Chapter 2
Темно-синяя «Ауди» остановилась перед входом в полицейский участок.
Как только машина остановилась перед моим носом открылась дверь, и я увидела мужчину в полицейское форме.
— Пройдемте за мной, сеньорита, — мужчина подвинулся, и я смогла выйти.
Мы шли по длинному мрачному коридору с кучей закрытых дверей.
От куда-то доносилась английская речь, откуда-то мат и стоны... Это походила на дом из фильма ужасов, а никак не на полицейский участок.
Мужчина открыл передо мной старую деревянную дверь, и я увидела отца, который вальяжно развалился на своем стуле. Тут не было ничего, кроме серого стола и двух стульев.
— Выйдите! — отец обратился к мужчине в форме.
Указав мне на едва стоящий на двух ножках стул, мужчина покосился, но отца, но все же промолчал и вышел.
— Что происходит? — я не решилась сесть на этот грязный стул.
— Присядь, Патриция, — отец указал на стул, я не могла ослушаться и все же села. Я сложила руки под столом. Было больно смотреть на засохшую кровь на его губе.
Вот тебе и второй день выходного...- Мне нужно рассказать тебе кое-что.
Его лицо было предельно серьезным, а зеленые глаза излучали обычную тоску.
— Два дня назад, помнишь, в опере? Я познакомил тебя со своим коллегой ресторатором... Он не ресторатор вовсе и я тоже... Мы...
— Мафиози, — я закончила фразу за отца, — Мне не пять лет, пап. Думать умею... Я так надеялась, что нас это не коснется...
— Нам нужны были деньги, — отец облокотился о сто, — У меня не было выхода.
— Выход есть всегда... Так говорила мама, помнишь? — я не сводила с него глаз.
— Патриция, — папа прикрыл глаза на секунду, — Данте не просто мафиози — он глава одной из самых крупных банд мира! — отец слегка придвинулся ко мне, — Ты должна просить его о помощи.
— Зачем?
— Он поможет мне и Адриано выйти отсюда. Я позвонил его помощнику — Луи, он найдет тебя. У меня в кабинете в сейфе лежат деньги и...пистолет, — тут он понизил голос, — Если что-нибудь случиться — бери деньги и уезжай.
— Но...
— Не спорь, — отец поднял руку, тем самым заставляя меня замолкнуть. — Иди.
— Хорошо, — я поджала губы и встала. Стул заскрипел, я поморщилась.
— Будь осторожна, дочь, — это папа сказал мне напоследок, когда я уже почти открыла дверь.
Я не обернулась, не взглянула на него... В нашей семье были не приняты проявления нежности.
Обратно к машине меня никто не провожал. На этот раз я села на переднее сиденье, что раньше мог делать только отец.
— В ресторан, — я обратилась к водителю, а тот лишь кивнул в ответ.
Однажды, в жизни каждого человека происходят события, которые переворачивают его жизнь и представления о ней, с ног на голову.
Но я даже подумать не могла на сколько круто все повернется в моей жизни.
В ресторане было, как обычно людно. Я села за самый дальний столик, что находился у панорамного окна, видом выходящим на Средиземное море.
Официанты уже знали, что обычно кроме кофе, я ничего не заказываю, поэтому мой капучино был готов через пару минут.
Я не могла понять что мне делать дальше?
Нужно сегодня же найти этого Луи или его отца...
Но этот парень нашел меня раньше, чем я успела о нем подумать.
Перед рестораном остановился тонированный черный «Мерседес», из которого вышел тот самый Луи. Он был одет в черные узкие джинсы и обычную белую футболку, его серо-голубые глаза были прикрыты солнечными очками. Я загляделась на его руки, которые были покрыты татуировками: их было много, маленькие и большие... Но он не выглядел как фрик, скорее как брутальный парень... Но самое главное, он не выглядел как парень, связанный с мафией.
Когда он приблизился ко входу, он снял очки и посмотрел именно в то окно, около которого я сидела. Его улыбка была ярче солнца, на секунду, мне показалось, словно мы старые друзья... Но это был всего лишь флирт с его стороны.
Когда он появился в поле моего зрения, я поняла почему он так не понравился мне в первый день нашего знакомства: он был заносчивым, грубым, самоуверенным.
— Принцесске нужна помощь? — Луи вальяжно развалился на диванчике. — Папочку упекли в тюрьму?
— Послушай меня, — я склонилась над столом, — Я не особо в восторге от того, что мне нужна твоя помощь. Но если бы я могла справиться сама, я бы справилась. Закрой свой английский рот, и не открывай его без надобности, иначе я оторву твои бубенчики, понял?!
— Вау, — Луи ухмыльнулся, что злило меня еще больше, — Горячая итальянская женщина, ух!
Я молчала, прожигая его взглядом. Он был противен мне, то ли потому, что его нрав был мне не по вкусу, то ли потому, что он работал с мафией?
— Ладно, — он склонился над столом и потянулся к моей чашке с кофе, делая из нее глоток, — Данте сказал привезти тебя к нему.
— Почему я должна...- но я вспомнила слова отца. «Данте поможет.» — Ладно.
На его тонких розовых губах снова заиграла ухмылка, меня передернуло... Ну хоть молчит.
Мы встали одновременно, и направились к выходу. Английская воспитанность не позволяла не пропустить даму вперед или не открыть перед ней дверь.
Этот парень показался мне не таким уж ужасным, когда открыл передо мной дверь своей машины. Но потом я успокоила себя тем, что это всего лишь вежливость.
Когда он сел и завел машину, у него зазвонил телефон.
Я почему-то увидела на его лице нотки отвращения, когда он прочел имя звонящего.
— Алло.- его что-то спросили.- Нет, мы уже...
Но я не слышала конец фразы, ну или он не договорил ее... Речь была прервана громкими выстрелами и звуком бьющегося стекла. Я инстинктивно пригнулась, но потом до меня дошло, что обстреливают ресторан — от туда доносились крики.
— Что за хрень?! — я взглянула на Луи, но он похоже выронил телефон, когда начались выстрелы. Да и на его лице читалось тоже недоумение, что и на моем.
— Сеньер? — как только телефон был найден, Луи тут же приложил его к уху. Ему долго что-то говорили, и лишь по выражению его лица я могла сказать, что он не особо рад этому, — Но вы ведь...- его перебили и снова что-то долго говорили, — Да, я помню... Хорошо. Мы едем.
Он отключил телефон и положил его в карман. Сердце от чего-то стучало очень быстро, машина тронулась.
— Эй, что это было? — ответа не последовало, я видела лишь, что Луи усердно обдумывает что-то, — Мать твою, там были люди, ты понимаешь? Останови машину! Эй!
— Да замолкни ты наконец! — его голос был грозным, я вжалась в сидение, — Я сам не в восторге от происходящего!
Мы оба замолкли. Я устремила взгляд в окно, и вдруг осознала: уже вечер.
Я судорожно попыталась вспомнить весь свой день, но кажется, шок от выстрелов вышиб мою память: было пусто.
Я знала лишь одно: мой отец и брат в полиции за сотрудничество с мафией.
— Чего притихла? — Луи взглянул на меня.
— Сам сказал заткнуться, — я взглянула в его глаза, они были серыми, как небо, которое угрожало Палермо нападением темноты.- Ты не скажешь мне?
— Не могу.
— Папочки боишься?
— Твоей истерики боюсь, — он ухмыльнулся и я вдруг поняла: что-то не так. А если что-то случилось? Что-то с отцом?
Когда я взглянула в окно, поняла, что Данте живет где-то за пределами Палермо.
К огромному трехэтажному дому у самого берега моря мы подъехали через минут 20. Машина остановилась и Луи взглянул на меня. Когда он только хотел сказать что-то, я услышала звук выстрела и треснувшего стекла. Подняв свои шокированные глаза я увидела пулю, что застряла в лобовом стекле, она находилась прямо напротив моих глаз.
Меня вдруг объял неописуемый ужас, я осознала: ЭТА ПУЛЯ БЫЛА ПРЕДНАЗНАЧЕНА МНЕ!
Я задыхалась, а когда осознала, что из глаз текут слезы, было поздно: Луи их уже увидел.
— Эй, тише, — я почувствовала его теплые руки у себя на плечах, — Успокойся. Стекло пуле непробиваемое.
— Нормально, — я всхлипнула, вытирая глаза, — Все нормально... Нормально.
Пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы истерика прошла, но его руки все еще находились на моих плечах — это напрягало.
— Нужно идти, — Луи грустно объявил, я скинула его руки со своих плеч.
— Пошел ты к черту! Я никуда не пойду, — я сложила руки на груди, — Отвези меня домой.
— Ты должна идти, Пат, — мне показалось, что я слышу в его голосе сожаление.
— Я никуда не пойду, — я проговорила это, чеканя каждое слово, — Катись к черту.
— Пат, не зли меня!
— Ой-ой! И что ты сделаешь? Выстрелишь в меня? Кое-кто из этого дома уже пытался...
Луи ничего не ответил, лишь открыл свою дверь и вышел из машины, обходя ее спереди. Я вцепилась в сидение ногтями: я не собиралась быть убитой.
Дверь с моей стороны открылась, и Луи схватил меня за предплечье.
— Выходи, Пат! — его голос был тихим и спокойным, но я знала: он злиться.
— Во-первых, никогда не называй меня так — с этим сокращением у меня плохая ассоциация, — я намекала на героиню романа «Три товарища»*, в честь которой я и была названа, — Во-вторых, иди к черту!
Я действительно разозлила его, потому что когда он выдернул меня из машины, из его груди вырвалось нечто похожее на рык. Ладно, этого парня лучше не злить...
Но кто не рискует — тот не живет.
Я ухватилась за ручку двери.
— Не веди себя как ребенок! — Луи ухватился за мою талию.
— Я не ребенок, я всего лишь пытаюсь убежать от смерти, идиот!
— Слушай, — он резко отпустил меня, я стукнулась о железную дверь лбом, — Я обещаю, тебя никто не тронет в пределах этого дома... Пока что...
— Как обнадеживающе...
— С меня хватит! — он резко схватил мои руки и потащил ко входу в дом. Пинаться и бить его было смешным: это как маленький ребенок лет 5 будет бить дяденьку почти под 2 метра. Конечно, Луи был не высоким для мужчины, но я была еще более не высокой, я едва доставала до его плеч...
Мы вошли в дом, где нас уже ждали пара человек в деловых костюмах: оба были весьма высокими и накаченными.
— Если еще хоть раз, кто-то из вас выстрелит в мою машину...- Луи решил «побеседовать» со своими друзьями.
— Был приказ припугнуть девченку, — заявил один из великанов. Они говорили на английском.
— Могли стрелять тогда, когда она выходила бы...- после этих слов я пнула с=Луи по ноге, но ему это было все равно, словно комар укусил. Парень лишь на мгновение взглянул на меня, и я прочла в его взгляде жалость.
Он жалеет меня, а это значило, что его отец не собирается помогать мне?.. Или что?
Ответ был найден, но лишь когда Луи завел меня в темный кабинет, при этом предупредив, чтобы я помалкивала.
В кабинете, за небольшим письменным столом, вальяжно раскинулся Данте.
При виде этого мужчины, внутри все органы сжались: то ли от страха, то ли от неведения.
— Сеньерита Лаззаро! — мужчина подскочил на ноги, — Присаживайтесь!
Его энтузиазм вызывал во мне подозрение, но когда я обернулась и столкнулась с угрожающим взглядом Луи, я решила, что лучше все же сесть.
— Вы не могли бы объяснить что это было? — я заглянула в его тусклые карие глаза. Сзади послышался наигранный, предупреждающий кашель Луи.
— Ох, прости, моя охрана совсем не умеет встречать гостей.
— Они стреляли по приказу, — никто и никогда не сможет заставить меня молчать, даже если в руках Луи был пистолет, я бы все равно пыталась узнать правду.
— С нашей первой встречи я понял, Патриция, что вы умны, — Данте достал из ящика стола портсигар. Мне казалось, что такие уже никто не носит.- Думаю вы поймете... Луиджи, расскажи ей.
Повернувшись к парню лицом, я поняла, что он не особо рад тому, что именно ему придется посвятить меня в курс дела, но это был приказ и ослушаться его было нельзя.
— Мафия — это отдельное государство со своими правителями, территорией и законами. В каждой мафиозной группе есть глава, которого называют отец, — он кивнул на Данте, но я даже не взглянула на мужчину. Означало ли это, что Луи не является родным сыном Данте? — Нарушение некоторых наших законов карается весьма жестоко. Но справедливо, — Луи добавил, нехотя. — Есть один закон... Который обязывает каждого члена мафии молчать, если он попадает в полицию. Он не имеет права называть никаких имен, места положения, ничего... Нарушение этого закона карается расплатой: убийство всех членов семьи.
Я видела, что ему сложно говорить, в его горле словно ком застрял. Его голубые глаза не смотрели на меня, куда-то в даль, в прошлое...
— Но при чем тут я? — я повернулась к Данте. В кабинете воняло куревом.
— При том, дорогая, что сегодня, когда ты была в гостях у папочки, твой брат не выдержал и назвал мое имя, — сказанные им слова и рассказ Луи, никак не могли воссоединиться в моей голове, — Он конечно же уже был наказан за это...
Меня объял ужас, я осознала всю суть происходящего... Реальность ударила мне по голове.
— Вы убили его?..
— Нет, — Данте улыбнулся. Было в его улыбке что-то зловещее, что-то от самого Дьявола, — Он сам убил себя. Своим языком.