Глава 6.
Айрис медленно прошла к столу, присела на его край, положив Форда рядом. Руки девушка скрестила на груди. В ней сражались удивление, разочарование и недовольство.
— Что ж, никогда не сомневалась в твоем разуме. Хотя теперь вот засомневалась. Ты ведь понимаешь, что являешься последним человеком, которого я предполагала тут встретить! – проговорила Айрис, взбудораженная нахлынувшими эмоциями. – Решил в шпиона поиграть? Записки мне подкидываешь? Весь день из-за тебя как на иголках! Ну вот и что тебе потребовалось от меня, Харрисон?
Дрейк вальяжным шагом прошелся в сторону девушка, закатив глаза. Он присел на край стола в метре от Айрис.
— Не поверишь – книга, – ответил парень. – Сборник заклинаний возрастом в четыре сотни лет. Это звучит слишком заманчиво. Не смог удержаться. А выхватить тебя из... компании не так и просто. Пришлось импровизировать.
Айрис захохотала, чем слегка смутила парня. Успокоившись, она произнесла:
— Мда, ничего не меняется. Ты как всегда был помешан на учебе, так и остался. Думаю, именно это стало причиной вашего расставания с Элис. Она любит себя, а ты – учебу. Ваши отношения изначально были обречены на провал.
— Не беси меня, Стоун. Думаю, понимаешь, что моя личная жизнь – не твое дело. Хотя мне даже интересно, отчего тебе так не дают покоя мои отношения с ней? Не отвечай – вопрос риторический. Просто дай мне книгу, и разойдемся по-хорошему.
Айрис убрала Форда за спину, чтобы отдалить от Дрейка. Она не знала, что именно ждать от парня, но готовилась к варианту, что он просто попытается украсть фолиант.
— По-хорошему? И как же это так?! По-твоему, ты забираешь мою книгу, а я остаюсь без ничего, это «по-хорошему»? – возмутилась Айрис, начиная злиться.
— Нет, – протянул парень, изначально пощелкав языком и подняв указательный палец кверху. – Насколько я понял из вашей ночной беседы, твою тайну лучше оставить тайной, дуриант ты чертов, а то все может плохо закончиться.
— Ты это меня шантажировать что ли пытаешься?
— Эм... да, кажется. Ну, что? По рукам?
— Ты мог спокойно выкрасть книгу у меня из комнаты во время уроков, так к чему весь этот спектакль? – спросила Айрис, задумавшись, правда ли Дрейк сможет раскрыть всем ее секрет.
— Ты спала что ли на уроках зачарования? Он, вроде как, зачарованная книга, а главное правило зачарованных предметов – их можно лишь давать. Если бы я его просто украл...
— То даже не смог бы его открыть, – завершила девушка.
— Верно. Так что. Дай. Мне. Книгу. Пожалуйста.
Айрис задумчиво посмотрела на собеседника. Под ее пристальным взглядом, самоуверенный и отчаянный Дрейк Харрисон даже не дрогнул мускулом на лице. Он считал, что она обдумывает возможные пути развития диалога, но вскоре поймет, что ей не остается ничего другого, как отдать ему книгу. Самодовольно улыбнувшись, парень скрестил руки на груди и просто ждал.
— Знаешь, в свете последних событий мне требуется учитель по разорению. Ну, чтобы я ничего вокруг не уничтожала и все дела. Кажется, мы... можем помочь друг другу. Будешь иметь круглосуточный доступ к книге, взамен на уроки.
— В смысле?! Можно и мне сказать пару слов, а? – раздался низкий голос Бэсфорда, прозвучавший в тишине, повисшей после слов Айрис слишком грозно и пугающе. – Я не валюта для торга, а живое существо! Да, тебе нужен учитель, но я против, чтобы меня использовал какой-то... второсортный разоритель!
— Вообще-то у меня оба родители разорители в пятом поколении, так что я вполне гожусь и на первый сорт, – похвалился Дрейк. – И вообще я сам не сильно стремлюсь в вашу эту ерунду влезать. Я внимательно слушал, потому, если верить тебе, книга, даже мой этот разговор может быть опасен для меня. Уж точно не хочется рисковать жизнью ради тебя, Стоун. Мне просто хочется изучить заклинания разорения, которых нет в школьной программе.
— Знаешь, ты тоже не предел моих мечтаний, Харрисон. Но выбора у меня столько же, сколько и у тебя. Либо расходимся с взаимной помощью друг другу, либо расходимся к в море корабли! Можешь рассказать хоть всей школе обо мне, но... я найду способ утащить тебя с собой на дно!
Айрис и сама была удивлена тем, что сказала, как и своим тоном, что говорить о Дрейке, который редко слышал в свой адрес такие высказывания. Он был любимчиком всех учителей и учеников, потому странно представить его в подобной ситуации.
Дрейк задумчиво посмотрел на Айрис, затем на фолиант.
— Ты стоишь того, чтобы я ради тебя так рисковал? Много ли в тебе того, что не изучается в Коллегии?
— Я все еще против, чтобы этот типчик читал меня, будь его родители с рода великих правителей Кантанты четырехсотлетней давности. Я учебник для девиантов! Однако... во мне действительно много заклинаний, которые вы даже не изучаете, так как они опасны, – самодовольно произнес Форд, словно бы для Айрис.
— Вот и послужишь мне. Сам же говорил, что мне нужен учитель. Я же не отдам тебя навсегда. К тому же буду рядом. Так что не оскорбляйся сильно. Это неизбежная часть моего обучения.
Дрейк встал и прошелся по проходу, обдумывая предложение. Айрис терпеливо ждала некоторое время, но потом все же не выдержала и осторожно произнесла:
— Слушай, Харрисон... Дрейк, подумай о том, что... я могу натворить. Не знаю, проснусь завтра обычно или в пылающей комнате. Ваша магия... она... такая эмоциональная! И во мне очень много злости для нее. Мне... мне страшно, что я могу кому-то навредить. А другого варианта кроме тебя... нет. Прошу тебя, помоги.
Парень удивленно смотрел на Айрис, внимая ее словам. Он подумал еще несколько секунд, затем, вскинув голову к потолку сказал:
— О, Луны, спасите мою душу. Ладно, – сказал Дрейк, посмотрев на Айрис. – Не обещаю, что буду учить тебя, но рассмотрю твое предложение, Стоун. Если в этой книге и, правда, есть редкие заклинания моего отделения, то готов рискнуть. Но это слишком важное решение, которое я должен обдумать, так что... просто жди, Стоун.
Парень резко развернулся и широкими шагами двинулся прочь из комнаты, но, только схватившись за металлическую ручку, поблескивающую от света, остановился и развернулся. Он посмотрел на Айрис осторожно и зачем-то для себя попросил ее продемонстрировать силы разорителя.
— Зачем тебе это? – удивилась Айрис, слегка растерявшись.
— А вдруг ты меня просто пытаешься надурить? Может, ты... не девиант на самом деле, а мне придется учить тебя силам, которыми ты даже не обладаешь. Это будет бесполезно, верно? Я хочу всего лишь убедиться, что мой риск того стоит.
Тяжело вздохнув, Айрис попыталась сосредоточиться и зажечь свечи в канделябре, к которому она уже так привыкла. Она не была уверена, что у нее получиться, а когда пыталась, то зачем-то закрыла глаза. Открыла девушка их, когда услышала нечто весьма удивительно для нее из уст Дрейка – похвалу. Да, слишком скупую и сухую, но это уже был для него большой прогресс.
Подождав пару мгновений, пока осторожные, но все же звучные шаги Дрейка не растворились, Айрис взяла Форда и отправилась к себе в комнату, где ее там уже караулили.
— Нарушаем комендантский час? Ай-ай-ай, – проговорила Гвендолин, скрестив руки и ноги и продолжая сидеть на диване напротив входа, темно-зеленый оттенок которого никак не успокаивал, а скорее все больше и больше раздражал из года в год.
— Ты же знаешь, правила именно для того и создаются, чтобы их нарушать, – ответила девушка, нервно усмехнувшись, она осторожно направилась боком к своей комнате, при том все не отрывая взгляда от Гвен.
— Что ты скрываешь, Айрис? – обеспокоенно спросила лекарь.
— От тебя? Ничего, Гвен, честно! Просто... не спится, вот я и решила сходить и взять что-нибудь почитать. Ты же знаешь, как я люблю книги, их шуршащие и пожелтевшие страницы, их местами выцветшие чернила, – быстро говорила девушка, стараясь убедить подругу в своей лжи.
— Ладно, может, это паранойя? – отшутилась Гвен, встав с дивана. – Ты только вчера вернулась в Коллегию, а если брать во внимание все события этого года, то совершенно нет ничего удивительного в твоем поведении, Айрис. Но я очень переживаю за тебя. Может, мне лишь кажется, но... ты изменилась, причем весьма заметно. Стала какой-то скрытной, загадочной, молчаливой. Сегодня весь день ты была подозрительной, постоянно что-то высматривала, дергалась от любого звука, а также пропадала в своих мыслях, которыми раньше всегда делилась. Не стану на тебя наседать, Айрис, но знай: если захочешь поговорить, моя комната там же где и была – напротив.
— Я понимаю, что вы беспокоитесь за меня, Гвен, – сказала девушка печально, остановив удаляющуюся к себе подругу, – но дайте мне время. Ты права, я слишком много пережила за этот год, много плохого, поэтому я изменилась, это повлияло на меня. Тут нет никакого секрета. Мне просто нужно свыкнуться, не знаю... кажется, я просто перестала доверять людям, всем людям, даже вам.
— Слушай, я... мы дадим тебе время, но иногда нужно просто вслепую довериться кому-то, чтобы понять наверняка, что тебя не предадут. Мы твои друзья, пять лет уже знакомы, неужели, мы не заслужили второго шанса?
— Я не злопамятная стерва, но вы... за все лето вы лишь в сентябре писали мне с соболезнованиями, – сказала шутливым тоном Айрис, но после сделала глубокий вздох и продолжила серьезно: – Гвен, я... вляпалась в одну историю, которая может плохо закончиться и для вас. Хочешь доверия, вот я тебе доверяю: у меня проблемы. Серьезные проблемы, Гвен. Я не знаю, как их решить, но точно уверена, что не хочу втягивать в это вас, ведь... это опасно. Теперь доверься и ты мне. Во-первых, не говори Санни и Рози, что я только что тебе сказала, они будут волноваться. Во-вторых, просто поверь, что когда придет время, я обращусь к вам за помощью, расскажу всю правду. Но пока что я просто не могу этого сделать. Ради вас самих.
— Теперь стало еще хуже от мысли, что ты действительно, что-то скрываешь от нас, – сказала Гвендолин, стараясь не показывать, что ее задели слова подруги. – Хорошо, Айрис. Делай, что считаешь нужным и помни, я буду ждать, пока ты не расскажешь мне всю правду. Больше надоедать расспросами не стану.
Девушка развернулась и направилась к себе в спальню.
Как Айрис хотелось все рассказать, как ей хотелось поделиться с Гвен своей тайной, но пока что было не время. С нее хватало и того, что Дрейк Харрисон был в нее вовлечен. Но это ее не трогало.
Днем следующего дня парень снова дал о себе знать.
Айрис начала считать, что Дрейк просто помешан на подкидывании ей таинственных записок с односложными предложениями, в которых указывается время и место. Больше ничего. На этот раз записка гласила это:
«После занятий. Лунный Лес».