Часть 12
Серафина постаралась оставить все посторонние мысли и сосредоточиться исключительно на музыке и магии.
Магия зависит от очень многих вещей - глубины дарования, опыта, преданности делу, положения луны, ритма приливов, близости китов. Серафина знала: пока русалка не достигнет совершеннолетия, её магия нестабильна, но именно сейчас она отчаянно нуждалась в волшебстве и молила всех богов ей помочь.
Сделав глубокий вдох, принцесса собрала всю свою внутреннюю силу и уверенность и запела. Голос её, высокий и чистый, легко струился сквозь воду. Она пропела простое, но прелестное приветствие маталийцам, в котором поведала, как счастлива Мирамара принимать таких замечательных гостей. Закончив, она наклонилась, зачерпнула со дна пригоршню ила и подбросила над головой. Nihil ex nihil. Первое правило морской магии: "Из ничего ничто не происходит". Для магии нужно какое-то вещество.
Сила голоса Серафины подхватила ил, подняла, принялась лепить, придавая форму и цвет - и вот уже в воде парит покрытый буйной растительностью остров, с шумными портами, дворцами и храмами. Серафина увеличила изображение, и вот оно уже растянулось от одного края амфитеатра до другого. Затем она призвала стайку серебристых рыбок, превратила их в крохотных обитателей острова, и на её картине закипела жизнь.
Серафина рассказывала слушателям, что этот остров - не что иное, как древняя империя атлантов в Эгейском море. Жители острова были прародителями русалок, и теперь она воспевала их историю. Она не могла похвастаться самым красивым (или самым хорошо поставленным) голосом в королевстве, но он звучал чисто и искренне, и зрителей замерли, очарованные.
Используя силу своего голоса, Серафина показывала, как люди со всего мира - художники, богословы, врачи, учёные - самые лучшие и просвещенные люди своей эпохи прибывали в Атлантиду. Она изобразила фермеров на полях, моряков на кораблях, торговцев лавках - все они процветали и жили в мире. Спела она и о могущественных волшебниках острова, шести правителях: звали их Орфео, Мерроу, Нави, Пирра, Сайкоракс и Никс. Она пела об их славе и силе.
А потом принцесса запела о катастрофе.
Переполненный эмоциями, ее голос зазвучал в минорной тональности: Серафина начала рассказ об ужасном землетрясении, уничтожившем Атлантиду. Она осветила остров сверху, заставила воду двигаться по её воле и так заколдовала висевшую в воде картину, что все увидели, как остров разрушается, в его почве возникают разломы, из них бьёт раскаленная лава, крошечные люди пронзительно кричат.
Потом она запела о том, как Мерроу спасла обитателей Атлантиды: волшебница зазвала их в воду и умоляла Нерию о помощи. Пока гибнущий остров погружался под воду, богиня превратила его напуганных жителей в русалок и наделила морской магией. Сначала они пытались бороться, старались держать головы над водой и дышать воздухом, кричали, оттого что их ноги срослись вместе, а из тел выросли плавники. Наконец море утянуло их на глубину, и они попробовали дышать под водой и испытали мучительную боль: кто-то сумел сделать это, а кто-то - нет, и волны унесли тела погибших.
Серафина позволила картине гибнущей Атлантиды опустится и растаять. Потом снова зачерпнула пригоршню ила и наколдовала новое изображение - Мирамару.
"Покажи им своё сердце",- сказала ей Таласса.
Так она и сделает, ведь Миромара и есть её сердце.
Принцесса радостно пела о выживших и о том, как они сделали Мерроу своей правительницей. Пела о Миромаре - первом королевстве русалок. Её голос парил, скользя с одной октавы на другую, беря одну верхнюю ноту за другой. Она наколдовала изображения своих соотечественников, постаравшись показать всю их красоту: одни с гладкой серебристой чешуей, как у скумбрии; другие - с ногами, как у крабов, и одетыми в панцири, как у омаров, телами; третьи - с хвостами морских коньков или щупальцами кальмаров. Она пела о дарах Нерии: высших и практических заклинаниях.
Серафина показала, как подводные жители распространились по всем мировым водам, солёным и пресным. Некоторые захотели вернуться в те места, которые покинули,чтобы переселиться в Атлантиду. Они вернулись к берегам своих родных земель и основали новые государства: Атлантику; Цинь, что в Тихом океане; Пресноводье, раскинувшееся в реках, озерах и прудах; Ондалину, что в водах Арктики, а также королевство Матали в Индийском океане.
Потом Серафина заставила солнечные лучи проникнуть сквозь воду, скатала из них сферу и швырнула её на дно. Ударившись о камни, солнечная сфера взорвалась, вверх взметнулись золотистые световые брызги. Пока эти солнечные искорки медленно опускались, Серафина изобразила королевство Матали и рассказывала его историю: вначале это была маленькая сторожевая застава у Сейшельских островов, со временем превратившаяся в империю, в которую входят Индийский океан, Аравийское море и Бенгальский залив.
Серафина запела о дружбе между Миромарой и Матали и наколдовала великолепные изображения императора и императрицы, хваля их за справедливое, просвещенное правление. Затем (хотя это и причиняло ей боль) она изобразила себя и Махди, плывущих рука об руку, облаченных в церемониальные одежды - именно так им в скором времени полагалось обменяться обручальными клятвами, - и выразила надежду, что они будут править и двумя своими королевствами так же мудро, как и их родители, ставя превыше всего благополучие народа.
Картинки побледнели и опали, точно затухающие следы фейерверка в ночном небе. Серафина замерла, её грудь тяжело вздымалась и опускалась: она завершила своё заклинание так же, как и начала - без всяких изображений и эффектов, только её голос просил богов навечно укрепить дружбу между двумя народами. Наконец она склонила голову в знак уважения ко всем собравшимся, в память о Мерроу и как выражение почтения самому морю - бесконечной и вечной голубой бездне.
Когда Серафина поклонилась, стало так тихо, что можно было услышать покашливание морских уточек'.
"Слишком тихо,- подумала принцесса, и сердце её упало.- О, нет! Им не понравилось!"
Она подняла голову, и в тот же миг отовсюду накатил мощный, взволновавший воду шум: радостные выкрики. Народ рукоплескал своей принцессе даже громче, чем после испытания крови. Отбросив всякие приличия, русалки подбрасывали шляпы, а русалы шлемы. Серафина посмотрела на мать: Изабелла тоже аплодировала и улыбалась.
Глаза королевы сияли, в лице ни следа разочарования, только гордость.
Она вспомнила, как в приёмной мать сказала дяде: "Серафина не подведёт Миромару".
Народ продолжал рукоплескал ей, и Серафине показалось, что сердце её, переполненное радостью, вот-вот лопнет. Казалось, что она может вечно находиться здесь, купаясь в любви своего народа.
Она надолго запомнит этот миг, этот золотой, ослепительный миг. Миг, после которого всё изменилось.
Потому что уже в следующее мгновение в воде просвистела тонкая чёрная стрела и поразила королеву в грудь.
'Морские уточки - подотряд усоногих ракообразных.