Часть 5: Признание в любви
Я проводила последние дни в напряжённой подготовке к зимней сессии. Библиотека стала моим вторым домом, а ночи проходили за учебниками и конспектами.
Эссе, письменные работы, переводы - я старалась охватить всё. Друзья и однокурсники уже начали поздравлять друг друга с успешно сданными экзаменами, а я всё ещё боролась с последними вопросами.
Наконец, настал день последнего экзамена. Я чувствовала себя выжатой, но уверенной в себе. Я рано утром пришла в университет, заняла своё место в аудитории и начала решать вопросы экзамена.
Профессор, строгий и неприступный, проходил между рядами, внимательно наблюдая за студентами. Я уверенно отвечала на вопросы, благодаря многим часам подготовки.
Когда я сдала свою работу, меня охватило чувство огромного облегчения. Выйдя из аудитории, я увидела своего друга Джея, который уже ждал меня с улыбкой на лице.
- Everything went well? (Всё прошло хорошо?) - спросил он. Я молча кивнула, чувствуя, как напряжение покидает моё тело.
- Yes, I think everything went well. Now you can relax a little! (Да, я думаю, всё прошло хорошо. Теперь можно немного расслабиться) - Сев на лавочку возле аудитории ответила ему.
- This is great, by the way, do you know who is coming to us? (Это здорово, ты кстати знаешь кто к нам приезжает?) - Я сняла рюкзак ища телефон и кошелек, сильно припекло купить в автомате газировку.
- No, who? (Нет, кто?) - открыв рюкзак начала рыскать по карманам, наконец нашла кошелек и закрыла рюкзак.
- They say that some cool businessman should come, he is one of the top 3 rich people in Europe
(Говорят, что к нам должен приехать какой-то крутой бизнесмен, он входит в топ 3 богатых людей Европы)
- парировал Джей, я молча слушая его подошла к автомату с газеровкой засунув в приемник купюру и нажав кнопку подобрала выпавшую банку колы.
- He is also a sponsor of our university, and today after lunch in the assembly hall I wanted to invite you to go together
(По совместительству он является спонсор нашего университета и сегодня после обеда в актовом зале я хотел предложить тебе пойти вместе)
Я задумалась. После напряжённой учёбы мне действительно хотелось отдохнуть, но мероприятие могло быть интересным, а заодно это была возможность провести время с друзьями
- Why not (Почему бы и нет) - Мы договорились встретиться после обеда возле входа зал.
После обеда мы вместе направились к актовому залу, который уже начал наполняться студентами и преподавателями.
Мы нашли свободные места в середине зала и сели, наблюдая за подготовкой к мероприятию. Вступительная речь ректора длилась недолго. Он рассказывал о достижениях университета и выражал благодарность спонсорам.
- Nun übergebe ich den Anruf an unseren geschätzten Sponsor Peter Bence! (Что ж, теперь я передаю слово нашему уважаемому спонсору Питеру Беренсу!) - Вскоре на сцену вышел мужчина в элегантном костюме, все резко перестали шушукаться между собой, в зале настала гробовая тишина.
Какое было мое удивление когда я поняла, что это мой знакомый от которого я сбежала неделю назад с неудавшегося "свидания". Я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее, до сих пор не могла поверить что вижу его, весь уверенный в себе он стоял на сцене смотря в зал.
Питер начал свою речь спокойно и монотонно, с серьёзным выражением лица, никуда не спеша, вальяжно устремив свой взор сначало на моего друга, а затем и на меня.
Сейчас он был серьезным и мрачным, хотя раньше когда мы с ним виделись он был дружелюбным и милым со мной. Нужно валить отсюда!
- Jay, I better get out of here
(Джей, я лучше пойду отсюда) - я встала со своего места собирая свои вещи.
- Wait! Why?
(Подожди! Почему?) - Джей удержал меня за руку, со стороны сцены, я чувствовала всем своим нутром его пронзительный ледяной взгляд.
- The atmosphere here is too oppressive, I don't like it
(Тут слишком гнетущая атмосфера, мне не нравится) - Я поспешила к выходу из зала под прожигающим взглядом Беренса. Джей не успел мне ничего ответить, мой путь преградили охранники.
- Leider ist es Ihnen während der Vorstellung nicht gestattet, den Saal zu verlassen. (Простите, вы не можете покинуть зал во время выступления)
- сказали они. Я почувствовала, как паника охватывает меня. Я должна выйти, но охранники меня не отпускали.
Вдруг к нам подошёл ассистент ректора и, узнав во мне студентку, проводил меня к запасному выходу. Выйдя из зала, я пулей побежала по лестнице к выходу надеясь на лучший исход событий, как только я спустилась на этаж ниже, как ко мне сразу же подошли два крепких мужчины.
- E-Entschuldigung, brauchst du etwas?
(И-извините вам что-то нужно)
- спросила я на своем немецком, на котором я не могла ничего толком сказать из-за волнения, вместо ответа они грубо схватили меня за руки
- Du solltest mit uns kommen
(Вы должны пойти с нами) - сказали они, повели куда-то.
- Was, Was machen sie!? Verlasse mich! (Что вы делаете? Оставьте меня!) - я сопротивлялась, брыкалачь, кусалась но им все равно! Они просто, как две машины, вели меня в неизвестную сторону. Меня насильно затолкали в кабинет директора и закрыли с грохотом за мной дверь, я попыталась открыть дверь, но она была заперта.
- Hey! Lass los! Bitte! (Эй! Отпустите! Пожалуйста!) - это всё что я могла сказать на немецком в такой ситуации. Я осталась одна в замкнутом пространстве, моё сердце бешено колотилось, я нервно ходила из стороны в сторону, но всё таки смогла как-то успокоиться.
Просидев на миниатюрном диванчике какое-то время, дверь открылась и в кабинет вошёл Питер
- Lange nicht gesehen, wie ich sehe, hast du es bereits geschafft, dir einen Freund zu suchen
(Давно не виделись, вижу ты уже успела завести себе хахаля) - знатно я тогда прифигела от его претензии.
- Er ist mein Freund ... was brauchst du?
(Он мой друг...что тебе нужно?) - он подошёл ко мне сложив руки на груди.
- Als wir uns das letzte Mal trafen, bist du vor mir weggelaufen, es ging dir nicht gut
- Я в непонимании посмотрела на Беренса, все же я не настолько хорошо знаю немецкий
- Oh... du musst noch Deutsch lernen, es ist okay, du wirst noch Zeit mit mir haben
(Ох... тебе ещё нужно учить немецкий, ничего, у тебя ещё будет время рядом со мной) - сказал Питер загадочно улыбнувшись смотря на меня.
Он долго смотрел на меня не отрывая своего взгляда от меня, о чем-то размышляя, а я размышляла о том как свалить от сюда побыстрее. Я встала с дивана отойдя от дивана
- Ich muss nach Hause, kann ich gehen?
(Мне нужно домой, я могу идти?) - осторожно задала вопрос. Питер перестал улыбаться, он начал подходить ко мне, а я наоборот отходить, он медленно надвигался на меня, когда я уже была возле стола Питер резко остановился и опустился на колено, он взял мои руки в свои поглаживая их.
- ...Was für sanfte Hände du hast
(...Какие у тебя нежные руки) - Прошептал он с нежностью, он поднял свою голову, устремив свой взгляд голубых глаз нам меня он произнес
- Ich...Ich liebe dich (Я...я люблю тебя)
- ... - мне отняло дар речи, я ждала чего угодно но не ожидала, что кто-то признается так просто в любви, почему все эти события происходят так быстро? я просто жила своей жизнью, как так могло произойти?
- Entschuldigung..?
(Извини..?) - аккуратно переспросила я
- Ich liebe dich! (Я люблю тебя!) - Рывком поднявшись выкрикнул он, я аж подпрыгнула, он подошёл впритык ко мне, прижав меня к столу, я почувствовала дикое волнение которое начала испытывай с ещё большей силой.
Он взял мой подбородок и приставив максимально близко к своему лицу, я пыталась лишний раз не дергаться, мы молча смотрели друг-другу в глаза
- Ich liebe dich sehr, die ganze Zeit, nach unserem Treffen im Park, habe ich dich beobachtet! Ich habe mich auf den ersten Blick verliebt wie ein unreifer Junge!
(Я очень сильно тебя люблю, всё это время, после нашей с тобой встречи тем вечером, я следил за тобой! Я влюбился с первого взгляда как какой-то незрелый мальчишка) - я пыталась отодвинуться, но это было бесполезно, меня дико пугало такая через чур зациклинность на мне.
- Bitte lass mich gehen (Пожалуйста, отпусти меня)
- эта фраза только усугубило ситуацию, он прижался ко мне всем телом, взяв мои руки за запястья он приложил к своей груди.
- Wie lautet Ihre Antwort?
(Каков твой ответ?) - я отклонилась от него.
- Peter, du machst mir Angst
(Питер, ты меня пугаешь) - мужчина придвинул меня ближе к себе.
- Ich warte auf eine Antwort (Я жду ответ)
- P-Peter, du bist ein guter Kerl, aber ich will nicht mit dir zusammen sein, ich mag dich nicht, ich bin sicher, du kannst ein Mädchen finden, das schöner ist als ich...
(П-Питер ты неплохой парень, но я не хочу быть с тобой, ты мне не нравишься, я уверена что ты сможешь найти девушку красивие ме..) - парень не выдержал.
- WARUM!? WARUM NICHT!? ICH BIN HÜBSCH, REICH, ICH KANN DIR ALLES GABEN, WAS DU WILLST. SEI EINFACH BEI MER!
(ПОЧЕМУ? ПОЧЕМУ НЕТ!? Я КРАСИВ, БОГАТ, Я МОГУ ДАТЬ ТЕБЕ ВСЁ ЧТО ТЫ ЗАХОЧЕШЬ, ВЗАМЕН ПРОСТО БУДЬ СО МНОЙ!) - Я опустила голову и была очень сильно напугана, у меня ещё никогда не было такой ситуации, я как загнанный в угол зверь не может предпринять никаких либо действий.
В такие моменты я хочу оказаться в своем родном городе где была спокойная и умиротворённая жизнь где есть мои родители которые всегда успокоят и поддержат, немец перейдя продолжал на меня кричать ещё больше прижимая меня к себе, у меня начали выступать с край глаз слезы, я пыталась сдерживаться, голос немца стал заметно затихать, наверное всё таки увидел...
- Anna, es tut mir leid, es tut mir leid, das hatte ich nicht vor!
(Анна...прости, прости, я не хотел)
- он отпустил меня и просто обнял, через некоторое время я вовсе перестала плакать, Питер отстранился
- Anna... - я дала ему пощечину оттолкнув его выбежала из кабинета не оглядываясь побежала вниз по лестнице позади слышались голоса охранников которые пытались меня догнать. Я впопыхах выбежала на улицу в спешке поймав такси.
- Bitte gehen Sie so schnell wie möglich!
(- Пожалуйста езжайте как можно скорее!) - машина сорвалась с места, в последний раз решив заглянуть в окно, я увидела выбежавший охранников из университета...