нед, если не имеет большого значения, куда мы пойдем, давай поедем в Клиффвуд».

"Почему Клиффвуд?"

"Миссис Джадсон прислала мне оттуда телеграмму. Может, там они с мужем живут».

Нед застонал от притворного раздражения, но признал, что с удовольствием поможет Нэнси раскрыть хотя бы часть загадки. Приехав в Клиффвуд, он начал патрулирование улиц. Они только что миновали железнодорожную станцию ​​и приближались к большому супермаркету, когда Нэнси внезапно схватила Неда за руку.

«Вот миссис Джадсон, идет в магазин через улицу!»

Нед остановил машину, и Нэнси выскочила. Движение было тяжелым и задерживало ее. Наконец она перешла на дальнюю сторону и поспешила на рынок, который был переполнен покупателями.

Нэнси быстро посмотрела в один проход, потом в другой. К тому времени, когда она обнаружила миссис Джадсон, которая была одета в ярко-зеленое платье, таинственная женщина завершила свои покупки и была у кассы, оплачивая счет.

Ширина магазина и полу груженные тележки в неудобных положениях находились между ней и Нэнси. Нэнси пробралась среди них так быстро, как только могла, но когда она добралась до выхода, миссис Джадсон уже выходила из магазина.

У кассы Нэнси пыталась протиснуться сквозь очередь тележек и покупателей. Разгневанный кассир поднял глаза и сказал: «Подождите, мисс! Эти клиенты тоже очень спешат».

«Я ничего не покупаю», - сказала ей Нэнси, и когда несколько женщин сердито посмотрели на нее, она, наконец, вырвалась на площадку и направилась к дверному проему.

К тому времени, как она вышла на улицу, миссис Джадсон была на вокзале. Нэнси услышала приближающийся поезд и дико огляделась в поисках Неда.

Его не было видно. Нэнси помчалась через улицу к станции. Мчась через зал ожидания, она увидела миссис Джадсон в поезде, который только что отъезжал. У Нэнси не было возможности подняться на борт.

«Но я не должен потерять эту женщину!» она сказала себе.

Когда Нэнси направилась к стоянке такси с мыслью о том, чтобы успеть на поезд на следующей станции, Нед подъехал и крикнул: «Куда собираетесь, леди?»

Нэнси быстро прыгнула в машину и объяснила, что произошло. Нед начал погоню.

«Я хотел бы сделать предложение», - сказал он. «Не садись в этот поезд. Эта женщина обязательно устроит сцену. Мы будем следовать за ней, пока она не выйдет, а затем схватим ее».

«Хорошо, Нед».

Они встречали поезд на следующих трех станциях и каждый раз проверяли спускающихся пассажиров. Миссис Джадсон среди них не было.

«Следующая остановка, Брэндон!» - весело сказал Нед, продолжая погоню.

Поезд замедлялся до остановки у Брэндона, когда Нэнси вышла из машины и поспешила к рельсам. Мгновение спустя миссис Джадсон вышла и направилась на улицу.

Нэнси бросилась к ней и схватила женщину за руку. «Добрый день, миссис Джадсон», - сказала она. "Я искал тебя".

Миссис Джадсон обернулась и попыталась вырвать у Нэнси хватку. Но молодая сыщица держала крепко. В последовавшей драке сумочка миссис Джадсон открылась.

Вывалились алые балетные туфельки!

Жесткие пальцы ног были раздвинуты. Вскоре Нэнси пришла к выводу, что миссис Джадсон, должно быть, украла туфельки, потому что в них что-то было спрятано. Она задалась вопросом, нашла ли его женщина.

В этот момент Нед поспешил с полицейским. «Арестуйте эту женщину!» - приказал молодой человек.

"Почему?" - спросил офицер.

«Кража этих балеток», - ответила Нэнси. «Эта женщина использует имя миссис Джадсон, но я не думаю, что это ее правильное имя. Федеральные власти разыскивают ее и ее мужа в связи с рэкетом контрабанды. Эти туфельки тут как-то связаны.

Полицейский от удивления открыл рот. Но прежде чем он успел действовать, миссис Джадсон закричала: «Мой муж не контрабандист! Эта девушка лжет, чтобы прикрыться.

"Что вы имеете в виду, мэм?"

Миссис Джадсон вызывающе воскликнула: «Эта Нэнси Дрю называет себя детективом. Но она же нарушительница закона!»

"Что заставляет тебя говорить это?" - потребовал полицейский.

«Она обвиняет нас с мужем в том, что мы контрабандисты, хотя на самом деле она прикрывает настоящих контрабандистов. Заставь ее сказать тебе, где они!"

15 страница6 сентября 2021, 01:22