8 страница17 января 2023, 10:02

8 глава

      — РУ!

      По комнате раздался глухой стук и с моих губ вырвалось недовольное шипение, в желании прогнать того, который ворвался в мою комнату без единого предупреждения. В нежелании просыпаться от столь сладкого сна, я лишь зарылась в толстое одеяло с головой. На моё невежливое поведение, нарушитель спокойствия лишь начал... Начала визжать со словами по типу:

      — КЬЯЯЯЯЯЯ! — Завизжала это существо, на что заорала и я.

      — ААА! Ты что в моей комнате забыла! ? — Попутно кидая подушкой вскрикнула я, на что Элизабет лишь схватила себя за щёчки и начала крутиться по комнате.

      Лицо её стало пунцовым после того, как я лишь скорчилась в пассивной агрессии.

      — Рион, ты скоро своей милотой меня в могилу сведёшь. — Как ничего не бывало и не было, развела та руки в стороны.

      — Это ты меня своими выкрутасами на тот свет отправишь!

      — Ой, да ну тебя. Ру, тебя там подарочек ждёт.

      — Та ну? Неужели родители разрешат завести мне питомца? — С некой надеждой спросила я.

      — Ещё лучше – алкаши! Идём, помоги мне разбудить их! — Сказала та, на что я лишь погрустнела.

      Вы наверное подумаете: "Зачем тебе сдался питомец? За ним же столько забот", а я вам отвечу: За время которое я провела в этом мире и в этой семье, можно было легко свихнутся, ладно тридцатилетняя я у которой парой десятками годиков беспрерывно тренировали мою психику. Но представьте, если бы вместо меня была другая душа, что тогда будет? Дискриминация, патриархальное время, половое неравенство, тесная одежда которую не очень часто стирают, неразвитая медицина, низкая обучаемость, многие дети попросту не умеют читать, большой разрыв между статусами, окружающие лицемерные личности. А это всё не считая то, что происходит вокруг меня каждый день.

      Даже перечислять бесполезно... А питомец мне нужен для того, чтобы отвлечься от всего этого хаоса и заняться его воспитанием.

      В моей прошлой жизни даже крыс с огнём не сыщешь в городах, а когда впервые увидела голубя (в пятнадцать-шестнадцать лет) то чуть от страха не померла. Но, в итоге, помер голубь от моего сюрикена.

      Помню, тогда я очень сочувствовала ему и чувствовала сильнейшую вину. В порыве Эмоции, забрала его тело с собой, вытащила сюрикен и сожгла его тело в печи столовой глубокой ночью. Хранила я его пепел в кулоне.

       С тех пор у меня осталось то мерзкое чувство, которое невозможно смыть. Такое ощущение никогда не забудешь... Без совести убиваешь людей сотнями, а тут, из-за птицы чуть не разревелась.

      Лиззи, увидев привычную вечно бесстрастную Рион ни чуть не удивилась, так как это было признаком её здорового поведения. М-да, Элизабет помнит вчерашнее выражения лица Ру, когда Виконт Дрюи был пьяный в щи и в буквальном смысле флиртовал с Эдвардом в свою очередь нывший о том, что его сестрёнка скоро выйдет замуж за "безответственного" Сиэля.

      За своими раздумьями, девочки не заметили как пришли в праздничный зал.

      Люди раскиданы кто куда: Эдвард в обнимку с Вильямом, Бетрион, как порядочный джентльмен, распластался на полу, а по лицу его, будто пиная, приложил свою ногу без ботинка, но с чулком поднадоевший Виконт Дрюи.

      Остальные тоже были в этом зале, только многие, перед тем как вырубиться, были пьяные до нельзя.

       Слава королеве, Диона с Леоном не обнаружилось среди этой алкашни. О, а вот и папочка без верха и связанный, прямо как Бетрион, только в отличие от отца, его связали как пленённого извращенцем.

      Великой Фрэнсис Мидфорда нигде не было видно, на что я лишь горестно вздохнула.

      Вспомнив, что мы с Элизабет в одних ночнушках, я потащила её обратно, оправдав это тем, что когда её дорогая матушка придёт, нам тоже легко не отделаться.

      Не знаю откуда она взяла эту ночнушку, но я велела ей взять что-то у Скарлетт, так как знала, что она, кроме нас с Лиззи, единственная не пила и не вытворяла ту дичь, что происходило вчера.

      С Элизабет мы разделились ещё на лестничной клетке, она подымалась выше. Моя комната находится на четвёртом этаже, тем временем как у сестрицы она на шестом. Остановившись перед своей дверью, я открыла её.

      Перед моим взором предстала просторная комната в восемь на пять метров, просторная двухместная кровать, две тумбы возле неё, широкий письменный стол в углу и кофейный столик рядом с окном, за которой была спокойная зима, ничем не напоминающую вчерашнюю метель. На полу растилён круглый шерстяной ковёр, рядом с ним располагался огромный стеллаж полностью забитый книгами.

      С лево и с права от меня двери, левая – ведёт в туалет, правая – в гардеробную. Я направилась ко второй двери, правой.

      Отварив её, мой взгляд направился на огромный полки с миниатюрными платьями, их здесь штук сто, а может и больше, но я знаю, что большую половину я не надену, ибо попросту вырасту. Разные платья были рассортированы по цветам, оттенкам и даже по очереди, мол, сначала простые, потом более роскошные. Под этими "роскошными" я имею в виду обклеенных стразами, дорогими камнями и бусинами жемчуга, а так же "прирюшенные" платья. Нет, ну вы видели их! ? Они в буквальном смысле состоят из одних рюшечек.

***

      Я взяла простое платье светло-синего цвета, с пухом на подоле платья. Накинув сверху что-то вроде шали с пухом на конце и на воротнике, я вышла из гардеробной, убрав и повесив на вешалку после себя ночную одежду и умывшись, направилась в сторону выхода.

       Несмотря на столь юный возраст этого тела, я всегда пытаюсь вести себя как обычно. Эти привычки остались ещё с прошлой жизни, когда я была шпионкой. Бесшумная ходьба при немного взволнованном состоянии, чистоплотность, которую соблюдаю даже после убийства человека, что аж беру с собой специальную тряпку дабы вытереть кровь с пола, тяга к простой и обычной жизни – последствие при несхожести с остальными обычными людьми в котором я выросла с комплексом неполноценности.

      Я говорю лишь о тех, которые засели слишком глубоко в голове, что даже тело начало идеально выполнять всё это на подсознательном уровне.

      Возвращаюсь на лестничную клетку, дабы встретить Элизабет. На ней было пышное платье розового цвета с пышными рукавами и воротничком разведённые в разные стороны треугольниками. На груди у этой особы был пышный бант, лишь подчёркивающий миленькое платье. Это платье очень подходит к ней, и подчёркивает её наивность. За ней плелась сонная сестрица, еле перебирающая ноги волоча за собой свою бодрую горничную, практически сочащую из себя жизненную энергию, по-солнечному сияющую на фоне чёрной ауры Скарлетт.

      — "Э? Ага себе, когда я пытаюсь её из комнаты пинками вытащить, чтобы она хотя бы ноги размяла, так это занята, а как Элизабет попросит, так тут же чуть ли не гуськом за ней ходишь." — Обиженно подумала про себя малышка. — "Ай, ладно, не время обижаться."

      Скарлет была в темно-фиолетовом простом платье, такие обычно надевают на пикники или семейные посиделки.

      Встретив девочек реверансам, малышка спокойным шагом принялась спускаться по мраморным ступеням.

      Когда они оказались в зале, малышка заметила кое-что выделяющееся из этой пьяной толпы:

      Френсис Мидфорд стояла над распластавшегося на диване тушей мужа, которого мы не заметили с первого раза. Заметив нас она поклонилась в приветливом жесте, чем и я последовала её примеру, тыкнув в бок девочек, намекая, чтобы они тоже сделали.

      — Рион, Элизабет, Скарлетт, можете расказать что тут происходило? Я только что приехала, чтобы забрать Алексиса и тебя, Элизабет, но меня встречает этот Хаус и запах алкоголя. Я надеюсь, вы не пили всё это добро. — Сказала она своим невозмутимым видом.

      Лиззи лишь передёрнуло от строгого взгляда сереневых глаз.

      — Фленсис Мидфолд, не будете ли вы потив, если я немного пвивышу голос, дабы лазбудить непутёвых юбителей подвыпить. (Фрэнсис Мидфорд, не будете ли вы против, если я немного привышу голос, дабы разбудить непутёвых любителей подвыпить.) — На что я получила лишь одобрительный кивок. Пройдя в конец зала, я набрала побольше воздуха в лёгкие. — ВСЕ В СТРОЙ, СОЛДАТЫ, РАБОТА САМА СЕБЯ НЕ ВЫПОЛНИТ!!!

      — ЕСТЬ СЭР!!! — Сказали все хором только что повылетавшие со своих мест, ровной осанкой вставая и приставив ладонь к виску, как это делают солдаты.

      Вильям, Бетрион, Эдвард и остальные не повидавшие в своей жизни удовольствие армии лишь поморщились от громкого голоса.

      — "То-то же, сразу видно, не воевали" — Пронеслась одна общая мысль, прошедшая сквозь единственных трезвых дам.

      — Проснулись? Вот и хорошо. — Своим невозмутимым видом сказала малышка. Те кто всё ещё стояли, клевали носом и недоумевали с поведения Рион.

      По всему залу эхом раздаются размеренные шаги, заставляя всех присутствующих стихнуть. Огромные врата открываются под большим усилием шестерых сторожей, впуская в помещение Старейшину, только проснувшегося от вчерашнего похмелья. Прочистив горло, он выдаёт:

      — Дорогие гости, извиняюсь за беспокойство, но, думаю, нам со всеми вами стоит поговорить за чашечкой чая.

***

       В тронном зале располагался длинный и внушительный стол, по бокам сидело меньше ста человек.

      Люди со смущёнными лицами сидели друг напротив друга, боясь взглянуть в глаза перед собой. И лишь некоторые не понимали что тут происходит.

      — Кхм, может, кто-то уточнит что происходило вчера. Думаю, этот вопрос терзает многих из нас.

      — Сталейшина Амблоуз, я могу вассказать. — Встав со своего насиженного места обратилась я к нему. Почти все кто был за столом вздрогнули. Дедушка же лишь одобрительно кивнул, на что я продолжила.

      — Вчева, в восемь без тлёх утла, насый гости прибыли в главное поместье Клиффолд по заблошеным подземным путям. На улице цаил мохоз, и поэтому они йешили отквыть древние плаходы. Мы с братьями и сестрицей встретили их и пвоводили до банкетного зала, после чего вы толкнули воодушевляющую реть. С натяло всё пхоходило гладко, но после, вы напились даогим класным вином пятидесятилетней выдежки, и, восхитившись его прекрасным вкусом и ароматом, решили поделиться со всеми присутствующими. С начало, гости отказывались, но вы настояли на этом. В итоге челез час весь зал бы пьяным в стельку. Терез ещё десять минут, несмотъя на непогоду, прибыл Алекс- — Не успела я проговорить заветное имя, как меня в наглую перебили.

      — И-извените! Я-я не хотел вам помешать праздновать. — На одном дыхании выпалил тот.

      — "Та он издевается надо мной! И так всю речь ногтем по столу стукал" — Возмущалась я про себя.

      — Продолжай. — Подтолкнул к продолжению монолога. Прочистив своё горло, малышка всё-таки решает продолжить, несмотря на растущее раздражение.

      — Пвибыл Алексис Милдфолд, за котолым и пъишли Эдвад и Элизабет Милдфолд, дабы присмотреть за своим отцом. Через четыре с половиной часа, а именно в три часа без шестнадцати минут, мистера Алексиса споили, а мистера Эдвавда пытался споить Виконт Дьюи, приходящийся мне двоюродным дядей. Он называл всех специфичными прозвищами: отца он назвал бесподобным изумрудом, матушку прекрасным сапфиром, дедушку великолепным янтарём. Это я не говорю о том, чтобы назвать новопришедшего Эдварда миловидным аметистом и, в прямом смысле, домогаться до него, уговаривая выйти за него замуж. При всём при этом, Виконт обращался к нему в женском лоде. — На этом слове, Эдвард, находившейся в центре всеобщего внимания, вспыхнул багрянцем на лице, охваченный вчерашними воспоминаниями. На последних словах мой голос немного снизился, оказывая честь быть втайне высмеянной аудиторией бесчисленных родственников.

      У меня же всплыли секундные воспоминания, где пьяный в стельку Виконт Дрюи прикладывал ладони рук на грудь, шею и интимные места бедного парня, пребывавший в это время в растерянности. Нервная кривая улыбка располагалась на его идеальном лице, подбородок старшего расположился на плече младшего, вплотную прижимаясь к его багряной шее, лицо и уши вспыхнули алым, от Виконта несло перегаром, весь этот цирк происходил прилюдно и каждый человек мог узреть это прелюдия. Рюмка дорогой водки двадцатилетней выдержки и губы маркиза так и напрашивались примкнуть к губам подростка.

      Как вспомню – аж в дрожь бросает.

      — Я, как вы мне и велели, приглядывала за людьми, дабы они не натворили чего похуже. Так же, ровно в три мои наиюбезнейшие дяди и тёти йешили, что я сеишком сийно шумлю и отоблали мою паглемуску.

      — А ты что сделала? — Полюбопытствовал старейшина, укоризненно смотря на всех членов Клиффорда одновременно.

      — А я обиделась и пошла в свою комнату ныть и жаловаться на жизнь сама себе.

      Амброуз, не ожидавший услышать столь неожиданный вопрос, чуть не поперхнулся чаем.

      — Но, нарушив моё личное пространство, они ворвались в мою комнату и силой потащили к празднику. Меня посадили посередине зала и оквуживи миня со всех сталон. Абсолютно каждый плисутствовал на этом мероприятии и начали подзывать к себе, поговаривая: «Ион, иди ко мне, выбеви меня, моя сладенькая».

      — И к кому ты пошла? — Еле сдерживая смех, спросил старейшина.

      Чуть подержав интрижку, я продолжила:

      — Я побежала к выпившему деде Люмену и с ноги дала стрекача, не забыв при этом сбить пытавшихся сдержать меня стражей с вертухи. Пришедших на помощь в качестве поддержки мужиков одарила безупречной улыбкой, чем и вырубила тех. Я же выблала именно вас, и буду следовать за вами до конца сваих дьней. — Зал взорвался диким хохотом, Френсис же нервно тикала в сторонке.

      — "Как можно смеяться когда я говорю что-то очень важное!? Никакой совести в них не пахнет!" — Лишь недоумевала та.

      — В общем, — Снова применила к себе внимание я. — Дион с Леоном заснули ближе к семи, а в девять меня заставили написать деду морозу письмо. А дальше меня не выпускали из комнаты, мол: «детишкам пора спатки». — На этой ноте я и завершила речь.

      — Что ж. Спасибо, Рион, за то, что отчиталась перед всеми нашими гостями, что прибыли на этот долгожданный праздник. Можешь идти по своим делам. — Со старческой улыбкой, поспешил прогнать меня он.

      — Большое спасибо, что выслушали меня, Старейшина. — Поклонившись, встала со стула и направилась к выходу.

      Когда я была в коридоре, в мыслях было лишь:

      — "Бл*ть, может стоить рассказать ему всё? Та не, история настолько дикая, что он в неё не поверил бы." — Махнула я рукой. Но вчерашние воспоминания охватили меня с головой:

      Ровно в три меня пытались напоить "вишнёвым соком", но я же не тупая, и сразу поняла что это дешёвое вино. Угадайте, кто такой умный решил это сделать? Правильно, это Джордан! Такой подставы от братца я не ожидала, так что выразила своё недовольство беспрерывным грямением порямушки, вследствие чего, его у меня и отобрали.

      Разбросались все кто куда, чудачили все по-своему: какой-то дядя играл с моими куклами, кто-то из дам изображали индюков и павлинов, дядя Виконт, как я и говорила, домогался до Эдварда, Бетрион, будучи наполовину трезвым, играл с Вильямом и некоторыми мальчишками в карты на раздевание. Элизабет придерживала пьяного Виконта, дабы он не затискал меня до смерти, за что я крайне благодарна Лиззи.

      Я пыталась образумить их всех с помощью криков на что получила лишь сарказм, именно из-за этого я и обиделась.

      Через ещё час моей печали, что-то пришло им в голову и они начали петь, мол:

О, душа наша не чиста,
А Рион вредная коза,
Не даёт нам пивка-а-а~
Злобная, словно пиявка,
Маленькая, ведь она малявка,
Сожрать её готов я,
Ведь она такая милашка!
Будет на нас орать,
Ведь деда приказал за нами следить,
Ей всё это не понравится,
И мало нам не покажется!
О, душа наша не чиста,
А Рион злобная словно собака,
Не даёт нам выпить вина-а-а~
Кто же знал что она такая бука!?

      Именно это было слышно на всё поместье, а под конец они все дружно засмеялись, будто ничего и не было.

      Там было ещё много чего. Слишком много... Но это мне не пришлось вспоминать ведь меня вытащили из раздумьи из-за того, что я наткнулась на высокую девушку в красном платье и красными волосами.

_______________________________________________

Спасибо что прочитали эту чтиву до конца. Присылаю вам сердечко(⁠ ⁠˘⁠ ⁠³⁠˘⁠)⁠♥♥️♥️♥️

8 страница17 января 2023, 10:02

Комментарии