Последняя схватка
Они смотрели друг на друга, не отводя глаз. Майло не понимал, то ли рассмеяться, то ли отнестись к этому со всей серьёзностью. Если поверить во всё это - можно рассудка лишиться. Мэдди, похоже, догадывалась, что он, скорее всего, не поверит в её историю, но цеплялась за крошечную надежду...
- А можешь доказать? - спросил Майло.
Она вздохнула.
- Ну, если хочешь.
И тут она начала мерцать, как лампочка, готовая погаснуть. Появилась на миг, тут же пропала, потом снова появилась и опять исчезла. Майло остался на чердаке один. Он повернулся кругом. Кровь стучала в висках, а сердце бешено колотилось.- М-м-мэдди? То есть Эдди?
Девочка снова появилась прямо перед ним, как будто никуда и не пропадала. Стояла, скрестив руки поверх Плаща Золотой Неразличимости.
- Можно и Мэдди. Я привыкла.
Так значит, она... призрак. Он без сил опустился на какой-то ящик, внезапно почувствовав головокружение.
Ну, для начала Сирин, по легенде, должна быть невидимой для всех, кто не принимает участия в игре, то есть для всех, кроме него.
- Ты не просто притворялась невидимой, да? - спросил Майло, когда сердце немного успокоилось. - Тебя никто не видел, да? Никогда. Всё это время.
- Не видел, - она виновато покачала головой.
- И никто не слышал? Ты просто позволила мне разгуливать по дому и вести себя так, будто ты рядом? Наверное, я выглядел как ненормальный, когда разговаривал сам с собой, - проворчал Майло.
- Мне кажется, меня слышат только те, кому я являюсь. Но уверена, ты кажешься куда более нормальным, чем многие из этих полоумных, - успокоила она. - Если тебя это утешит.
- Там на скамейке в саду вырезана памятная надпись в твою честь, - сказал Майло. - Ты из-за этого не хотела меня отпускать? Не потому, что это пустая трата времени, а потому, что я мог выяснить правду?
- Это эпитафия на надгробном камне, - просто ответила она. - А не просто надпись. Думаю, все решили, что после случившегося с отцом лучше держать в секрете место, где находится моя могила. Спрятать её. Дело не в том, что я не хотела, чтобы ты знал правду, просто я решила, что это... смутит тебя. Может, даже напугает.
- Я не испугался!
- Но я ведь вижу, как неожиданности тебя расстраивают, - мягко возразила девочка. - Как ты огорчаешься всякий раз, когда кто-то проникает в твоё личное пространство, неважно, твоя ли это комната, ваш с родителями этаж или целый дом, куда вдруг нагрянула целая куча постояльцев. Я не могла представить, как ты себя поведёшь, когда узнаешь обо мне, и решила: да ну это всё, - добавила она грубовато и снова стала похожа на Мэдди. - Это правда.
Майло кивнул. В горле застрял комок, и он ощущал, как откуда-то изнутри поднимается тревога. Она права. Внезапно дом показался ему чужим.
Майло посмотрел на свою подругу. Она выглядела так же, как и раньше.
- И как тебя называть? - беспомощно спросил он.
Она задумалась на минуту.
- Разве нам до того, чтобы всякий раз про это думать? - в голосе её звучала надежда. - Я всё та же Мэдди, с которой ты познакомился, Майло.
Он снова кивнул. Но неприятное чувство, от которого сводило живот, никуда не делось.
- Родители... - прошептал он. - У него... пистолет.
Эдди - то есть Мэдди, решительно поправил себя Майло, - покачала головой.
- Мистеру Винджу не нужны твои родители. И Фенстер не нужен. Он хочет что-то, что, как он думает, спрятал здесь отец или кто-то ещё. Если мы это найдём, то избавимся от Винджа, и никто не пострадает.
- А вдруг уже пострадал? - запротестовал Майло, но тут же просиял: - Мэдди, если ты... ммм... если тебя никто больше не видит, не могла бы ты... ну, не знаю, подкрасться к нему и выхватить пистолет?. Ты это вообще можешь? Ну, забрать что-то у... у...
- У кого-то живого? Конечно. Ты же отдавал мне всякие вещи. Но забрать пистолет... - она покачала головой. - Я думала об этом, но я не наделена магической силой, которая помогла бы отнять пистолет. Ты можешь попытаться с тем же успехом, разница только в том, что если это попробую сделать я, это получится совершенно неожиданно.
- Может, это то, что нужно?!
- Ой, не думаю. Ты знаешь, как отнять пистолет у взрослого? Лично я нет. И потом, он-то умеет пользоваться пистолетами, а я не умею. Что-то может пойти не так. А если ещё у кого-то окажется пистолет? Тогда кто-то может серьёзно пострадать. Иди даже погибнуть.
Она замолчала, и тут Майло вспомнил, что Дока Холистоуна так и не поймали много лет тому назад.
- Ты это видела? - спросил он.
- Ты про... - Мэдди покачала головой и потупилась. - Нет. Я видела только, как мистер Виндж пытался его арестовать. - Она присела рядом с Майло на ящик, и они немного помолчали, потом она наконец рассказала: - Он вернулся домой поздно в тот вечер. Со скалы. Тогда не было никакого фуникулёра, даже лестницы толком не было. Только несколько едва заметных ступенек. Если знаешь, где они, то можно взобраться наверх, но никаких перил, а если прошёл дождь, то ступеньки становились скользкими и подняться было тяжело. - Она судорожно вздохнула. - Наверное, он долго до этого бежал. Бежал, карабкался по скалам, выбирая самый короткий путь, какой только можно, чтобы оторваться от слежки и быстрее добраться домой.
Майло неуклюже похлопал её по плечу.
- Я вот всё думаю, что он пришёл за мной, - продолжила она тихо. - Мы собирались бежать и переждать на море, пока тут всё утихнет. На самом деле, наверное, он просто хотел попрощаться и сообщить, где лучше укрыться. Должно быть, понимал, что, выследив его, агенты «Д. и М.» не остановятся, пока не схватят. Он предпочёл бы, чтобы я осталась целой и невредимой, пусть даже это и означало разлуку.
- А где была твоя мама?
- Умерла, когда я была маленькой.
- И ты жила здесь совсем одна, пока отец был в отъезде?
- Ну, не совсем. За домом следили миссис Галлик и её племянник. - Мэдди грустно улыбнулась. - Она считала, что за всё тут отвечает, пока нет папы. Я не спорила, поскольку они с Полом - так звали племянника - играли со мной в «Странные следы». Но в ту ночь я была дома одна. Очень редко, но так бывало.
- Как же он мог тебя тут бросить? - возмущённо спросил Майло. - А что, если бы с ним что-то случилось? Ты бы осталась совсем одинёшенька. Ты бы стала...
Мэдди подняла глаза и спокойно посмотрела на него.
- Сиротой? Как ты?
- Да! - Но в ту же секунду, как слова слетели с губ, Майло пожалел о сказанном.
- Но ты не сирота, - возразила Мэдди слегка раздражённо.
- Нет, - пробормотал он.
- У тебя есть семья. Даже две, пусть одна из них - это нераскрытая тайна. И откуда ты знаешь, что первая твоя семья, та, в которой ты появился на свет, не сделала точно то же самое, что и мой папа. Может быть, они решили, что так будет лучше для тебя, но из-за этого вы не смогли остаться вместе? - Она была сердита. - И вообще-то, всё не так уж плохо для тебя обернулось!
Майло закачал головой и прикрыл уши руками.
- Знаю! Знаю! Хватит! Ладно?!
- Всё вышло просто замечательно, - резко добавила Мэдди, ткнув пальцем в сторону чердачной двери, которая отделяла их от всех остальных. - Ты здесь, с двумя любящими родителями, которых ты тоже любишь. А я... - Девочка замолчала и судорожно вздохнула: - Умерла...
«Я умерла...»
- У подножья холма висел колокол, - продолжила Мэдди, голос становился всё мягче и спокойнее. - Отец позвонил, прежде чем начал подниматься наверх, должно быть, чтобы разбудить меня. Я выбралась на пожарную лестницу, чтобы посмотреть, где он. А оттуда...
- Ты видела ту часть леса, - закончил за неё Майло, - где отец показался, когда добрался до верха.
- Я заметила его и помахала. Он меня не увидел. Он смотрел в другую сторону. На площадку перед входом в дом...
- ...откуда тянется дорога на холм?
- Да. Поскольку там его подстерегал мистер Виндж. Я его не разглядела, но отец, наверное, его заметил. Он развернулся и побежал в лес, а спустя минуту мистер Виндж - только тогда он был молодой, почти как отец, - бросился следом и тоже исчез за деревьями. Я ужасно перепугалась. Затаила дыхание. И вот мистер Виндж появился снова. Уже без папы.
Майло тоже затаил дыхание.
- Ещё один парень, который немного отстал, бежал по лужайке вслед за мистером Винджем к лесу. - Мэдди продолжала рассказ, и голос у неё был почти ровный, разве что иногда слегка подрагивал. - Я высунулась как можно дальше, чтобы подслушать их разговор. Мистер Виндж закурил. - Она облизнула губы. - И я... поняла, что отец упал со скалы. Он оступился и теперь лежал у подножия. Мистер Виндж видел, как он падал, и не сомневался, что отец погиб, иначе он бы продолжил преследование. Напарник подошёл к мистеру Винджу, тот выдохнул сигаретный дым, а потом открыл рот, собираясь что-то сказать. Я высунулась ещё дальше... надеялась, а вдруг я ошиблась, может, мистер Виндж сейчас скажет, что отец сбежал и они поймают его в следующий раз... Я подалась вперёд, чтобы расслышать его слова и...
Майло смотрел на неё широко распахнутыми глазами.
- Ты упала?
Она молча кивнула.
- И умерла?
Мэдди снова кивнула.
Они довольно долго сидели рядом, не говоря друг другу ни слова. Майло пытался вообразить то, о чём рассказывала девочка, и в горле застрял комок.
- Мне очень жаль.
- Для меня время течёт странно. - Мэдди оглядела чердак. - Не могу вспомнить, являлась ли я кому-то из обитателей дома раньше, и если да, сколько это продолжалось. Я помню лишь обрывки событий между... тем вечером, когда я упала, и нашим с тобой знакомством пару дней назад. Помню, как кто-то что-то чинил, переставлял местами, шумел. К примеру, помню, как какой-то парень вешал люстру в виде корабля у вас в столовой. Помню, когда твои бабушка с дедушкой и папа занялись прокладкой рельсов для «Уилфорберского вихря». А ещё я несколько раз видела Фенстера после того, как твои родители переехали сюда, хотя я уверена, что часто видела его с отцом, поэтому, возможно, это ложная память. Твоя мама рассказала историю о том, как он увидел меня на пожарной лестнице, но я не помню, когда это было. Время течёт очень странно. Всё мне показалось незнакомым... когда я в этот раз вошла в дом, - продолжила она, опять немного помолчав. - Всё было каким-то новым, даже те вещи, что были здесь раньше. - Она провела кончиками пальцев по жёлтому плащу. - Вроде этого плаща или двери, в которой ты нашёл ключи от Лэнсдегауна. Наверное, все эти вещи я видела при жизни, но они кажутся мне незнакомыми.
- А что заставило тебя вернуться?
- Пришлось. - Мэдди нахмурилась. - Ведь мистер Виндж вернулся. Я почувствовала, что в доме что-то не так, но не знала, что именно. Я поняла, что к чему, лишь время спустя. Я словно бы помнила только середину повествования, то, что было после моей смерти, но до всех этих событий. Я догадалась, но не сразу. А когда он вернулся... а потом один за другим появились остальные... я поняла, что в доме что-то разыскивают. Каждый искал тут что-то, но... - она махнула рукой. - Что-то своё. И что-то было не так. Я не могла понять, где... - она положила ладонь на ладонь.
- ...то и другое ощущение пересекаются... - закончил за неё Майло.
- Да. Я не могла сама разобраться, ведь я не могу поговорить с постояльцами. Даже если бы и могла, то не захотела бы. Я им не доверяла. Мне нужна была помощь, и я выбрала тебя. Предложила тебе поиграть. Решила, может, мы могли бы понять, что тут ищут, раньше других.
Майло кивнул.
- А ты был молодцом! - Мэдди смотрела ему в глаза. - Все задачки решил. Из тебя получился замечательный прохвост, ты находил отгадку на любую загадку, скоторой мы сталкивались. Ты нашёл ключи от Лэнсдегауна, реликвию Пилигрима... Я знаю, что ты найдёшь и то, что ищет мистер Виндж. - В голосе девочки зазвучала мольба. - Ты сможешь, Майло, а у меня без твоей помощи не получится. Если нам удастся это найти, то мы избавимся от мистера Винджа. Ему ведь больше ничего не надо.
- Ты готова отдать это ему? - с сомнением спросил Майло.
- От одной мысли противно, - проговорила Мэдди с несчастным видом, - но больше ничего на ум не приходит.
И тут Майло осенило.
- Мэдди? - Странно было называть её именем, которое она не носила на самом деле, но лицо девочки тут же просияло. - Ты сказала, что когда папа вернулся, чтобы взять тебя с собой или чтобы проститься, то он не добрался до дома. - У него даже щёки запылали, как только он это произнёс. - Я хотел сказать... он ведь не заходил в дом?
- Я поняла, - тихо ответила она. - Да, это так.
- Тогда почему мистер Виндж считает, что он спрятал оружие внутри?
Мэдди фыркнула.
- Фенстер говорил правду. Папа никогда не имел дела с оружием. Таможенники придумали эту историю, так что мистер Виндж наверняка знает, что здесь нет никакого секретного оружия. Он или охотится за тем же, что и доктор Гауэрвайн, и просто не хочет признаваться, либо же убедил себя, что в ту ночь отец успел-таки спрятать что-то в доме. Но если здесь и впрямь что-то спрятано, то когда мы это найдём, мы сможем избавиться от мистера Винджа. Готова поспорить, он тоже не знает, что именно ищет.
Майло потряс её за плечо.
- Думай, Мэдди! Хоть это и сложно. Думай! Что это могло быть?!
- Ой, нет, нет, - запротестовала она. - Я ничего об этом не знаю, что бы это ни было. Если это вообще существует. Если папа и правда спрятал бы что-то в доме, он не стал бы мне рассказывать. Он никогда не посвящал меня в свои дела, считал, что так безопаснее. Я даже не знала про бумагу с водяным знаком. Нет... - она покачала головой. - Это был не папа. Может, кто-то другой, уже потом. Уже после моей... Наверное, кто-то вернулся. Скеллансен, если доктор Гауэрвайн прав, или кто-то по его поручению. - Она поднялась на ноги. - Слушай, я спущусь вниз. Посмотрю, что там происходит. Скрести пальцы. Может, нам повезло? Может, они сообща вышвырнули его из дома, и всё решилось само собой? А тебе лучше подумать о тех подсказках, которые у нас имеются. Ну так, на всякий случай, - она замялась. - Знаешь, внизу ведь не родители Негрета. Может, Негрету легче было бы взять себя в руки, чем Майло. Это просто размышления вслух.
- Может быть. - Он открыл рюкзак. Сейчас, когда это перестало быть игрой, превратиться в Негрета оказалось сложнее. И тут ему пришло в голову ещё кое-что. - А как ты носишь одежду? Почему никто не видел жёлтый плащ, летающий по дому сам по себе?
- Понятия не имею, - она слабо улыбнулась и посмотрела на открытую коробку с принадлежностями для ролевых игр. - В некоторых играх разные миры и существа находятся как бы на разных уровнях. Может, у меня мой собственный уровень, и я способна перемещать в него те вещи, которые могу надеть на себя.
- То есть ты можешь превращать предметы в невидимые?
- На время. Но это, похоже, работает только с маленькими предметами... Хотя я умудрилась принести с собой книги к ёлке в то утро, когда мы придумывали твоего персонажа. А помнишь, когда нас заперли в номере, я толкнула тебя к двери?
- Ещё бы. - Негрет потёр разбитый нос.
Она пожала плечами.
- Назовём это неудачным экспериментом.
- Но ты могла бы выбраться из комнаты, достать ключи и принести их обратно.
- Я про это думала, - призналась Мэдди, - но это означало бы, что нужно пройти сквозь дверь, а мне не хотелось выдавать себя без крайней необходимости. Но ты выбрался и без моей помощи! И раз уж мы заговорили о ключах: у тебя в рюкзаке запасные? Можно я одолжу на случай, если Виндж всех где-то запер?
- Да. - Негрет нашёл запасные ключи. - Но открыть можно только гостевые комнаты.
- Поняла. Постараюсь вернуться как можно скорее. - Девочка едва заметно улыбнулась, а потом прошла сквозь дверь.
Негрет сглотнул. Так это правда! Он подождал, пока сердце успокоится, и собрался с мыслями.
Когда Сирин вернулась, Негрет уже разложил все подсказки на перевёрнутом сундуке.
- Всё нормально, - сообщила она, запыхавшись. - Все целы. А что там за помещение в дальнем конце дома, рядом с кухней?
- Прачечная. По совместительству кладовка. А что?
- Похоже, Виндж и его подручные заперли всех гостей в прачечной.
- Что?!
- Один из этих типов сторожит дверь, а с той стороны слышны крики. Мистер Виндж с твоими родителями и Фенстером в гостиной, он допрашивает их. Я слышала, как он им сказал, что они под арестом. Другой его помощник на втором этаже. Наверное, ищет тебя. Нам нужно поторопиться.
- Мама с папой под арестом? Разве таможенные агенты могут кого-то арестовать?
- Не знаю, но, похоже, Виндж считает, что могут. И у него ключ от прачечной. Есть запасной?
- Не знаю. Родители при мне никогда не запирали ту дверь. - Майло опустил голову в ладони. - Ужасно! Ты не можешь вызволить их без ключа?
- Как? Если бы я могла открывать замки, думаешь, я бы этого не сделала, когда нас с тобой заперли?! - она с грустью покачала головой. - Я не волшебница, Негрет, я просто... не такая, как ты. Я могу проходить сквозь стены, а ты нет, но ни ты, ни я не в состоянии освободить людей, запертых в прачечной.
- Неужели ты не в состоянии сделать хоть что-нибудь?! - вырвалось у него раньше, чем он сумел остановить себя.
- Вот и нет, - огрызнулась девочка в ответ. - Поэтому мне и нужен ты!
- Прости.
- Да ничего. Меня это тоже расстраивает. Посмотри-ка! Я кое-что принесла! - Она достала из кармана маленькую книжку в бумажной обложке, озаглавленную «Работы. Каталог № 5». Она положила книжку на сундук рядом с картой-подделкой и настоящей картой, которую им вернула Джорджи. - Я заглянула в комнату доктора Гауэрвайна и нашла это у него в саквояже. - Она показала надпись внизу.
- Смотри, что написано. Скеллансен. Думаю, это каталог его витражей. Сможем посмотреть некоторые его работы. А ещё я прихватила ту странную фотографию с картой на запотевшем стекле.
- Отлично!
Негрет взял каталог Скеллансена.
- Думаю, нужно с чего-то начать. - Он неуспевал рассматривать картинки, пока листал каталог. Соберись, думал он. Где-то здесь может быть ключ к разгадке, а если так, то нужно его найти, чтобы спасти папу с мамой.
Витражи, витражи. Сплошные витражи. Круглые церковные окна. Сводчатые церковные окна. Витражи, на которых весёлые монахи варят пиво, витражи с танцующими девушками, а ещё корабли под парусами, бороздящие голубую воду с белыми барашками волн. И много чего ещё. Столы с мозаичными столешницами. Экраны для камина со вставками из стекла, чтобы отблески пламени играли по всей комнате. А ещё стеклянные люстры, светильники и лампы.
Негрет отложил каталог.
- Я не знаю, что искать. - Он взял карту Джорджи, а потом фотографию с запотевшим стеклом. - Я не смогу разобраться, что это, если уж доктор Гауэрвайн не смог. Он всю жизнь ищет этот пропавший видимус. Безнадёжно.
- Ничего не безнадёжно! - настаивала Сирин. - Хватит ворчать! Давай думай!
- А я и думаю!
- Ты жалуешься, вот что ты делаешь! - Она снова взяла карту. - Помнишь, что сказал мистер Виндж? Что мой папа и его команда обычно старались зашифровать что-то важное на таких картах.
- Ага, где-нибудь в самой глубине. Но нужно уметь это расшифровывать, иначе всё напрасно. - Такого таланта Негрет за собой не знал.
- Может, нужные нам сведения замаскированы не точками? Помнишь, Джорджи говорила про корабль.
- Дурацкий корабль.
Негрет взял карту и посмотрел на белые завитки, нарисованные на бумаге.
- Мой отец ведь был капитаном корабля. Возможно, это как-то связано с...
- Стой. - Он дотронулся до компаса. - Это ведь альбатрос. И так назывался корабль твоего папы, да? По словам мистера Винджа.
- Да... и что?
- Компасы используются для навигации. Они показывают путь, правильно? Этот компас указывает нам на корабль. Буквально. - Негрет провёл пальцами по стрелке, которая, как он думал, показывала на север. Она была направлена на паруса. - Может, форма компаса подсказывает, что речь о корабле?
- Ну, если то, что мы ищем, спрятано на настоящем корабле, то нам не повезло, - с сомнением заметила Сирин. - Я даже не знаю, что стало с «Альбатросом».
Негрет покачал головой.
- Ты что-то говорила про люстру в форме корабля.
- Ну да. Та, что висит у вас в столовой. Не знаю, на что она на самом деле похожа, но мне всегда напоминала корабль.
Он посмотрел на паруса на карте.
- И ты говорила, что помнишь, когда её повесили.
- Вроде... Уже после... - её глаза расширились. - Ты думаешь...
Негрет уже листал каталог, пока не нашёл страницу, где были изображены люстры.
- Их тоже изготовил Скеллансен.
Некоторые выглядели как обычные люстры с множеством гранёных бусин, свисающих со стеклянных или латунных завитков. Другие были более причудливыми. Одна люстра с красными и золотистыми спиралями напоминала изящный огненный шар. Другая была составлена из изогнутых резных деталей, которые походили на серебристые блестящие звезды, висящие прямо в воздухе. Майло вспомнил гроздья кремового стекла над столом в столовой. Этой люстре в каталоге было бы самое место.
- Может быть...
- Но ведь доктор Гауэрвайн говорил про витражи... - запротестовала Сирин. - Что их история может что-то приоткрыть. Чем нам поможет люстра?
- Но это лишь его предположения. Он может и ошибиться. - Негрет постучал пальцем по каталогу, а потом по карте. - Чем дальше я смотрю на эти работы, тем больше убеждаюсь, что мы что-то нащупали.
Сирин взяла фотографию карты, которую она прихватила из саквояжа доктора Гауэрвайна, той карты, что была нарисована на запотевшем окне.
- Знаешь, Негрет, у меня появилась идея. Представь люстру в виде корабля и взгляни на это.
О чём она говорит? Фотография выглядит точно так же, как и раньше: единственное, что он мог понять, на ней изображена тропинка через горы к какому-то прямоугольному зданию, о чём он и сообщил Сирин.
- Это не горы, - возразила Сирин, - а паруса.
- Тогда что это за прямоугольная штуковина?
- Палуба?
- Не исключено.
- Итак... - Он задумался, пытаясь припомнить, есть ли у люстры-корабля на первом этаже хоть что-то похожее на палубу. Насколько он помнил, нет, но, может, он воспринимает всё слишком буквально. - То есть ты думаешь, на картинке показано, как найти на люстре - то есть на корабле - что-то, что там спрятано?
- Думаю, нужно проверить.
- То есть спуститься к мистеру Винджу, у которого пистолет.
Сирин спокойно кивнула.
- Я знаю, нам нужен план. Негрет, нам пора поговорить о последней схватке.
- Схватке? - встревоженно переспросил он. - Ты хочешь сказать, что мы и впрямь будем с ними сражаться? С тремя взрослыми, у которых по меньшей мере один пистолет, а может, и больше? Кстати, откуда они вообще взялись? - Но как только он задал этот вопрос, он тут же вспомнил, сколько раз ему казалось, что какие-то тени проскальзывают возле дома. Может, всё это время эти типы прятались где-то поблизости, например, в одной из старых хозяйственных построек в лесу, где вполне можно было укрыться так, что их никто не видел и не слышал.
- Да, я именно об этом, - сказала Сирин. - Но это не то сражение, о котором ты сейчас подумал. Мы победим их, если проявим смекалку, а смекалки у нас хоть отбавляй. Уж побольше, чем у Винджа. Посмотри, сколько мы раскрыли тайн, пока он рассиживался в кресле, попивая кофе.
Негрет судорожно сглотнул. Мальчик и девочка - уже умершая девочка, которая сама призналась, что ничего особенного не способна сделать, - против троих вооружённых взрослых. И он не уверен, что они умнее и что вообще ум и смекалка помогут в этом деле. Когда детям приходится вступать в бой со взрослыми, взрослые всегда одерживают верх, даже без оружия.
Ну, может, не всегда, подумал он, припоминая историю, которую прочитал в первый день каникул. Дьявол обычно не слишком задаётся, но при этом почти никогда не проигрывает, однако это произошло, каким бы странным ни казалось. Если можно обставить Дьявола, то уж точно можно обхитрить и старика в смешных дурацких носках.
Он потёр лоб.
- Хорошо, пусть мы и умнее, но они сильнее и у них есть оружие. А у нас... - он осёкся и наклонил голову набок, прислушиваясь. - Погоди-ка.- Чердачнаядверь слегка качнулась на петлях. - Кто-то открывает двери этажом ниже. Из-за сквозняка эта дверь тоже покачивается.
- Наверное, это тот парень, которого я видела на втором этаже, - прошептала Сирин. Она вихрем подскочила к двери. - Мы можем закрыться на замок?
- Дверь не запирается изнутри. - Негрет встретился с ней взглядом и широко улыбнулся. - Но и не отпирается.
Губы Сирин растянулись в улыбке.
- Я понимаю, к чему ты клонишь, мой дорогой Негрет! И мне нравится твоя задумка!
Они второпях обсудили план действий, после чего Негрет пробрался на лестницу, ведущую к чердаку, и выглянул в коридор пятого этажа.
- Готова? - шёпотом спросил он через плечо.
- О да!
Спустя мгновение один из подручных мистера Винджа вышел из номера «5N». Негрет негромко стукнул пяткой по ступеньке. Агент поднял голову. Негрет нарочно далеко отпрыгнул, словно бы в ужасе, и рванул к двери на чердак. Он пинком закрыл дверь и нырнул за вешалку с одеждой почти у самого выхода. На лестнице раздались шаги агента. Дверь распахнулась.
- Малыш, - позвал агент, - тебя никто не обидит!
Сирин выглянула из-за сундука чуть поодаль так, чтобы виднелась её макушка. Агент сделал шаг в её сторону. Майло не знал, как это получилось, но агент определённо видел её. Сирин снова спряталась за сундуком.
- Обещаете? - пискнула она.
Агент прищурился, пробираясь вглубь чердака.
- Обещаю. Выходи, я отведу тебя к остальным.
- Ну не знаю, - осторожно протянула Сирин.
Негрет выжидал. Агент сделал шаг, потом второй, направляясь к сундуку, за которым пряталась Сирин. Ещё немного...
- Ну же... нельзя, чтобы ты бегал по дому, пока мы там пытаемся навести порядок. Хватит уже играть, так и до беды недалеко.
- Ладно! - весело воскликнула Сирин. - Иду!
Даже Негрет, который знал, что сейчас произойдёт, был потрясён, когда Сирин появилась из неоткуда. Внезапно она очутилась на ящике совсем недалеко от агента. Тот отпрянул, спотыкаясь, а потом попытался схватить её.
Негрет успел вскочить на ноги и бросился наутёк. Рюкзак подпрыгивал за спиной. Через секунду он был уже по ту сторону двери, захлопнул её и достал ключ из-под растения в горшке. Замок лязгнул в тот момент, когда агент всем телом навалился на дверь.
- Он забыл проверить ловушки, - хмыкнул Негрет, пряча ключ в карман, а Сирин уже стояла на лестнице рядом с ним.
- Недоучка! - кивнула она. - Поздравляю, Негрет. Ты только что выиграл первый раунд этой битвы. Один противник повержен, осталось двое.
Агент яростно колотил по двери. Негрет спустился на этаж ниже и нырнул в ближайшую открытую комнату.
- Сходить по лестнице нельзя. Они будут следить за лестницей, раз послали за нами этого парня.
- Или могут услышать, как он колотит в дверь, если он не успокоится, - сказала Сирин, присев на полку для багажа и упираясь локтями в колени. - Они, наверное, отправят за ним второго, когда этот не вернётся. Не стоит тут долго торчать. Что дальше?
Негрет выглянул в окно на засыпанную снегом пожарную лестницу.
- Слушай, Сирин, это ведь случай крайней необходимости?
- Я бы сказала, да, - Сирин смерила взглядом пожарную лестницу.
Заснеженные ступеньки кончались как раз над покатой крышей.
- Это генераторная будка. Оттуда можно спуститься вниз, и мы окажемся рядом с чёрным ходом, ведущим на кухню.
- А кухня по соседству с прачечной, где все заперты, да?
- Ага.
- Хороший план.
- Да!
Сирин посмотрела на него и нахмурилась.
- Думаешь, ты справишься? - в её голосе звучал страх. - Всего раз поскользнуться и... - она осеклась. - Короче, оступишься - и у нас с тобой будет куда больше общего, чем сейчас, - закончила она.
«Умение владеть собой в неожиданных ситуациях... Быть сильным и ловким... Сообразительным». Негрет вытащил из рюкзака Перчатки Взломщика (предполагали же, что они пригодятся на холоде).
Конечно, одно дело притвориться верхолазом, и совсем другое - на самом деле карабкаться вниз по заледеневшей пожарной лестнице целых четыре этажа, спрыгнуть на крышу, а потом как-то спуститься на землю.
В настоящем мире он не был прохвостом. Он не тренировался вместе с прославленным отцом, который надеялся, что сын пойдёт по его стопам. Он был просто ребёнком, который не знал, кто он и откуда, и не принимал важных решений. Но он строго сказал себе, что понимает, как надо поступить. Раз уж он разобрался с тем, кто такой Негрет, то нужно осознать, и кто такой Майло. Нужно сделать выбор, кем он отныне будет.
Наверное, сыграло свою роль то, что он остался один. Майло чувствовал, что на многое способен, пока он был вместе со всеми, но, когда внезапно его разлучили с другими, он обрёл настоящую силу.
Ему нужно понять, на что он ещё способен, что делать с этой силой.
- Негрет? Майло?
Он кивнул.
- Я попробую. Если так я смогу помочь родителям и выпроводить непрошеных гостей, то придётся.
Он открыл окно и довольно быстро снял защитную сетку с помощью отмычек, подаренных Клем. Снежный вихрь пронёсся по комнате, холодный и резкий, как лезвие ножа.
- Я с тобой, - сказала Мэдди. - Прямо за твоей спиной.
Майло кивнул, а потом так осторожно, как только мог, опустил сначала одну ногу с подоконника, а следом вторую, затем схватился за поручни и выпрямился. Металл обжигал руки холодом даже сквозь перчатки, казалось, вся пожарная лестница раскачивается на ветру и вот-вот оторвётся от стены.
- Она не отвалится, - заверил он Мэдди, стуча зубами от холода. - Отец проверяет её каждый год. Это просто кажется, что тут опасно.
Она кивнула и вылезла следом, но выглядела взволнованной.
- Ты в порядке?
Тапочки совсем промокли от снега. Майло вытянул ногу, прощупывая ступеньку. И тут он услышал, как окно закрылось...
- Спрячься, - шепнула Мэдди.
Майло нырнул как можно ниже, не выпуская поручней, но успел заметить силуэт второго агента, когда тот шёл по коридору. Секунду спустя он заглянул в комнату, но, видимо, прислонённая к стене металлическая сетка не показалась ему чем-то странным, он не выглянул в окно, а ограничился тем, что осмотрел комнату, после чего скрылся с довольнымвидом в коридоре.
- Похоже, нашего пленника сейчас освободят, - тихо заметила Мэдди.
- М-м-м-м-может, оно и к лучшему, - ответил Майло. - Может, они зря потратят время на наши поиски. Пока что мистер Виндж остался без подкрепления.
Но надолго ли? Майло аккуратно нащупал ногой ступеньку. Под снегом он не мог разглядеть, где край ступеньки. Ага. Он продавил снег с небольшим усилием, и вот уже нога стояла на первой ступеньке. Майло спустился, все ещё не отцепляясь от поручней. Не обращай внимания на ветер! Не обращай внимания на грохот металла! Не обращай внимания, что ноги то и дело соскальзывают... А потом вместо очередной ступеньки он внезапно оказался на широкой квадратной площадке. Майло добрался до четвёртого этажа.
- Стой! - Мэдди проскользнула мимо. Ну, конечно, ей-то не надо волноваться, как бы не упасть вниз. Она посмотрела в окно. - Всё чисто.
Вниз, вниз, вниз. Аккуратно нащупывая ступеньки, крепко вцепившись в поручни руками в перчатках. Ещё раз переставить ногу. Снова перехватить руку. Вторая нога. Вторая рука.
На улице было страшно холодно. Майло перестал чувствовать ноги. И тут он снова оказался на открытой площадке. Итак, уже третий этаж.
- И тут всё чисто. - Мэдди посмотрела вниз. - Ещё один этаж - и крыша будки. Ты как, в порядке?
Майло кивнул, громко стуча зубами.
- Один этаж.
- Ты отлично справляешься, - сказала Мэдди. - Давай. Ещё один. Ну же!
В этот раз было ещё тяжелее переступать ногами, но он каким-то чудом преодолел последний пролёт, не превратившись в ледышку и не сорвавшись. Дальше вместо ступенек была приставная лестница с защёлкой. В хорошую погоду можно было просто расщёлкнуть замок и скользить по лестнице вниз почти до самой земли. Но сейчас механизм, удерживающий лестницу на месте, намертво замёрз.
Они слишком высоко, чтобы прыгать вниз, крыша генераторной будки ближе, а с козырька уже можно спрыгнуть на землю.
- Хорошо, - процедил Майло сквозь сжатые зубы. - Хорошо.
Он осторожно повернулся и стоял, прижавшись спиной к металлическим перекладинам, крепко вцепившись в них.
- Хочешь, я буду считать? - спросила Мэдди. Майло кивнул. - Ладно. Готов? Раз... два... три-и-и-и! - Она посмотрела на его руки, которые он просто не в силах был разжать. - Попробуем ещё раз?
Майло покачал головой и прыгнул, но, приземлившись на крышу, поскользнулся, поскольку здесь, как и на пожарной лестнице, под слоем снега скрывался лёд. Такое ощущение, будто приземляешься на маслянистый склон. Майло полетел вниз, беспомощно пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь, но не успел и крикнуть, как свалился с крыши в сугроб.
Он пару минут лежал в снегу, пытаясь понять, не сломал ли что-нибудь. Мэдди присела в сугроб рядом с ним.
- Цел?
- Кажется, да.
- Вставай, пока не заработал себе воспаление лёгких. Пошли! - она потянула его за рукав и показала на чёрный вход. - Мы почти у цели.
- Ага! - Он поднялся на ноги, отряхнулся, проверил, не раскрылся ли при падении рюкзак, а потом они осторожно прокрались к двери на кухню.
Мэдди посмотрела через маленькое занавешенное оконце.
- Я вижу спину мистера Винджа, но его помощники, похоже, всё ещё ищут нас наверху. До этого один сидел на кухне и сторожил дверь в прачечную, но сейчас там никого нет. - Мэдди посмотрела на него. - Готов? Скорее, у нас мало времени.
- Да. - Майло потёр замёрзшие руки и потянулся к ручке.
Но дверь лишь немного приоткрылась, издав при этом громкий скрип в знак протеста. Мистер Виндж подскочил, чтобы посмотреть, откуда шум. Он широко открыл глаза.
- Ты?!!
Майло захлопнул дверь и прислонился к ней.
- Что теперь?
- Теперь...
Дверь с силой распахнулась, и от удара Майло улетел в сугроб. Один из агентов навалился на Майло, а потом схватил и потащил внутрь. За ними бежала Мэдди, сжимая кулаки.
- Кажется, я ошиблась, сказав, что эти парни ещё наверху, - прошептала она с виноватым видом.