Глава 7. Настоящее
Гримуар все не хотел выходить из головы Ирэн. Возможно, дело обстояло так, потому что ее манила идея завладеть уникальной книгой, подержать ее в руках, а потом продать подороже. Но, кроме этого, Ирэн была убеждена, что-то в пропаже гримуара абсолютно точно было нечисто. А значит, она абсолютно точно в это влезет.
Так что, стоило Ирэн покинуть бар, она тут же залезла в телефон, чтобы провести небольшое расследование. Много времени, чтобы выяснить, что в Лондонской библиотеке хранится так называемая «Книга запретных Гримуаров», где в кратком изложении представлены сведения о трех разных гримуарах, один из которых и выкрали, ей не потребовалось. Значит, следующей точкой в ее маршруте и станет библиотека.
Заведение требовало кощунственных трат – почти шестьдесят фунтов за подписку на абонемент. К счастью, Ирэн хватило связей, один из ее клиентов взамен на кражу занимательного фамильного медальона предоставил золотой билет к тысячам книг, если вдруг ей захочется забрать что-то домой.
Тогда Ирэн даже не задумалась, стоили ли все труды по охоте на кусок граната в золотой оплетке этих шестидесяти фунтов. Определенно, нет. Но такое крупное дельце вскружило ей голову – никто прежде не пользовался ее услугами, юная Адлер даже не знала, как на нее вышли. Ирэн занималась мелким воровством у Стива, и, наверное, однажды он взболтнул лишнего, а ее имя поставили на карандаш. Поэтому и заказчик кучу денег не отвалил – у Гилберта не было достаточно влиятельных знакомых – говорил красиво, но только в посредственных тавернах.
Библиотека находилась северо-восточнее Букингемского дворца. Удивительно, как менялись виды от трущоб к центральным районам. Ирэн в очередной раз поразилась, что эти два мира соседствовали столь близко и, наверное, пытались не уничтожить друг друга. Если вы подумаете, что у Ист-Энда в этой битве не было шансов, вы точно недооцениваете рабочий класс, а вот богачей-аристократов – напротив.
Погода сжалилась над лондонцами – надуло серые тучи, палящее солнце утонуло где-то среди них, оставляя от себя только белый диск. Ирэн приняла это за хороший знак, сулящий ей неплохой улов. Почувствовав дуновения ветра, жители повыползали из кирпичных гротескных домов. Здесь редко имели привычку бежать куда-то сломя голову, и девушка была полностью согласна с местными, разумеется, если ее не преследовала полиция.
Попутно заскочив в свою квартирку и перерыв все ящики в тумбочке, стоявшей между диваном и письменным столом, Ирэн наконец с облегчением обнаружила среди десятка бумажек с непонятными цифрами, заметками и адресами, булавок и каких-то крошек старую-престарую брошку.
Оставив зонт и сменив платье на единственное светлое и такое приторно светское, Адлер прицепила белое украшение на груди, надела изящную шляпку с маленькими полями и, напоследок глянув в зеркало, висящее слева от входной двери, с одновременным удовлетворением и недовольством отметила, что добилась нужного эффекта – для похода в подобные места требовалось выглядеть соответствующе, только за этим в ее гардеробе терпеливо ожидало своего часа это платье.
Для помпезного образа Ирэн решила поймать черный кэб. Почему черный? Потому что так велело сердце. Пришлось немного промокнуть под моросящим дождем, разглядывая светящиеся таблички такси, но результат того стоил, и вскоре Ирэн довольно примостилась в салоне желанного авто.
Уже у коричневых дверей серого каменного здания Ирэн попыталась вытащить из головы что-нибудь об оккультистах и прочих альтернативных верованиях, ну и о колдовстве, конечно. Но вспомнила лишь, что подобного рода мероприятия организовывались в зданиях в духе Вестминстерского аббатства, включали пролитие крови и жертвоприношения. В общем, никаких тортов, конфетти, пунша и вечеринок.
Что если виконт собирался стать бессмертным, а его сынок уж очень не хотел оставаться в вечном ожидании наследства? «Эликсир молодости», – саркастично протянула Ирэн и усмехнулась.
Если поиски книги затянутся, она предложит мистеру внезапности-Портеру пари. Как бы Адлер не противилась, Рэй все же успел показать себя, как мастер своего дела и неплохой игрок в покер, так что, в общем-то, считался ее конкурентом. Самоуверенным и напыщенным конкурентом, которого она могла обставить благодаря предоставленному судьбой шансу.
Ирэн перешагнула порог огромной библиотеки. «Книга запретных Гримуаров», – произнесла она шепотом. Однако, прежде чем направиться к полкам, она свернула в сторону старой картотеки. Такая махина, как Лондонская библиотека, не прощала самонадеянности – здесь было проще потеряться среди томов, чем найти нужный.
Деревянные ящики со стертыми надписями вызывали странную ностальгию –словно машина времени переносила ее в столетие назад. Ирэн вытянула один из ящиков и принялась пролистывать пожелтевшие карточки, они пахли старостью. Наконец обнаружив название нужной секции и шифр местонахождения книги, она аккуратно задвинула ящик обратно.
Минуя читальный зал, Ирэн тихо пробралась к необходимому стеллажу. Несколько посетителей проводили ее взглядом, наверное, чтобы удостовериться, что она не издаст лишнего шума.
Полки покрывал тонкий слой пыли. Собрав его пальцем, Ирэн удивилась, как много людей готово было платить большие деньги, чтобы получить доступ к старым произведениям, и как в разы меньше оказывалось желающих прибираться здесь.
Вдруг ее отвлекла скрипнувшая неподалеку половица. По другую сторону стеллажа раздались тяжелые шаги. Ирэн механически присела на корточки.
Взглянув в щелку между книгами, она увидела пару коричневых мужских ботинок с круглыми носами. Те торопливо ходили взад-вперед, а затем послышался нервный голос – мужчина кому-то звонил:
– Где тебя носит? – злобно прошипел он, чтобы не привлекать слишком много внимания.
Ирэн решила притаиться, слишком уж подозрительным показался тип. Но вдруг старая доска скрипнула вновь. «Проклятый пол!», – выругалась Адлер. Мужчина по ту сторона стеллажа резко замолчал. Он услышал. А в следующую секунду сказал кому-то на том проводе:
– Подожди. – Фразу, которую Ирэн боялась больше, чем весьма странный разговор незнакомцев в библиотеке.
Башмаки медленно задвигались. Мыски опасно уставились прямо на нее – Ирэн видела это через щель. Мгновенье ожидания исхода, за которое ладони ее даже успели взмокнуть, тянулось вечностью, пока, наконец, судьба не проявила к Адлер благосклонность:
– 3_35_21_2_43_35_4, – отчеканил цифры незнакомец кому-то в трубке. –Мне плевать. Завтра до полудня оно должно быть на месте.
На этом диалог завершился. Некто, стоящий в полуметре от Ирэн сбросил звонок, шумно положил телефон в карман и зашагал прочь. Шаги злобных башмаков начали стихать, а девушка могла вздохнуть полной грудью.
От неудобного положения ноги уже начало неприятно покалывать, но Ирэн решила досчитать до пятидесяти, прежде чем встать, чтобы наверняка остаться в одиночестве.
Цифры вообще являлись излюбленным изобретением Адлер. Ей нравилось считать, сколько себя помнила, при чем не имело значения, что именно. Потому и игра в прятки особенно манила Ирэн в детстве.
Раз уж, по воле обстоятельств и собственного любопытства, в сегодняшнем событии, чудаковатом и подозрительном, слились две главные слабости Ирэн: цифры и тайны, она непременно должна ввязаться в него.
3_35_21_2_43_35_4. Что бы это могло значить? Вот оно! Ирэн, довольно улыбнувшись, выудила с полки «Книгу Запретных Гримуаров». Она вернется к шифру позже, когда разберется с пропавшей книжонкой.
Пребывая в хорошем расположении духа, Ирэн вышла на улицу. Легкий вечерний ветерок обдал ее несколько утомленное лицо. Солнце, все еще скрываемое тучами, уже начало уползать за горизонт. Дождь продолжал накрапывать. Никуда больше не торопясь, Ирэн безмятежной походкой направилась вдоль по Было около половины восьмого, однако людей на улице не оказалось. Район неестественно опустел.
Ближе к десяти она наконец распахнула двери в свою скромную квартиру. Просидев на продавленном диване порядка пятнадцати минут, пока гудящие ноги отдыхали от протяженной прогулки, Ирэн все-таки решилась стянуть с себя одежду, которую в итоге оставила лежать небрежной кучей рядом.
Ощупав корешок с несколько стертым золотым тиснением, Ирэн открыла книгу. Энхридион Папы Льва и Малого Альберта она пролистала сразу, они ее совсем не интересовали, кажется, там рассказывалось о магических советах на все случаи жизни и молитвах. Вместо этого Ирэн остановилась на короткой и «безопасной» версии папы Гонория, той самой, где простых смертных лишили возможности прочесть опасные заклинания. Так говорил Интернет.
Тогда, в читальном зале, потратив еще немного времени, Ирэн успела разузнать немного и про этого папу Гонория. Будучи папой римским в тринадцатом веке, он способствовал активному развитию инквизиции, являлся адептом некого Ордена Хранителей смерти и, собственно, автором писания. Считался могущественным чародеем, а гонения устраивал, дабы расправиться с конкурентами.
Судя по названию ордена, про который девушке найти ничего в лондонской библиотеке не удалось, еще и некромантию практиковал.
В общем, мутный тип, решила Ирэн и пробежалась взглядом по страницам с текстом. К ее великому сожалению, никакой из ряда вон выходящей оккультистской чертовщины там не оказалось, писали только про азы ведения магической работы, меры предосторожности и способы овладения несметными богатствами. Все, что касалось подчинения всевозможных существ, общения телесного и бестелесного, оставалось заперто в оригинальном гримуаре.
Захлопнув книгу, Ирэн уставилась в стену, где висели треснутые монотонно тикающие часы. Тик-так, тик-так, иногда столь успокаивающе, а иногда невыносимо раздражающе. Они успели заслужить звание незаменимого индикатора ее состояния, заменили муторную рефлексию, когда тягуче размышлять, каково же сегодня ее настроение, не было никакого желания. Треснули они тоже при исполнении.
– Что бы делать дальше? – обратилась Ирэн в пустоту, переводя взгляд на часы. Сегодня тиканье помогало ей сосредоточиться.
В голове всплыла та странная последовательность чисел, и уже через минуту, крутя карандаш между пальцев, Ирэн обмозговывала, что она могла значить.
На вырванном из блокнота клочке бумаги, уже порядком исписанном, красовались закорючки-буквы, которые, определенно, по мнению девушки, должны были шифроваться цифрами.
Вариант с самым простым шифрованием отпадал уже на 35 – букв попросту не хватало. В очередной раз зачеркнув получившуюся нелепицу, Ирэн задумалась: что, если последовательность означала номер полки, книги, главы, страницы и слова? Оставалось еще две лишних цифры. Она вздохнула, выдернула новый лист из блокнота и записала все буквы алфавита в таблицу.
Пронумеровав гласные, начиная с единицы, она получила последовательность от 1 до 6. Дело за малым», – подумала Ирэн. Оставалось лишь разобраться с остальными. B – первая от А, может, ее номером было 11? Придерживаясь этой логики, 35 означало бы пятую букву от третьей гласной, то есть N. 21 буква должна стоять первой от второй гласной, то есть F. Продолжая в том же духе, Ирэн, еще не уверенная в успехе, довольно улыбнулась – и 43 в таком шифре находилось место.
Соединившись, обведенные кругом буквы сложились во что-то внятное: INFERNO. Вот оно! Первая часть «Божественной комедии» Данте Алигьери, судя по всему. Поэтично и жутко одновременно.
Что ж, раз уж Ирэн узнала значение комбинации или, по крайней мере, думала, что узнала, перед ней открывалась новая возможность, новый шаг в деле, чертовски интригующем и набирающем обороты.
Незнакомец из библиотеки говорил что-то про полдень завтрашнего дня. До этого срока, судя по всему, должны были передать нечто в указанное место. И какая, должно быть, удача: на завтра Ирэн никаких планов не строила.