15 страница8 марта 2025, 14:36

Двенадцатая глава

Изабелла


Мне еле как удалось прийти в дом незаметной. Я чуть ли не ползком пробиралась. И с немного трясущимися ногами это было проблематично. Если бы меня кто-то заметил бы, я ничего не могла бы сказать. Не после встречи с Алессио. Я никогда не доходила до такой разрядки, и мне отчаянно хотелось повторить снова.

Уснуть было трудно и решила отвлечься. Ночь была ясной и луна горела как фонарь. Я сидела на балконе своей комнаты и читала книгу, но она мне не помогала. Мои чувства были смешанными. Можно даже сказать, что я была в лёгкой эйфории. Мне хочется всё время быть рядом с Алессио. Эти мысли меня немного пугали, но я не готова сейчас рассуждать об этом.

В какой-то момент я взглянула в сторону соседнего особняка, слабо улыбнувшись. Алессио наверняка уже спал. В окнах особняка не было света, и я подумала, что все спят. Только в одной комнате выглядывал свет. Вдруг я увидела, как Алессио быстро выбежал из неё, сильно хлопнув дверями, от чего стекла треснули и разлетелись в стороны. Книга выпала из моих рук.

Алессио никогда себя так не вёл. Я впервые видела его в таком состоянии. Но меня это не напугало. В моей душе возникло беспокойство. Что же с ним произошло? Я выбежала из своей комнаты и тихонько покинула дом. Сейчас мне надо найти Алессио.

Когда я оказалась у соседнего дома, свет загорелся в других комнатах. Ворота были открыты, но ещё паники я не наблюдала. Может быть, сейчас Фальконе обсуждают, где может быть Алессио и обдумывают свои действия. Сначала я подумала, что Алессио мог уехать. В гараже я не увидела его машину, на которой он был на гонке. Я услышала шаги на улице и бормотание, и они приближались к гаражу. Я бы уже не успела незаметно уйти, и быстро присела за черную Ауди. Я зажала рот рукой, дыхание было сбито к чёрту.

- Проверь один из баров, в котором вы часто проводили время, - я не знала, кто это был, но мне стало не по себе от такого без эмоционального и подозрительно знакомого тона.

- Сделаю, - этот голос я уже узнала без проблем. Это был Массимо, - буду на связи.

Двери машин хлопнули очень рядом со мной, моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Меня не заметили. Как только они отъехали, я увидела на столе ключи от какой-то машины. Не думая, я их схватила и сняла сигнализацию. Я открыла синюю BMW, хорошо, что в своё время мама научила меня водить авто. Не хотелось даже думать, что я поступаю неправильно. Ворота начали закрываться, но я успела выехать за территорию особняка. Я судорожно соображала, куда мог уехать Алессио.

Я объездила весь Стрип, ни у одного заведения не стояла зелёная Бугатти. Я откинулась на сидение, вдруг я вспомнила, что обменялась однажды с Алессио геопозицией наших телефонов. Я судорожно искала нужные данные, и надеялась, что Алессио не выключил к тому времени телефон. По его геопозиции он был на окраине Лас-Вегаса. В интернете я не нашла никакую информацию, там не было никаких заведений. Когда я снова посмотрела на местоположение Алессио, то оно пропало.

- Чёрт!

Изабелла, ты подвергаешь себя на очень большие проблемы! Вернись обратно! Тем более его и так ищут!

Я была на грани панике. Алессио не брал трубку, он вообще будто сквозь землю пропал или выпал из реальности. А может... Точно! Холм, на котором мы были несколько часов назад.

Я по памяти вспоминала дорогу до него. Не сразу, но я нашла примерную тропинку. Оставив машину, я поднялась на холм. Я готова была зареветь, когда поднималась. Вдруг Алессио не здесь? А может он в другом месте?

Но Алессио был здесь. Я узнала его по его кудрям, и он почему-то дрожал. Чем ближе я подходила, то больше понимала, что Алессио был не в ясном уме. Рядом с ним лежали пустые бутылки от алкоголя и окурки сигарет. Вокруг был рассыпан белый порошок. Кровь застыла в жилах. Я боялась предполагать, что это могло быть.

- Алессио?

Он повернулся ко мне с сигаретой во рту. Это был не мой Алессио , кто-то другой и очень опасный. Алессио поднял на меня взгляд. Я не видела его зрачки, они слились с радужками глаз. Его карие глаза стали черными, как бездна, и взгляд был очень диким. Когда я рассчитывала ход в шахматах, то не боялась своих будущих ошибок, но здесь мне было страшно сделать неверный ход. Он мог стоить очень много, но я рискнула. Я подходила к Алессио медленными шагами, переступая свой страх. Вдруг я увидела в его глазах какой-то щелчок, взгляд поменялся.

- Тебе лучше уйти, Иза, - грубо сказал Алессио, выкидывая сигарету в сторону. Я сделала наоборот - подошла ближе к нему, - Уходи!

- Я никуда не уйду, Лесс.

- Уйди, прошу тебя!

- Нет.

Мой голос как назло охрип. Я не понимала, почему он так отчаянно хотел, чтобы я ушла? Несмотря на его протест, я подходила к нему всё ближе и ближе. Мне надо было как-то разговорить Алессио, но я не успела продумать свои дальнейшие действия. Всё произошло очень быстро. Алессио схватил из ножин, прикреплённой на ноге, нож и сильно порезал свою ладонь. Я не успела возразить. Я оцепенела. В какой-то момент мне стало дурно от вида крови. Но я смогла идти и не потерять сознание. Я опустилась перед Алессио на колени. Он смотрел на свою ладонь как под гипнозом, что-то бормоча.

Я очень невесомо коснулась другой руки Алессио, в которой был нож. Алессио снова смотрел на меня. Его глаза вспыхнули яростью, тело напряглось. Но я не хотела уходить, хотя здравый смысл мне говорил бежать отсюда. Алессио не вызывал больше у меня страха. Я обняла его и прижала голову к своей груди. Его дыхание было учащённым, обжигало мою кожу и вызывало у меня мурашки. Руки слегка дрожали. Через секунду Алессио выронил нож, я его оттолкнула ногой куда-то в сторону.

- Алессио? Что произошло?

В ответ было молчание. Как же я боялась, что он всё ещё был в этом непонятном состоянии, даже смог причинить себе вред. Ситуацию усугублял ещё и порошок, который был повсюду. Я не хотела даже предполагать, что за вещество здесь рассыпано.

- Лесс, что здесь рассыпано?

Алессио не отреагировал, он просто не шевелился. И тогда мои эмоции взяли надо мной вверх. Я подняла голову Алессио, обхватив её и посмотрев в его глаза. Они всё ещё были чёрными.

- Отвечай, когда с тобой разговаривают! - прорычала я.

Мой голос ещё звучал с отчаянием, который я не сдержала. Алессио посмотрел на меня, и мне казалось, что в его глазах была ясность. На маленькую секунду. Я хотела знать, что с ним ничего не произошло, но это было так глупо. Сама ситуация говорила об обратном.

- Я... Я не смог, - выдавил он из себя, а мне стало легче дышать. - я только пил, ничего более. Честно.

- Это наркотики?

Он слабо мне кивнул. По моей спине пробежал холод, и это не из-за ветра. Мне нужно было срочно привести Алессио в чувства. В нормальность. Его нужно срочно отвести в больницу или привезти домой, вроде бы Нино разбирался в медицине и смог бы оказать помощь Алессио. Но мне хотелось узнать ещё кое-что.

- Наркотики со склада, который сегодня ты проверял с Невио?

В ответ очень слабый кивок. Теперь понятно, почему геопозиция меня привела на окраину Вегаса. Что с ним случилось? Почему он так расстроен? Мне так хотелось его отвлечь от всего вокруг.

- Давай мы вернёмся в особняк, - я провела рукой по его кудрям, - приведём тебя в порядок.

Лучше бы я этого не говорила. Если до этого Алессио был относительно спокойным, то сейчас он начал метаться. Я не ожидала такого, и тут же прижала его к себе. Он бормотал что-то, с трудом мне удалось его понять.

- Нет, нет, нет. Я не вернусь туда!

- Хорошо, хорошо, побудим здесь! - я судорожно соображала как успокоить Алессио.

Он всхлипывал рядом со мной, я нежно гладила его по голове. Алессио успокаивался, и это не могло меня не радовать. Возможно, я даже начала качаться вместе с ним, как это часто делала с Марком, когда его донимали боли.

- Всё хорошо, Лесс. Я рядом. Я с тобой.

Я не помню сколько мы так просидели, пока я не вспомнила, что Алессио поранил себя. Он крепко сжимал меня в объятиях, и сделать перевязку было трудно.

- Давай я тебе перевяжу рану, а ты мне расскажешь, что случилось. Идёт?

Алессио никак не шевелился, и я отстранилась от него, взяв его окровавленную руку. Мы оба были запачканы кровью, но меня это не отталкивало. Я оторвала со своей ночной рубашки кусок ткани и им перевязала рану. Дыхание Алессио выровнялось, но его хватка на моей талии не ослабла. Я не получила ответа, ни через минуту, ни через пять.

- Ты можешь мне довериться, Лесс, - он долго молчал, я мягко коснулась его ладони, - я никому не расскажу, - прошептала я.

Алессио старался не смотреть на меня, мне было немного обидно, что он не хотел со мной чем-то делиться. Я хотела уже повести его в машину, но не успела.

- Я не Фальконе, - сказал он после долгого молчания.

- Что ты имеешь в виду, Лесс? - спросила я, но в этот же момент осознала, о чем он говорил. Он не был похоже внешне на остальных Фальконе. Пазл в голове сошёлся. - О боже, Лесс...

- И знаешь, что самое смешное? Моя биологическая мать бросила меня подыхать в мусорке, - продолжил он, добивая меня ещё больше, - Выбросила меня как ненужную вещь.

Я обняла его и подняла его голову так, чтобы его глаза смотрели на меня. Я видела столько боли, что мне хотелось перенести хоть часть на себя. Не знаю, как я бы справлялась, если бы узнала о чём-то таком.

- Твои настоящие родители - Киара и Нино Фальконе. Они тебя воспитали и были всегда рядом с тобой. Видели твои первые шаги, первые выпавшие зубы, переживали за тебя. Не эта женщина. Она не достойна называться твоей матерью, - сказала я.

Меня саму переполняла злость. Как она смогла посметь так избавиться от своего ребёнка? Была бы моя воля, я бы её убила при первой встрече.

- За нас уже это сделал Римо, - ответил Алессио. Видимо я это сказала вслух.

- Алессио, твоя мама - Киара, а твой папа - Нино. Никто больше не может ими быть. И семья не определяется кровью. Запомни это.

Алессио ничего не сказал по этому поводу. Он отстранился от меня и открыл зажигалку. Огонь горел и освещал лицо Алессио. Оно выглядело более жутко, чем до этого.

- Конечно, это больно, - заговорила я, - не мне об этом рассуждать. Но я вижу, что тебя все любят. - его обожали младшие братья и сёстры, - Вся семья. И какая-то биологическая хрень не должна это испортить и даже поменять.

- Иза...

- Нет, дослушай сначала, - Алессио убрал зажигалку и уставился на меня, - ты мог вообще умереть тогда! Они спасли тебя, дали тебе поддержку, любовь и нормальную семью. Моё сердце разрывается, когда я представляю маленького голодного ребёнка в мусорном баке...

По моей щеке скатилась слезинка. Алессио подошёл ко мне и положил свои ладони на мои щёки, стирая пальцами влагу. Я обхватила его ладони, мягко сжимая. Я не могу переубедить Алессио в этом. Как бы мне этого не хотелось. Он должен сам это осознать.

Алессио сильно прижался своими губами к моим. Этот поцелуй отличался от других, он был с примесью виски и боли. Алессио крепко обнял меня. Мы просидели так ещё немного, наслаждаясь уютной тишиной. Я чувствовала, что Алессио не всё мне рассказал, но мне не хотелось из него выпытывать информацию. Я гладила волосы Алессио, он теребил мою рубашку.

Алессио уснул в моих объятиях. Я сняла с него куртку, расстелила её на земле и уложила на неё Алессио вместе с собой. Он выглядел таким умиротворенным. Я была рада, что как-то облегчила его состояние. Я немного отстранилась от Алессио, и в этот же момент он весь сотрясался. Я тут же оказалась рядом с ним.

- Алессио, всё хорошо, - я гладила одной рукой волосы, другой - его порезанную ладонь.

- Не уходи, Веснушка. Пожалуйста.

Впервые за вечер Алессио меня назвал этим прозвищем! В душе растеклись что-то приятное, но его глаза ещё были очень тёмными, но я осталась с ним, забивая на беспокойство. Я прижалась к груди Алессио, слушая его немного сбивчивый ритм сердца. И не заметила сама, как уснула.

***

- И ты нам говорил, что между ними ничего не происходит.

Я услышала это во сне, и меня разбудил этот бесстрастный голос. Я приоткрыла глаза и приподнялась, сначала не поняла, что нахожусь рядом с Алессио. Только когда увидела знакомые силуэты, я всё осознала и замерла одновременно. Массимо и Нино были здесь, что я не могла ожидать. Они наверняка видели, что я покинула территорию особняка на их машине. Рано или поздно они бы нашли нас. Нино и Массимо смотрели на нас анализирующим взглядом.

Затем они подошли к нам быстрыми шагами. Я сильнее прижалась к Алессио, но меня отодвинули в сторону. Пока Нино осматривал Алессио, Массимо переводил взгляд то с моей грязной порванной ночной рубашки, то на бутылки с порошком, которые лежали на земле. Я уже представила, что они успели подумать.

- Это не моя кровь, - прошептала я.
Массимо коротко кивнул, протянул мне куртку Алессио и переглянулся с Нино. Мне не понравились, как они переглядывались. Беспокойство зародилось снова.

- Отвези Изабеллу домой, - сказал Нино Массимо, проверяя пульс Алессио. Что он хотел скрыть от меня?

- Куда вы собираетесь отвезти Алессио?- мой голос как назло обломался в конце. - Я поеду только с Алессио.

- В этом нет необходимости.

Меня так это взбесило, я скинула руки Массимо с себя и подошла к Нино. Он не взглянул даже на меня, просто проверял зрачки Алессио, будто меня здесь не было!

- Мистер Фальконе, я сама буду решать, что мне делать! - прорычала я. - В вашем мнении я не нуждаюсь.

- Изабелла, ты сейчас не в таком положении...

- Я тоже имею право быть рядом с Алессио и узнать, что с ним всё в порядке.

Мистер Фальконе не торопился отвечать. Теперь он осматривал и меня тоже с таким же вниманием, что и Алессио. Особенно его взгляд остановился моём лице и на разорванной рубашке.

- Алессио причинил тебе боль?

- Нет, - твёрдо ответила я. Как он мог подумать так о своём сыне? - Он никогда бы не смог этого сделать.
Нино ничего не сказал по поводу моих эмоций. Смотрел прямо мне в глаза, пока Массимо поднимал Алессио. Потом он протянул мне ключи от машины.

- Иди открывать машину.

Я не рассчитывала на такой добрый жест от мистера Фальконе. Нино и Массимо подхватили Алессио и понесли к машине. Я поспешила за ними. Я была рада, что выиграла эту маленькую битву. Скоро мы сели в салон автомобиля. Мужчины сели на передние сиденья, потому что я отказалась оставлять Алессио без внимания. Нино поглядывал на меня через зеркало в автомобиле, я это чувствовала. Моё внимание было сконцентрировано на умиротворённом лице Алессио, он лежал на моих коленях. Когда машина остановилась на одном из светофоров, Нино посмотрел на меня снова.

- Мы собираемся проверить Алессио на наличие различных веществ.

- Хорошо, - протянула я, - только кроме убойной дозы алкоголя вы ничего не увидите.

- Ты так уверена, что он не принимал наркоту? - спросил Массимо с лёгким интересом.

- Он её не принимал, - я повысила немного голос, от чего Алессио пошевелился у меня на коленях и уткнулся носом мне в живот, часто дыша. Я нежно погладила шевелюру Алессио, через несколько секунд он успокоился.

Это не скрылось от Нино и Массимо. Они странно смотрели на меня, но ничего не сказали больше.

Скоро мы оказались в больнице, принадлежащей Каморре, Алессио сразу увезли на обследование, меня не пустили к нему. Нино просто не дал мне пройти в процедурную комнату, аргументировав моей же безопасностью! И заодно предложил медикам осмотреть и меня! Так он меня отвлёк на какое-то время и думал, что отправит меня после обследования домой. Но я осталась в больнице.

Время тянулось очень долго. Потом мистер Фальконе ушёл вместе с врачом, и я осталась с Массимо одна в коридоре. Он никак не завязывал разговор, и я тоже не торопилась. Сейчас было не до этого.

- Прекрати трясти ногой, - пробормотал Массимо.

Я хотела съязвить в ответ, но передумала. Массимо тоже волнуется не меньше меня. При его возможности, он бы уже был вместе с отцом и Алессио.

- Почему Алессио порезал себя?

Я не ожидала, что Массимо первым начнёт разговор. Он упёрся локтями об свои колени, было видно, что он переживал за Алессио. Я решила сказать правду, враньё только бы помешало.

- Сама не знаю, почему. - я пожала плечами, посмотрев на белую стену коридора, - Он просил меня уйти, но я сделала всё наоборот. А когда я начала ближе подходить , то порезал себя.

- Почему у тебя красные глаза?

- Они обычные, голубые...

- Изабелла, если Алессио причинил вред или заставил что-то сделать, то не надо его оправдывать.

Мне так хотелось на него наорать, но посмотрев на Массимо, заметила в его глазах лёгкое беспокойство. Мой гнев снизился. Не думаю, что он волновался из-за моего состояния. Может, он видел такого Алессио впервые, как и я, и знал, что мог сотворить.

- Он действительно ничего не сделал!

Вдруг в коридор вышел Нино. Он перевёл медленно взгляд на меня и на Массимо. У отца Алессио были в руках бумаги, наверное с результатами анализа.

- С Алессио всё в порядке.

Этот ответ не устроил ни меня, ни Массимо. Нино хотел уже было развернуться, но его остановил Массимо.

- Что конкретно с ним произошло?

- Я тоже хочу знать.

- В крови был обнаружен алкоголь и никотин. А на руках был обнаружен амфетамин. Как и на твоих руках, Изабелла. - Мистер Фальконе посмотрел на меня, - Ничего не хочешь рассказать?

Я прекрасно понимала, что ситуация выглядела очень запутанной. Но как на моих руках оказался амфетамин?

- Когда я пришла, Алессио уже сидел с кучей рассыпавшего порошка. И наверное, когда я перевязывала его рану, то эта гадость осталась на моих руках.

- Иди мыть руки, Изабелла. Нудно побыстрее избавиться от наркотика.

Я кивнула и пошла в сторону уборной. Но перед как зайти, я повернулась к Нино и Массимо.

- А как же Алессио?

- С его здоровьем относительно всё хорошо. Сейчас он прокапается и поедем в особняк.

В машине обстановка была более спокойной. Алессио снова лежал на моих коленях всю поездку. Солнце уже выходило за горизонт, для меня это было по истине счастливым знаком. Вся опасность миновала.

- То что было сегодня ночью, останется только между нами. - сказал мистер Фальконе, когда мы заехали на территорию особняка.

Нино смотрел на меня через зеркало автомобиля. Я всё ещё не оторвала пальцы с кудрей Алессио. Он так устроился на моих коленях, что мне не хотелось его будить.

- Конечно, мистер Фальконе.

***

Разбудило меня какое-то шуршание, сначала я не понимала что это. Только потом поняла, что звонил мой мобильный. Я на рассвете куда-то его закинула и забыла о нём. Кто-то очень настырно хотел со мной поговорить, и звонил уже несколько минут. Я откинула одеяло и не с первой попытки нашла телефон. Звонили Валерио и Флавио по фейс тайму. Я была рада с ними поговорить, но я была совсем не настроена на веселье.

- Какого чёрта вы не спите?

- Так то по твоему времени уже обед, а у нас вечер. - сказал Флавио, что-то печатая на компьютере. Как же мне было сложно не уснуть прямо сейчас.

- Ты же не спишь до обеда обычно! - Почему Валерио такой сегодня громкий?

- Потише, - шикнула я, убирая волосы в хвост.

- Такое ощущение, что у тебя жёсткое похмелье.

- Если бы. Книга была очень интересной, что только под утро уснула.

- Я думал, ты отметишь победу очень ярко, - Флавио усмехнулся.

- Ты же видишь, что она совсем зачахла там, - другого ответа я и не ожидала от Вала. - Ну ничего мы приедем и зажжем по полной!

Я задумалась о своём, что не услышала Вала. Только когда в трубке наступила тишина, до меня дошёл смысл его слов.

- Что!?

-Ты не ослышалась...

- Мы приедем к тебе Изи!

Когда я улетела в Вегас они что-то говорили о том, что хотят меня поддержать на турнире. Но дядя часто их вовлекал в дела Фамилии, так что эта идея была забыта. Сейчас я не могла сдержать своего восторга.

- Когда вы приедете!?

- Завтра утром.

- Нам надо будет тогда столько всего успеть!

- успеем, Иза! Главное не забыть везде побывать! - подмигнул мне Вал.

Я очень долго говорила с братьями, и проболтала бы до самого вечера, но им нужно было выезжать на задание. Я проверила шторку уведомлений, ответила на сообщения Мэдди и зашла в диалог с Алессио.
Я думала, что он напишет мне что-нибудь. Обед уже прошёл, а Алессио ещё не заходил в сеть. Я не знаю, как к этому относиться, но я беспокоюсь. Я ему вроде всё объяснила, разложила по полочкам. Я ему написала, ответа не последовало. Он же мог хотя бы написать: «я в порядке». Но, если Алессио не пишет, значит всё действительно плохо? Может, он не помнил, что было ночью? Мои раздумья прервала Рора, постучав в дверь. Она позвала меня посидеть в особняке Фальконе . Захватив куртку Алессио, мы пошли к ним.

Киара была жизнерадостной и весёлой, но в её глазах читалась грусть и беспокойство. Это видели Серафина и Леона и старались её отвлечь. Было не трудно догадаться, что Алессио всё ещё не поговорил с ней и Нино. Терпеть это я больше не могла. Киара не заслужила такие страдания, надо выбить из Алессио это грёбаное говно. Пусть до него наконец-то дойдёт, раз он не понимает словами.

Под предлогом выйти в туалет я пошла в сторону крыла Киары и Нино. Я двигалась интуитивно, и, когда я подходила к их комнатам, меня насторожили странные звуки. Они исходили с другой стороны, в другом крыле. Будто кто-то бил очень сильно боксёрскую грушу. Я поменяла свой маршрут и пошла на эти звуки. Я следовала интуиции, и она меня обычно не подводила.

Я зашла в просторный спортзал. В комнате было много разнообразных тренажёров, турников. Посередине висела боксёрская груша, которую беспощадно бил Алессио. Его костяшки были стёрты в кровь, лицо раскраснелось. Алессио увидел меня, но не прекратил бить грушу.

- Что ты здесь забыла? - грубо спросил он.

- Я принесла твою куртку, - я показала на свой портфель, но Алессио не обратил.

Как меня это начало раздражать. Я хотела кинуть эту куртку ему в лицо.

- Могла и потом отдать.

- Я беспокоилась за тебя.

- Со мной всё в порядке, - сказал Алессио, продолжив бить нервно грушу, будто она перед ним чем-то провинилась.

- Если было бы всё в порядке, то твоя мама не была бы грустной, и ты бы не бил эту грушу.

- Иза, - холодно сказал Алессио, - не лезь в это дело.

- Алессио, в чём проблема? - психанула я.-Ты же не остался один в конце то концов. Почему ты ведёшь себя как грёбаная киска!?

Теперь Алессио обратил на меня внимание, он оторвался от груши и подошёл ко мне. Его взгляд был жёстким, но я его не боялась. Но потом его взгляд смягчился.

- У меня злоба только на эту шлюху. Но ни как не на своих родителей.

Он оглушил меня своим признанием. Алессио отошёл от меня на расстояние вытянутой руки. Может, он понимал, как неправильно поступил к Киаре и Нино?

- И тебе стыдно за своё поведение?

- Да. Я даже не хочу им попадаться на глаза.

Алессио нервно дёрнул свои волосы. Знал бы он, как за него переживал Нино ночью. А Киара просто себе место не находила. Думаю, даже Массимо переживал.

- Почему ты тогда отталкиваешь меня? - мой голос как назло охрип, как это меня раздражало, -Мне тоже больно это слышать.

Алессио прижался лбом ко мне, нервно выдохнув и взяв прядь моих волос. Он заговорил после небольшого молчания.

- Веснушка, я не достоин твоей доброты. Ты видела всю мою темноту, ты не должна была её видеть. Я не достоин даже прикасаться к тебе. Я мог причинить тебе боль. Снова.

Его слова пробили моё сердце. Как мне хотелось сказать, что я давно его простила за всё. Может, когда-то у нас будет подходящее время для этого разговора.

- Но не сделал же. И никогда бы не смог.

Алессио нежно обхватил мою шею, мягко целуя мои губы. Я поцеловала в ответ. Поцелуй был с привкусом соли, но очень нежный. Я хотела через него передать Алессио всё свои чувства, заверить его, что он всё ещё часть семьи.

В какой-то момент поцелуй стал страстным. Я почувствовала позади себя турник, а мои ноги обхватили талию Алессио. Не знаю сколько бы это продолжалось, если бы мне не позвонила Аврора. Мне пришлось поспешно покинуть тренажерный зал.

Алессио


Я не попадался никому на глаза, особенно родителям. Я был не готов видеть их разочарование во мне, не отвечал на сообщения Веснушки. Сбежав в спортзал, я хотел вывести всю свою агрессию и вовсе не ожидал увидеть Изу. Она снова ворвалась в мою темноту, озаряя ее. Я не хотел подпускать её к себе, потому что чувствовал себя перед ней виноватым. Я снова чуть не сделал ей больно. Я не хотел видеть её грустной, и она не должна этого испытывать из-за меня. Поэтому я её отталкивал. Но только Веснушка не ушла. Ни ночью, ни сейчас. Хоть я пришёл сюда, чтобы выплеснуть все эмоции, но именно Веснушка развеяла мои оставшиеся плохие мысли.


Ближе к вечеру я нашёл в себе смелость на разговор с родителями. Они были в нашем крыле, на кухне. Папа сидел за столом, заполняя бумаги, а мама готовила что-то возле плиты. Они часто так проводили время, правда потом папа к ней присоединялся за готовкой. Я стоял в дверях и думал, что им сказать, но кроме извинений в голове ничего не было.

- Простите меня, - начал я и все взгляды были направлены на меня, - Я знаю, что моему поведению нет оправданий. Я не хотел вас обидеть и считал и буду считать вас своими родителями, мама и папа.

Мама подошла ко мне быстрым шагом и крепко обняла, поглаживая мои волосы, как в детстве. Она почему-то не могла держать на меня зла. Папа подошёл к нам и прижал к себе.

- Прости, что не сказали раньше, - сказала мама, - Мы не хотели, чтобы это повлияло на тебя.

- Для нас это не имеет значения, - сказал папа, - ты наш сын, Алессио. Ты Фальконе. Никогда не забывай об этом.

Теперь я действительно обрёл спокойствие, которого мне так не хватало.

***

Поздно вечером я решил выйти на улицу. Я сидел на шезлонге возле бассейна и курил. В последнее время эта привычка всё чаще и чаще проявлялась. Я увидел вдалеке странное шевеление. Катерина пробиралась через кусты, шла она от особняка Фабиано. А в руках она держала игрушку и ещё что-то. Я выкинул окурок и пошёл к ней. Катерине надо спать в это время, а не бродить по улице.


- Ягодка, что ты там делала? - сказал я и присел перед ней на корточки. Сестра была одета в пижаму, она могла замёрзнуть. Я подавил своё раздражение. - Ты должна уже спать в это время.

- Я не смогла уснуть, - смущённо сказала Ягодка, - Я пошла на балкон и запустила летающую тарелку. Она улетела далеко далеко и полетела в сторону дома дяди Фаби. - моя сестра перевела дыхание и заговорила, - Я её искала и искала, но не могла найти. Я думала, что уже её не найду, но Белла нашла тарелку. А ещё она дала мне книжку с красивыми картинками! Сказала, что она поможет мне уснуть!

Катерина была очень довольна новым приобретением, и я слегка улыбнулся. Иза прекрасно ладила с детьми, это было видно невооружённым взглядом. Я поднял Ягодку на руки и пошёл к её комнате. Надев на неё носки, потому что её пальчики Бали очень холодными, я уложил её в постель. Катерина не хотела, чтобы я уходил и очень настаивала, чтобы я прочёл ей сказку, что я и сделал. Я прочитал несколько страниц из книжки, и моя сестра начала засыпать. Перед тем, как уснуть, Катерина. проронила фразу:

- С Беллой ещё были мальчики. Они были такими большими.

Меня насторожила эта реплика, не думаю, что это было воображение моей сестры. - Иза не была растроенной или напуганной?

- Не-а, - сказала Ягодка, зевнув при этом, - тарелка случайно ударила голову мальчика со светлыми волосами.

Дядя предупредил нас всех, что приедут братья Изы, но я думал они приедут в день турнира. Что они хотели провернуть ночью? По рассказам Веснушки их встречи всегда были неспокойными.

- Спи, Ягодка, - сказал я и вышел из комнаты.

Мне нужно было проверить эту троицу. Не случайно они оказались на улице в такое время.

Изабелла

- Нам нельзя покидать пределы дома! - сказала я.

Флавио и Валерио смогли приехать пораньше, но уже достали меня. Они жаловались, как мало со мной разговаривали и в принципе меня видели. Я подозревала, что они говорили непросто так. Эти двое захотели прокатиться на байках, как и в старые времена. Только мы не в Нью-Йорке, здесь были другие правила. Но они этого не понимали.

- Мы в Вегасе не часто бываем, - сказал Флавио.

- Иза, мы вообще не катались вместе на байках со времён динозавров! - возмущённо сказал Валерио.

- Не преувеличивай! Мы не катались больше года!

- Для меня это большой срок, - ответил он мне.

Я выдохнула. Как мне до них донести, что навлечём на себя проблемы? Тем более мы поедем только втроём, Рора нас не сможет спасти. Да и я теперь на непонятном счету перед Фальконе.

- Вы же понимаете, что мы тут и так нежеланные гости. Тем более за этот проступок нас могут отправить обратно...

- Иза, мы можем отключить на какое-то время камеры, - сказал Флавио, - Я с этим справлюсь.

- Я не понимаю, почему ты нас от этого отговариваешь? Мы, как в старые добрые времена сможем...

- Нет, - перебила я Вала.

Сзади меня раздался голос, будто пропитанный льдом. Только мне было не страшно, потому что это был Алессио.

- Слушайте свою сестру. Она дело говорит.

Я резко обернулась. Алессио скучающим и безразличным взглядом смотрел на Валерио и Флавио. Всё же Катерина ему рассказала о моих братьях.

Я в принципе и не ожидала другого исхода. Сначала я, Валерио и Флавио захотели посидеть на свежем воздухе. Даже в темноте я заметила избитые костяшки Валерио. Когда я спросила его о причине их появления, он мне ничего не сказал. Обычно даже на работе, Валерио никогда сам никого не бил. Он всегда использовал инструменты.

Когда я пыталась разговорить Валерио, он заверял меня, что не должно меня волновать. И вдруг ему в голову прилетела летающая тарелка. Мы сначала не поняли откуда она прилетела, но потом услышала шуршание в кустах. Это была Катерине. Она как раз искала эту тарелку.

Узнав о её бессоннице, я принесла ей книжечку. Когда я проходила по книжным полкам в магазине, то без раздумий взяла книгу. Я хотела её подарить Катерине при следующей встрече и поладить с ней. Я боялась, что книга ей не понравится, но этого не произошло. Она так ей обрадовалась, что обняла меня на прощание и убежала в сторону дома. Я хотела её проводить, но она заверила меня, что с ней всё будет хорошо.

Потом братья потребовали меня рассказать, как познакомилась с этой девочкой. А затем они предложили мне покататься на байках.

- Не твое дело, Фальконе, - ответил Вал Алессио, - Без тебя разберёмся кого нам слушаться.

Алессио подошёл к моему брату, смотря на него безразличным взглядом, - ты не в том положении, чтобы командовать здесь, Витиелло. Валите по своим комнатам.

- Заставь меня.

- Валерио.

Действия произошли мгновенно. Через секунду Валерио лежал на земле, Алессио завернул ему руку за спину. Я не успела их развести в сторону, за меня это сделал Флавио.

- Идите спать, детки, - сказал Алессио.

Я чувствовала, как Флавио хотел напасть на Алессио. Почему мужчины не могли решить всё словами?

- Нет, - сказала я, немного закрыв Алессио, - Флавио, опомнись. Это ни к чему хорошему не приведёт.

Он странно посмотрел на меня. Всё же услышал в моих словах защиту. Флавио повёл Валерио в дом. Я осталась стоять с Алессио, чтобы перевести дыхание.

- Прости, что доставили хлопот, -сказала я, через несколько секунд.

- Ничего, - ответил Алессио, - моих братьев сложнее утихомирить. - я хихикнула и он посмотрел на меня, - Проследи за ними.

Я кивнула, - Ты же расскажешь старшим об этом?

- Нет, это останется между нами.

Кивнув, я направилась в сторону дома, но всё же обернулась. Алессио стоял на том же месте и смотрел на меня. Я задала ему вопрос, который волновал меня после встречи в спортзале.

- Ты поговорил с родителями?

Алессио кивнул, и я пошла в дом. Один из камней на душе ушёл. Надеюсь, что Флавио не будет допрашивать меня за этот момент с Алессио. Я бы не смогла ему соврать.

***

Мне повезло, Флавио не спрашивал об этом. Но я столько слов наслушалась об Алессио. И после ещё короткого разговора мы пошли спать.


Утром Киара и Серафина позвали нас покупаться в бассейне. Флавио и Валерио не сразу согласились, но решили всё же пойти. Они приехали ненадолго и они хотели как можно больше привести время со мной. Женщины вместе с Леоной лежали на шезлонгах и загорали, Аврора, Валерио и Флавио топили друг друга, а я сидела на шезлонге и повторяла комбинации. Я была бы рада повеселиться, но я не могла избавиться от чувства неподготовленности к турниру. Поэтому я повторила самые частые ходы в шахматах, делала какие-то пометки в блокнот. И сейчас прорабатываю позиционный стиль игры, который мне очень трудно даётся. Моя голова закипает от такого количества информации.

- Трудно прорабатывать тактики, когда играешь сама с собой. - раздался голос рядом со мной, - Ты не осознаёшь своих слабых мест.

Я повернулась и обомлела. Передо мной стоял Нино Фальконе. С той ночи мы не особо пересекались, и я не была готова к тому, что он заговорил со мной. Он смотрел на меня спокойно, но я всё равно вздрогнула.

- Просто нет подходящего кандидата для тренировок, - смущённо ответила я. - Братья не любят шахматы...

Отец Алессио сел напротив меня и начал переставлять фигуры.

- Зачем вы...- Нино даже не шевельнулся на моё недоумение. - Я сама могу справиться, - неуверенно ответила я.

- Изабелла, иногда надо принимать помощь, не расценивая её.

- В нашем мире сложно этого не делать, не думая наперёд.

- Верно, - подметил отец Алессио, - но я думаю ты можешь оказать мне честь и сыграть со мной партию.

Сначала я неуверенно ходила, я всё ещё была немного в шоке от ситуации и в смятении от поведения Нино. Но со временем я стала активно наступать. При этом мистер Фальконе двигался уверенно, будто он давно играл в эту игру. Мы поедали фигуры друг друга, и в какой-то момент их стало очень мало. Я думала, что мне поставят шах, но... произошло что-то странное. Ни мистер Фальконе, ни я не могли ходить друг на друга. Это был пат (прим. Это ничья). Он всего лишь два раза происходил на чемпионате мира! И тут он произошёл случайно прямо сейчас!

Я оторвала свой взгляд от доски и с шоком посмотрела на мистера Фальконе, который уже протянул мне руку.

- Ничья, - сказал он спокойно, как будто пат случается каждую партию.

- Ничья, - ответила я, пожимая его руку.

Я услышала как остальные зашушукались, но я не обратила на это внимание. Мне показалось или только что я увидела глазах мистера Фальконе уважение и одобрение? Было приятно увидеть, что тебя воспринимают как достойного соперника, это дорого стоило.

Я не заметила, как время пролетело быстро. Я почувствовала, что во мне открылось второе дыхание. Когда мистер Фальконе собирался уходить, я спросила о том, о чём сама от себя не ожидала.

- Вы можете немного меня потренировать? - спросила я, - Всего несколько дней, - заверила я, - Если вы не против.

- Могу. - мистер Фальконе снова сел за маленький столик, который на его фоне был почти не заметен, - И первый совет, который я тебе дам, Изабелла. Не показывай своего страха и не бойся, когда противник или ситуация тебя пугают или ставят в ступор. Когда ты уверена, что победа у тебя в руках, она придёт к тебе. Иногда нужно пожертвовать фигурами, чтобы заполучить её.

https://t.me/marannnna

15 страница8 марта 2025, 14:36