Глава 9 Балетная интерлюдия
Почти час Нэнси и Нед говорили о возможном значении буквы R на мастихине художника. Оба были уверены, что это имеет особое значение.
«У вас есть идеи, как вы могли бы узнать об этом больше?» - спросил Нед.
«Думаю, завтра я пойду в этот многоквартирный дом на Оквуд-авеню и побеседую с суперинтендантом и тем французом, который знал Джадсонов».
«Я пойду», - сказал Нед, подмигнув. «Бесс рассказала мне о месье Гион».
Нэнси засмеялась, заверив Неда, что этот мужчина ее не интересует. Она сказала, что будет рада, если Нед пойдет с ней.
Ранним утром следующего дня, в прекрасное воскресенье с ярким голубым небом, Нед забрал Нэнси на своей машине, и они поехали на Оквуд-авеню. Как и прежде, суперинтендант не ответил на его звонок, поэтому Нэнси нажала на звонок в квартиру Гионов.
Внутренняя дверь многоквартирного дома быстро открылась, и Нэнси и Нед направились к 1А. Француз стоял в дверях.
«Ах, вы вернулись, мадемуазель, - сказал он с улыбкой. «А вы привезли с собой жениха?»
Пока он говорил, мсье Гион покрутил кончик своих усов и пригласил пару войти. Они последовали за ним и сели.
«На днях вы очень мне помогли, когда ответили на мои вопросы о Джадсонах», - сказала Нэнси. «Я хотел бы спросить вас еще кое-что».
«Ваше желание - это моя команда», - ответил Гион с широким поклоном.
Нед нахмурился, но ничего не сказал. Нэнси спросила француза, был ли мистер Джадсон художником.
«О нет» , - сказал Гион, энергично качая головой.
«Есть ли у него друзья-художники?» - спросил молодой детектив.
«Этого я не знаю», - ответил Гион. «Мы не стали хорошими друзьями. Он то, что вы, американцы, называете вымыванием. Он не был хорошей компанией. Он мне не нравился».
«Вы были очень добры», - сказала Нэнси, вставая через некоторое время. Затем они с Недом ушли. Когда они добрались до резиденции Дрю, Нэнси была рада узнать, что приехал ее отец. Она спросила его об итогах его поездки в Нью-Йорк.
Лицо адвоката затуманилось. «Это была охота на диких гусей! Розыгрыш!»
Нэнси и Нед были поражены. - Вы имеете в виду, что мистер Кофф с вами не встречался? - спросила Нэнси.
«Он не только не встретился со мной, но и поклялся, что никогда не отправлял сообщение», - ответил мистер Дрю. «Я долго ждал в аэропорту Нью-Йорка, затем позвонил мистеру Коффу в отель« Клиффвуд ». Он был удивлен, узнав, что произошло ».
"Но его голос?" - предложила Нэнси отцу.
«Кто бы ни позвонил мне, - сердито сказал мистер Дрю, - он идеально имитировал голос Иоганна Коффа. Но я не могу понять, почему меня обманули ».
Его дочь рассказала ему, что произошло в доме накануне вечером, и Ханна, вошедшая в комнату, дала свою версию истории.
«Кто-то хотел убрать меня с дороги», - сказал адвокат. «Однако я не могу понять, почему меня отправили так далеко».
«Если только человек, связанный с делом Фонтена, не был в Нью-Йорке и не последовал за вами, чтобы посмотреть, куда вы пойдете. Где вы ночевали? » - спросила Нэнси.
«У твоей тети Элоизы», - ответил ее отец. «Сегодня утром мы пошли в церковь и пообедали перед моим отъездом. Надеюсь, она не будет в этом участвовать».
Мистер Дрю теперь спросил, чем его дочь делала во время его отсутствия. Она показала ему нож с буквой R. Он внимательно осмотрел его, но не мог объяснить, почему человек, не являющийся художником, должен носить его.
«Возможно, Генри мог знать причину», - предположил он.
Нэнси позвонила ему. Когда молодой человек ответил, она сказала: «Скарлет».
«Здесь Скарлет», - был ответ.
Нэнси осторожно рассказала ему о ноже, зная, что телефон в Кедровом озере - это телефонная линия для вечеринок, но Генри не мог объяснить, почему кто-либо, кроме художника, будет использовать мастихин (нож).
«Эта загадка для меня слишком сложна», - сказал Нед, вставая. «Давай прогуляемся, Нэнси».
Она предложила позвонить миссис Парсонс и сообщить ей, что Милли Кофф возвращается на благотворительное шоу. Женщина была рада услышать хорошие новости.
«Но, моя дорогая, - сказала она, - это не значит, что мы потеряем тебя! Нет, действительно, ты останешься в шоу ».
«Я не понимаю, миссис Парсонс, - ответила Нэнси.
Миссис Парсонс сказала, что Милли Кофф по-прежнему будет танцевать в представлении. Но другой солист вылетел.
«Так ты сможешь танцевать вместо нее». Женщина усмехнулась.
Нэнси попыталась уйти, но миссис Парсонс взяла девушку за руки. «Пожалуйста, - умоляла она, - примите участие. На днях ты так красиво танцевала, что мы должны пригласить тебя на шоу».
Нед уговаривал ее сделать это, и Нэнси, наконец, согласилась. Она сказала, что ожидала, что ее лодыжка будет в порядке через пару дней, а затем придет на репетиции.
На следующее утро Нэнси позвонила миссис Никерсон. Мать Неда объяснила, что из-за болезни близкой подруги, которая нуждалась в ее помощи, она не смогла в тот день пойти в танцевальную школу. Нэнси обещала занять ее место в приемной.
Бесс приехала около двух часов, она выглядела взволнованной и встревоженной. Нэнси спросила, в чем проблема.
«О, у меня не было ни минуты, чтобы узнать что-нибудь об истории танца», - сказала она. «Нэнси, тебе просто нужно сделать это за меня».
Нэнси сказала, что будет рада это сделать. Бесс настояла на том, чтобы Нэнси надела балетный костюм, чтобы она выглядела соответствующе. Чтобы доставить ей удовольствие, молодой детектив так и сделала.
Первая группа студентов-балерин очень внимательно отнеслась к рассказу и к уроку танцев, и девушки были в восторге от своих успехов. Когда вошла группа помоложе, Бесс прошептала, что просто голодна.
«Нэнси, - сказала она, - будь милой и продолжай разговаривать с этими девушками, пока я сбегу за содовой».
«А как насчет количества калорий?» Нэнси со смехом напомнила пухлую девушку.
«О, всего одна содовая не имеет никакого значения», - настаивала Бесс. Она накинула пальто поверх танцевального костюма и спустилась по лестнице.
Нэнси помогла детям надеть трико, а затем пошла с ними в тренировочную комнату. Они сели полукругом на полу, напротив них на скамейке сидела Нэнси.
«Балет - очень старая форма танца», - начала она. «Классический балет без слов рассказывает историю - счастливую, грустную или волнующую. В наши дни мы все еще рассказываем истории или выражаем эмоции, танцуя под соответствующую музыку.
«Великие артисты балета знают, какие движения в танце сочетаются с различными музыкальными стилями. Сегодня давайте сконцентрируемся на интерпретационном танце. Сьюзи, - сказала Нэнси голубоглазому ребенку, - я поставлю пластинку, и ты станешь танцевать то, что, по твоему мнению, она может представлять.
Нэнси начала «Парад деревянных солдатиков». Мгновенно Сьюзи на неподвижных ногах зашагала по комнате.
"Хорошо!" - сказала Нэнси. «А теперь, Кэрол, вот тебе один».
Кэрол слушала и делала вид, будто идет со своей куклой.
"Верно." Нэнси улыбнулась. «Это« Вальсирующая кукла ». По мере того, как вы познакомитесь с более сложной музыкой, вам сразу же придут к вам шаги. Все, что вы сейчас узнаете, - это разные виды шагов и движений. Позже, когда вам расскажут историю балета, вы интерпретируете ее по-своему».
«Вы имеете в виду, что на этом уроке мы можем делать любые шаги под музыку? О, давайте все попробуем прямо сейчас, - взмолилась черноволосая Дженнифер.
«Хорошо, - согласилась Нэнси. Она рассказала историю парада животных и уронила «Forest Frolic» на стержень проигрывателя.
Маленькие девочки встали, послушали мгновение, а затем начали танцевать, имитируя движения и крики различных лесных животных. Лев рычал и преследовал прыгающего оленя. Медведь рычал, обезьяны болтали, а дикая собака лаяла.
Посреди шума Сюзи внезапно перестала танцевать и закричала. Она указала на приемную и закричала: «Смотри! Там ведьма!».
Нэнси повернулась и увидела странное зрелище. Женщина в обтягивающем черном платье и большой остроконечной шляпе с накидкой, закрывающей половину лица, на цыпочках прошла через комнату с ковровым покрытием к столу.
"Смотрите! Ведьма! » Сьюзи закричала.
На мгновение Нэнси не могла понять своих странных действий. В столе не было ничего, что ей могло понадобиться. Внезапно, несмотря на маскировку женщины, Нэнси узнала ее. "Миссис Джадсон! » - невольно позвала она.
Понимая, что ее обнаружили, женщина забыла о своих попытках скрытности, смело побежала вперед и потянулась к стене. Когда ее рука опустилась, она держала алые туфельки!
"Бросьте это сразу!" - крикнула Нэнси, вбегая в приемную.
Но миссис Джадсон, прижав балетки к груди, бросилась в холл и спустилась по лестнице. Нэнси помчалась через приемную за вором!